
FВеликий магистр Абель, ваш титул барона был восстановлен, но герцогство Кармель никак не могло с вами связаться!
Герцог Эрнест был крайне огорчён, но в то же время мало что мог сделать.
Редактируется Читателями!
В то время, когда его лишили титула, Абель всё ещё был мастером-кузнецом.
Поскольку элитный волшебник Клифф настоял на этом, даже король Амброуз не смог отказать.
Кто знал, что как только король согласился, Абель стал великим магистром-кузнецом.
Хуже всего было то, что вскоре после этого волшебник Клифф умер, и Королевство Сент-Эллис просто взяло вину на себя.
На этот раз Королевству Эллис действительно не повезло.
Убийство элитного волшебника было событием, которое случается раз в сто лет.
И именно в это время на Священном Континенте появился четвёртый Великий Мастер Кузнец, первый Великий Мастер Кузнец среди людей.
Королевство Сент-Эллис было потрясено этими двумя почти невозможными событиями, которые лишили короля Амвросия дара речи.
Мой дворянский статус восстановлен?
Авель всё ещё очень ценил свой дворянский статус.
Таким образом, его семья могла жить более стабильно в человеческом мире.
На лице Авеля появилось выражение облегчения.
Быть бароном не было для него таким уж большим событием, но слишком страшно было потерять свои владения, будучи Великим Мастером Кузнеца.
Кроме того, Авелю было очень легко получить ещё один барский титул, если бы он захотел.
Как и минуту назад, королевство Сен-Пьер предложило ему статус барона.
Если бы он принял его, у него был бы большой домен.
Затем герцог Эрнест с улыбкой продолжил: «Он не только восстановлен.
Король герцогства Кармель, Лиандр Джордж, был свергнут».
Если вас это не устраивает, мы можем отправить его в ваш замок.
Можете делать с ним всё, что захотите!
У Абеля сердце сжалось.
Неужели герцог Эрнест пытался его подставить?
Если бы к нему в замок прислали короля, чтобы он делал всё, что ему вздумается, его имя в знатном кругу было бы перечеркнуто.
Более того, это, вероятно, затронуло бы две его семьи в Харвест-Сити: семью Гарри и семью Беннетт.
Однако, увидев искреннее выражение лица герцога Эрнеста, он понял, что тот просто шутит.
Поэтому Абель с улыбкой ответил: «Свергнуть с престола — это нормально, только не позволяйте ему никогда появляться у меня на глазах!»
Гроссмейстер Абель, вы слишком добросердечны!
— сказал герцог Эрнест с поклоном!
Он вздохнул про себя.
Если бы Абель действительно хотел, чтобы король герцогства прислал в его замок, эффект был бы долгим.
Герцог Эрнест, извините.
Мне нужно поприветствовать остальных гостей!
Абель не собирался принимать благословение от Королевства Сент-Эллис, и не собирался предлагать Королевство Сент-Пьер.
Ведь благословение всегда имеет свою цену, и в конце концов за эту услугу Королевству всё равно придётся отплатить.
Гроссмейстер Абель, хотите услышать благословение короля Амвросия?
– спросил герцог Эрнест с полной уверенностью.
Он приказал отделу расследований Королевства Сент-Эллис тщательно собрать всю информацию об Абеле для создания этого благословения.
Хотя это было не самое лучшее благословение, он считал, что Абелю будет крайне сложно отказаться.
Абель остановился, любопытство взяло верх, и он вернулся к герцогу Эрнесту.
«Пожалуйста, скажи мне!»
Мы сделаем тебя графом Королевства Сент-Эллис!
– произнёс герцог Эрнест басом.
В этот момент герцог Стертон, герцог Королевства Сент-Пьер, холодно рассмеялся.
«Что это за благословение?
Если гроссмейстер Абель примет наше предложение, я смогу представлять наше королевство и сделать тебя маркизом!»
Авеля не слишком заботило его дворянское звание, никто бы не осмелился тронуть его, пока он жив.
Напротив, если бы члены его семьи не обладали достаточной властью в его отсутствие, высокий статус мог бы навлечь на себя нежелательные неприятности.
Мы можем сделать Харвест-Сити вашим доменом.
Каждый лорд в Харвест-Сити автоматически станет вашим министром.
Если они вам не понравятся, Королевство может помочь вам сменить или расширить ваш домен в любое время, — уверенно продолжил герцог Эрнест.
Харвест-Сити — всего лишь небольшой сельскохозяйственный городок.
У него нет огромных ресурсов, так что это, в лучшем случае, обычный домен.
Похоже, Королевство Сент-Эллис немного скупится!
— насмешливо сказал герцог Эрнест.
Но, в отличие от герцога Стертона, глаза Авеля заблестели.
В Харвест-Сити жила его семья, поэтому он был невероятно рад этому благословению.
Ресурсы можно было использовать, а истинное богатство — в плодородной почве.
Харвест-Сити находился на окраине Святого Континента.
Это было далеко от сражений.
Если это место станет его владениями, а его магическая башня будет построена в замке Гарри, справиться с ним будет несложно, даже если набегут какие-нибудь разрозненные орки.
Поразмыслив, Абель сказал: «Герцог Эрнест, мне нужно ехать в Денман-Сити к королю Амброзу, чтобы принять это предложение?
Я в последнее время очень занят!
С тех пор, как его приказ о розыске был отменён, и он стал официальным волшебником, ему нужно было уладить множество дел, связанных с его магической башней.
Вряд ли у него в будущем будет свободное время».
Герцог Эрнест понял скрытый смысл слов Абеля.
Он почувствовал, как сердце его возрадовалось, и поклонился: «Гроссмейстер Абель, не волнуйтесь».
Король Амброуз передал, что это благословение автоматически вступит в силу, как только вы согласитесь.
Конечно же, король Амброуз всегда будет рад видеть вас гостем во дворце!
Герцог Стертон, казалось, не проявил к этому никакого равнодушия, вместо этого он поклонился и с улыбкой сказал: «Поздравляю, гроссмейстер Абель!»
Все, поднимем бокалы и поприветствуем графского титула гроссмейстера Абельса!
— сказал герцог Эрнест, поднимая бокал с вином.
Он действительно знал, как поднять атмосферу.
За!
На самом деле, все присутствующие знали, что этот титул — всего лишь показной, и для Абеля он ничего не значил, но всё же обладание престижным титулом было чем-то достойным восхищения в голове каждого дворянина.
Гроссмейстер, когда будет готова еда?
Вы не можете позволить мне напиться, пока не подадут еду!
— крикнул Берни, делая ещё один большой глоток вина.
Все, извините за ожидание.
Мои блюда немного особенные, поэтому их нужно есть горячими.
Раз уж все пришли, давайте выносить еду!
— сказал Абель с поклоном.
Вошел стюард Эдвон.
Вскоре появились слуги с большими подносами еды.
Гостей было много, поэтому Абель приказал поварам разложить всю вареную рыбу, сладкие ребрышки, суп из ребрышек и стейки на огромных подносах.
У каждого гостя была своя тарелка, где он мог взять столько, сколько хотел.
Варёные яйца были упакованы в маленькие бантики.
За каждым блюдом следил отдельный слуга.
Как только блюдо заканчивалось, они немедленно связывались с кухней.
Как только слуги поднимали крышки четырёх огромных подносов, по залу разносился сильный аромат.
Каждый гость, будь то волшебник или дворянин, выглядел опьянённым.
Гроссмейстер Абель, нам выпала честь попробовать самый настоящий вкус только у вас!
– воскликнул волшебник Лоренцо.
Он уже однажды бывал у Абеля и пробовал эту еду в Забытой стране, поэтому, конечно же, мог заметить разницу.
В этот момент вошли ещё несколько слуг с маленькими мисками вареных яиц.
Они аккуратно поставили каждый бантик перед каждым гостем.
Не волнуйтесь, еду здесь готовят повара, работающие неполный рабочий день в Королевстве Сен-Пьер.
Качество должно быть отменным!
— сказал Абель, громко смеясь.
Гроссмейстер Абель, повара в королевстве и близко не могут сравниться с этим.
Вы слишком скромны.
Все знают, что ваша еда — лучшая в городе Лианте!
— сказал герцог Стертон из Королевства Сен-Пьер.
Гроссмейстер Абель, тогда я попробую. Сначала я возьму это паровое яйцо.
Не могу уснуть каждый раз, когда думаю об этом вкусе.
Яичница в Забытой Земле великолепна, но она ничто по сравнению с здешней!
— со смехом сказал волшебник Лоренцо, потянувшись за миской парового яйца.
