
Глава 119: С наилучшими пожеланиями от Старейшего Принца
Принц Лиандр Джордж прищурился, увидев, что держит Абель.
Редактируется Читателями!
Он был важным членом королевской семьи.
Конечно же, он знал, что это за карточка.
Это было удостоверение личности промежуточного волшебника Мортона, волшебника-хранителя этого герцогства и самого могущественного волшебника-хранителя в государстве.
Зачем Абелю была нужна Волшебная башня Мортона?
Судя по информации, полученной принцем Лиандром, Абель был всего лишь учеником волшебника в Башне Ивелин.
А теперь ещё и это.
Из-за этого придётся изменить размер вознаграждения.
Будущий король не был слишком скуп на деньги.
Наоборот, он стремился к налаживанию отношений с волшебником Мортоном.
Если бы Мортон стал одним из его доверенных друзей, ему потребовалось бы гораздо меньше стражи, когда он выходил за пределы дворца.
Прошу прощения, — улыбнулся принц Лиандре Джордж и сказал Абелю: — Насчёт компенсации.
Произошли небольшие изменения, если вы не возражаете.
Абель слегка нахмурился, услышав это.
Неужели принц действительно приезжал сюда, чтобы торговаться с ним за деньги?
Насколько же бедным стало герцогство?
Понимаете, — продолжил принц Лиандре Джордж, — речь идёт о винограднике, который вам полагалось получить.
Я не посчитал его достаточно хорошим для компенсации, поэтому решил заменить его винодельней Коттер.
Если позволите, Королевский дворец хотел бы принести более искренние извинения.
Абель знал о винодельне Коттер.
Это был один из лучших винных домов во всём герцогстве Кармель.
В его коллекции в особняке на Триумфальном бульваре было много изысканных вин оттуда.
Вы слишком добры, Ваше Высочество, — искренне поблагодарил Абель Лиандре.
Как вам будет угодно, мой дорогой сэр Абель!
– ответил принц Джордж Лиандре.
Судя по улыбке на лице Абеля, он знал, что его план сработал.
Цена, возможно, оказалась немного выше ожидаемой, но Абель явно не мог ему отказать.
Что ж, принц Лиандре протянул правую руку Абелю, затем повернулся к двум судьям в зале суда: «Давайте решим этот вопрос перед богиней Справедливости и Порядка.
С этого момента между нами не будет никаких конфликтов.
Надеюсь, мы сможем стать добрыми друзьями, сэр Абель».
Да, Ваше Высочество.
Между нами больше не будет никаких конфликтов.
Для меня большая честь быть вашим другом!
Когда Абель тоже протянул руку, они пожали друг другу руки в воздухе и объявили о своей дружбе публике.
Хорошо, – торжественно произнесли присяжные, – во имя богини Справедливости и Порядка, договор заключен!»
Договор заключен между двумя сторонами.
В таком обществе рукопожатие было распространённым способом разрешения конфликтов.
После официального признания этого акта ни одна из сторон не будет иметь права поднимать этот конфликт в будущем.
Прошу прощения, сэр Абель.
У меня есть дела после этого, — сказал принц Лиандре.
— Поскольку судебное слушание было завершено, у него действительно не было причин оставаться здесь дольше.
Да, Ваше Высочество.
Желаю вам приятного дня, — сказал Абель и поклонился, попрощавшись с принцем Лиандре.
Пока принц Лиандре ушёл, мужчина средних лет, который привёз сюда Абеля, остался.
Теперь была его очередь вести переговоры с Кеном.
Поскольку винодельня Коттер была передана Абелю так быстро, пришлось заключить множество сделок.
Абеля не слишком волновала сама передача.
Он был дворянином.
Над ним бы посмеялись, если бы он принял участие в подобных деловых переговорах.
Вместо этого он повернулся к судье и спросил: «Что касается семьи Бенсон, их компенсация уже получена?»
Судья с улыбкой ответил: «Да, сэр Абель».
Глава семьи Бенсон только вчера их прислал!
Судья не знал, кто именно такой Абель.
Он мог строить множество догадок, видя, как вежлив с ним был принц Лиандре, но одно было ясно: сэр Абель не был просто ничтожеством.
Даже принц должен был проявить к нему уважение.
Хорошо, тогда.
Давайте сегодня всё уладим, — с удовлетворением сказал Абель.
Он был рад, что всё идёт так гладко, особенно учитывая, насколько ему помогала семья Бенсон.
Да, сэр.
Я пошлю кого-нибудь к вашему дворецкому по этому поводу, — ответил судья.
Абель постоял немного, ожидая, пока Кен оформит перевод.
Пока он это делал, один из придворных передал ему чашку кофе.
Абель произвёл некоторые подсчёты, пока ждал Кена.
Честно говоря, теперь он был довольно богатым человеком.
У него было два виноградника в городе Бакун, два магазина на авеню Тяньцзинь и один виноградник в его особняке на бульваре Триумф.
Простите, что заставил вас ждать, Лорейн, — извиняющимся тоном сказал Абель Лорейн.
Он не думал, что это судебное заседание затянется так надолго.
Лорейн ждала в карете всё то время, пока он находился в зале благородного арбитражного суда.
Всё в порядке, Абель!
Ты не заставил меня ждать слишком долго, — Лорейн, как всегда, улыбнулась.
По непонятной ей причине, ей даже нравилось ждать Абеля.
К тому же, ей и так было радостно выходить с ним на улицу.
Пошли, купим много красивой одежды, ладно, Лорейн?
— Абель преувеличенно рассмеялся.
Много?
Разве это не дорого?
Лорейн посмотрела на Абеля.
Абель начал ерошить волосы Лорейн рукой: «Я только что получил кучу золотых монет, понимаешь?»
И раз уж ты пришла сюда со мной, как я могу не поделиться ими с тобой?
Лорейн не нравилось, что Абель ерошил ей волосы.
Она отвернулась от его руки, но улыбка на её лице была полна радости.
А что насчёт этого?
Тебе нравится этот, Лорейн?
Давай купим здесь одежду.
Абель не очень разбирался в женской одежде.
То же самое было и с Кеном, но он много изучал рынок с тех пор, как впервые приехал в Баконг.
В конце концов, он был профессиональным дворецким, так что ему не составило труда найти здесь самый популярный магазин.
Не беспокойся о размере, — сказал Абель Кену. — Мы наймём портного, когда поедем домой.
Абель и Кен оба были дворянами.
Тем не менее, город, в котором они жили, был не из самых престижных, и качество жизни в Баконге было совсем другим.
Хотя здесь было гораздо удобнее, Абель никого не знал.
Он не знал портного, который мог бы сшить ему одежду по индивидуальному заказу, да и времени у него на это не было.
Поэтому Кену пришлось искать подходящего человека.
Войдя в лучший магазин женской одежды на улице Тяньцзинь, Абель увидел несколько хорошо знакомых ему вещей.
На самом деле, они были очень похожи на те, что были у них на Земле.
Там были нарядные платья, обычная одежда, немного женского нижнего белья, и всё это было выставлено напоказ.
Чем могу помочь, сэр?
– поклонилась и спросила красивая стюардесса.
Да, – ответил Абель. – Ну, на самом деле, многим.
Не могли бы вы помочь моей младшей сестре выбрать одежду?
Нам нужны все модели, которые у вас есть.
Да, вы нашли, сэр!
– сказала стюардесса, и её улыбка, обращенная к богатым покупателям перед ней, стала ещё более профессиональной. – Пожалуйста, присядьте там, пока вы ждёте.
Поскольку Абель пришёл сюда за одеждой, он решил оставить всех охранников снаружи.
Дожидаясь, пока Лорейн закончит, он сел на место для отдыха, предназначенное для мужчин, и выпил.
Ух ты, какое у вас прекрасное заведение!
У вас здесь очень хорошее обслуживание!
Абель восхищенно произнес.
Верно.
Часто даже магазины на Земле не были бы так дружелюбны к покупателям.
Заказав стакан сока, Абель подождал, пока Лорейн закончит собирать одежду.
Внезапно дверь магазина распахнулась.
В магазин ввалилась группа стражников во главе с одним элитным рыцарем.
Видя, что здесь никого важного нет, элитный рыцарь грубо крикнул: «Скоро будет миссис Дейзи!
Пожалуйста, все, покиньте это место, пока она здесь ходит за покупками!»
Кем он себя возомнил?
— простонал молодой человек в костюме.
Честно говоря, его трудно винить.
Это «пожалуйста» прозвучало совсем невежливо.
Другой мужчина ответил: «Это миссис Дейзи.
Она любовница старшего принца.
Давайте просто уйдём.
Мы ничего не можем сделать».
Дорогой Дух!
Неужели у этих людей совсем нет стыда?
— пожаловался мужчина, но всё же вывел своего партнёра.
Абель покачал головой при виде этого.
Какое же несправедливое общество!
Как любовница старшего принца могла быть такой бесчувственной посреди Города?
Даже на дворян кричали, как на крестьян.
Тебе нравятся эти, Абель?
Лорейн пришла со стюардессой.
Они хороши, если они тебе нравятся.
Давай всё упакуем, Лорейн.
А теперь уходи из магазина.
Абель не хотел создавать здесь проблем.
Никто не знал, кто он такой.
Он не собирался терять здесь лицо, так что на этот раз ему лучше не привлекать к себе внимания.
Спасибо, Абель!
Лорейн передала одежду стюардессе.
