Наверх
Назад Вперед
Волшебник Авель Глава 476 — Замок Беннетт Ранобэ Новелла

Граф Абель!

У нас есть традиция!

Редактируется Читателями!


Эту традицию нельзя нарушать!

— упрямо воскликнул рыцарь Беннетта. — Ох, не будь таким, Беннетт!

Лорд Маршалл со вздохом сказал: — Ладно, все, можете идти.

Эх, вот и нам сюда пришлось…

Затем, подмигнув, лорд Маршалл жестом велел двадцати уланам уйти.

Все они ушли, когда Зак помахал им рукой.

Они были очень дисциплинированными.

Они не только немедленно отреагировали, но и двигались очень организованно.

Но рыцарь Беннетта, похоже, не хотел этого видеть: «Эй, это моя работа, Маршалл!

Граф Абель — твой сын, так разве я не должен приветствовать его возвращение?»

Лорд Маршалл поднял бровь: «Что за чушь ты несёшь на этот раз, Беннетт?

Абель — наш ребёнок!

Неужели ты не понимаешь?

Если ты собираешься вот так всё улаживать, каждый раз, когда он будет возвращаться, будет очень неловко».

Ты прав, прости, — извиняющимся тоном сказал рыцарь Беннетта, — я… я просто не могу забыть того, что я сделал, Маршалл.

Это я послал его, чтобы он стал твоим сыном.

Это ты воспитал его таким, какой он есть сейчас.

Я так мало для него сделал, но он всё это время заботился о семье Беннеттов».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лорд Маршалл помог рыцарю Беннетта спешиться: «Об этом, давай сначала зайдём в замок.

Мне нужно с тобой кое о чём поговорить.

Оставим семейные темы, когда закончим.

Звучит заманчиво?

В это же время Зак наблюдал, как его отец въезжает в замок.

Абель!

— крикнул Зак, затем спрыгнул с боевого коня и обнял Абеля.

Зак!

Абель ответил таким же страстным объятием.

В конце концов, Зак был его старшим братом.

Когда он только появился на свет, он всегда заботился о нём.

Даже сейчас он помнил подарки, которые получил от него.

Зак, отпустив руки Авеля, сказал: «Смотри, какой ты вырос!»

«Ого, ты теперь даже выше меня!»

«Помнишь, как ты смотрел вверх, когда разговаривал со мной?»

«Да, да, помню», — кивнул Абель и улыбнулся. «И посмотри на себя, Зак!

Ты стал намного сильнее.

Ты начинаешь выглядеть точь-в-точь как отец!»

«Не говори, ха!»

Зак гордо развёл руками: «Теперь я официальный рыцарь!

Довольно больно, правда?»

«Это намёк на то, что я должен дать тебе награду?»

— шутливо спросил Абель.

Даже если Зак не поднимал эту тему, он уже был готов искать возможность вручить свой подарок.

Зак быстро покачал головой: «О, нет, нет, нет!

Я не это имел в виду!»

Пожалуйста, прекрати уже с подарками!

Если бы не свадьба, отец до сих пор хранил бы этот комплект доспехов в подвале!

С этим стариком, наверное, ничего не поделаешь, — вздохнул Абель и пошёл дальше.

Зак сказал, зовя слугу, чтобы тот увёл лошадь: «В любом случае, пойдём домой, Абель.

Ты хочешь увидеть свою старую комнату, не так ли?

Отец всё это время держал её в том же состоянии!»

Как только они вошли в зал замка, первое, что увидел Абель, была мать, с нетерпением ожидающая его.

Её глаза были полны слёз, но она не потрудилась их вытереть.

Как будто боялась, что Абель исчезнет в тот же миг.

Мама!

Абель оставил Зака и подбежал к Норе.

Когда он подошел достаточно близко, он опустился на одно колено и поклонился ей.

Нора протянула руку, чтобы погладить Абеля по голове.

Она больше не могла сдерживаться.

Вернее, не могла с того момента, как увидела Абеля.

Сынок мой!

Сын мой!

– воскликнула Нора, и слёзы продолжали течь по её щеке.

Затем, когда она убедилась, что всё это правда, на её лице появилась искренняя улыбка.

Должно быть, это было тяжело, правда?

Все эти годы там, в сражениях и тренировках.

Абель не поднимал головы: «Мне так жаль, мама!

Я всё это время не мог найти подходящего времени, чтобы навестить тебя».

Нора на мгновение потеряла дар речи: «Я… Просто поднимись сначала с земли!

Ты теперь граф.

Тебе не следует стоять на коленях перед такой старухой, как я!»

«Я всегда буду ребёнком перед тобой, мама», – улыбнулся в ответ Абель.

Ты такой милый ребёнок, правда?

Нора тоже улыбнулась.

Она позвала кого-то поближе.

Это была Эмили, девушка, которая недавно вышла замуж за Зака.

Нора подошла и встала рядом с Эмили: «Я чуть не забыла представить её тебе».

Это Эмили.

Поскольку ты не была на свадьбе Зака, думаю, вы ещё не встречались.

Рада тебя видеть, граф Абель, — Эмили приветствовала Абеля обычным благородным поклоном.

Абель сказал, отвечая на поклон: «Я тоже рад тебя видеть, Эмили.

Пожалуйста, теперь мы в одной семье.

Можешь называть меня просто Абелем, если хочешь».

Как раз перед тем, как Эмили и Нора собирались отклонить просьбу Абеля, он быстро достал из своего портального браслета подарки.

Это были два флакона синего зелья красоты.

Вот, это мой подарок для тебя, мама, — сказал Абель, вложив один флакон в руку Норы.

Glava 476 — Zamok Bennett

И тебе, — сказал Абель, передавая Эмили другую бутылочку.

А это что?

Нора подняла бутылочку, чтобы рассмотреть поближе.

В то же время бутылка продолжала таинственно и стремительно мерцать.

Она никогда раньше не видела ничего подобного.

Абель объяснил: «Это зелье красоты, мама.

Я принёс его от эльфов.

Если ты выпьешь всю бутылочку, это сведёт на нет все признаки старения, которые могли произойти с твоим лицом.

Ты будешь выглядеть так же, как в расцвете сил».

В отличие от Абеля, Нора больше беспокоилась о его безопасности, чем о волшебном зелье, которое он ей дал. «Мой дух!»

— воскликнула она. — «Эльфы?

Что вы там делали?

Там так далеко и опасно!

О чём ты думала?»

Ух ты, ух ты, ух ты!

Абель слегка отступил, увидев, как расстроена Нора: «Всё хорошо, мама!

Я всё ещё здесь.

Я неплохо справляюсь, понятно?»

Нора не могла не вести себя как мать, какой она была: «Я… Просто будь осторожна там, понятно?

Я знаю, какой ты стала хорошей, но постарайся не лезть в эту опасную штуку».

Абель на мгновение заикнулся: «Я… э-э, я… Ладно, мама!

Просто выпей это зелье сейчас же, хорошо?»

Открыв крышку зелья красоты, Нора немного занервничала, увидев внутри синюю жидкость.

Однако она доверяла своему ребёнку, и когда Абель посмотрел на неё с улыбкой, она набралась смелости проглотить жидкость.

Затем, с ощутимой скоростью, влага вокруг лица Норы начала скапливаться.

Она словно возвращалась к более молодой версии себя.

Даже пряди седых волос на её голове вернулись к своему первоначальному цвету.

Очевидно, произошло множество других физических и биологических изменений.

Абель дал ей особый рецепт, приготовленный им самим.

В отличие от обычного зелья красоты, его действие было примерно в несколько раз сильнее.

Когда синее свечение вокруг Норы наконец исчезло, она выглядела точно так же, как молодая женщина двадцати с небольшим лет.

Однако ничто в ней не казалось поверхностным или фальшивым.

Она словно буквально стала моложе себя.

Ты, ты теперь моложе, мама!

– драматично крикнул Зак.

Его голос был достаточно громким, чтобы проникнуть сквозь стены замка.

Эмили тоже наблюдала.

Заметив, насколько безумен дар Абеля, она ещё крепче сжала зелье красоты в руке.

Зак!

– раздался голос рыцаря Беннета. – Чего ты кричишь как сумасшедший?

Когда рыцарь Беннета и лорд Маршалл вошли, они не могли поверить своим глазам.

Зак!

Научись дисциплине, юноша… Подожди… подожди, подожди, подожди…

Когда рыцарь Беннета увидел свою жену, он быстро потёр глаза руками.

Что случилось?

– спросила Нора, переводя взгляд с Зака на рыцаря Беннета.

Заговорив, она быстро поняла и прикрыла рот.

Она узнала этот голос.

Это был её голос, когда она была на много десятилетий моложе.

Авель, сын мой!

Нора наконец позвала Авеля: «Этот дар… Что ты натворил?

Этот дар слишком ценен!

Мы никак не можем себе его позволить!»

Новелла : Волшебник Авель

Скачать "Волшебник Авель" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*