Наверх
Назад Вперед
Волшебник Авель Глава 937 — Демонстрация Ранобэ Новелла

Пока Абель продолжал варить зелье, все мастера зелий в зале затаили дыхание, опасаясь, что это как-то повлияет на Абеля.

Главным образом потому, что процесс варки обычно проводился в тайне, реже публично.

Редактируется Читателями!


Каждая деталь должна была быть конфиденциальной, что делало каждый момент ещё более ценным.

Вот Абель и пытался вникнуть в официальный процесс ковки.

Он был так же быстр, как и всегда, и каждый раз, увеличивая дозировку, он становился ещё быстрее и точнее.

Мастер Мьюир посмотрел на мастера Нолана и мастера Бальфура и заметил явное замешательство в их глазах.

Казалось, никто толком не понимал, что сейчас делает Абель.

Они видели, что все действия Абеля были стандартными.

В этом не было ничего необычного.

У каждого из них возник один и тот же вопрос: не пытается ли Мастер Беннетт просто упростить понимание того, что он делает?

Если да, то как он мог бы повысить вероятность успеха варки обычными методами?

Помните, это было зелье уровня мастера.

Три мастера уже несколько раз варили его, но вероятность успеха всё ещё была довольно низкой.

Если бы им пришлось использовать свои высшие техники, чтобы получить зелье просто синего качества, казалось бы, Абель не смог бы получить зелье уровня мастера, учитывая то, что он делал сейчас.

Тем не менее, никто из них не смел упустить ни одного момента.

Напротив, они стали гораздо более сосредоточенными, заметив, что Абель сохранял постоянный ритм во время ковки.

Он словно пытался нарисовать картину.

Все остальные, кроме мастеров, также заметили, как продолжался процесс, и медленно, но верно, все начали расширять глаза от шока, осознавая происходящее.

Самым шокирующим, пожалуй, было то, что Абель ковал, почти не думая.

Он просто добавлял ингредиенты, какие только мог придумать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Конечно, мастера продвинутого уровня были с этим прекрасно знакомы.

Они любили добавлять всё, что попадалось под руку, когда готовили низкоуровневые зелья, но в этом зелье было целых 120 ингредиентов.

Казалось неправильным, что Авель вообще ничего не добавлял. Тем не менее, каждый раз, когда добавлялся новый ингредиент, мастера видели, как изменения происходят очень быстро.

И Авелю не требовался какой-то особый фильтр.

Он всегда выбирал наилучший момент для добавления следующего ингредиента, поэтому ему не нужно было ждать или рассчитывать следующий момент.

Он не делал ошибок, поэтому ему не нужно было ни малейшей необходимости вносить какие-либо коррективы.

Он был настоящей легендой в своём деле.

Когда ингредиенты были израсходованы до последних десяти типов, начали происходить радикальные изменения.

Три мастера, вероятно, использовали свои особые техники, чтобы замедлить скорость изменений, но Авель продолжал работать.

Казалось, всё было под его контролем.

Он не колебался, даже когда был добавлен последний ингредиент.

«Сублимация!»

– внезапно раздался его голос, и вспыхнул яркий свет.

Всё это время он молчал, но когда произошла сублимация, он закричал, и из бутылки вырвался свет семи теней.

Это был решающий момент, который решил, будет ли напиток успешным или нет.

И снова всё было предельно ясно.

Скрывать было нечего.

Все понимали, что делает Авель.

Метафорически говоря, если Авель исполнял для них прекрасную мелодию, то это была финальная нота, которая определила, было ли выступление удачным или нет.

И вот свет начал уменьшаться.

Все мастера зелий видели, что не уменьшился только один цвет.

Он всё ещё лежал на крышке бутылки.

Синий!

– крикнул один из них, но, поняв, насколько он невежлив, тут же прикрыл рот рукой.

Остальные мастера зелий тоже закричали.

Все видели, как прямо перед ними варится мастер-зелье синего качества.

Что касается Абеля, то он, похоже, на этот раз зашёл слишком далеко.

Он решил, что лучше бы он хотя бы раз провалил, чтобы показать, что это сложнее, чем кажется, но он был слишком сосредоточен, когда делал это.

Мастер Бальфур эмоционально вздохнул: «Идеальное зелье.

Вот оно что».

Мастер Мьюир уже не знал, что сказать: «Знаешь, может, мы всё неправильно поняли».

Он видел, что Абель не применял никаких особых приёмов.

Вот что было так странно во всём этом.

Он даже начал сомневаться в своём понимании навыков, которые он освоил за всю свою карьеру.

Мастер Нолан горько усмехнулся: «Боюсь, мастер Беннетт — единственный, кто может исследовать то, что находится за пределами этого».

Мастер Бальфур кивнул в знак согласия: «Да, думаю, все здесь это понимают.

Послушайте, мы все поняли, что только что произошло, но не думаю, что кто-то из нас сможет это повторить».

Это не имело никакого отношения к технике, поскольку слово «техника» подразумевает возможность ошибок.

Абель не допустил ни одной ошибки.

Он идеально выполнил процедуру.

Он делал это настолько виртуозно, что если бы он не делал это сегодня вживую, никто бы, вероятно, не поверил, что это вообще возможно.

Итак, всё больше мастеров зелий начинали понимать, насколько прекрасен процесс варки.

Они могли попытаться повторить то же самое, но были подобны художникам-любителям.

Они могли попытаться воссоздать отображаемые цвета, но не могли создать столь же прекрасные образы, как те, что им представляли.

Мастер Балфур поклонился: «Большое спасибо за демонстрацию, мастер Беннетт».

Два других мастера сделали то же самое: «Просто потрясающе наблюдать за вашей работой, мастер Беннетт».

Затем все в зале сделали то же самое.

Они уважали способных людей, а мастер Беннетт просто покорил их сердца своим умением варить зелья.

В лагере зельеваров не имело значения, видел их Абель или нет.

Все кланялись ему и благодарили.

В этот момент мастер Беннетт только что заслужил совершенно новую репутацию на Центральном континенте.

Он официально стал лучшим мастером зельеварения на Центральном континенте.

Нет, это не было преувеличением.

Абель улыбнулся, передавая естественное дыхание Мастеру Балфуру, кладя оставшиеся четыре порции в свою портальную сумку.

За миссию, мастер Балфур, — сказал он с широкой улыбкой на лице.

И тут все что-то заметили.

Абель только что создал идеальное зелье за один раз, так что же будет с оставшимися четырьмя порциями?

Как бы ни было сложно их собрать, обычно они хранились в безопасном месте, чтобы не пропадать зря.

Но вдруг что-то случилось.

Появился человек, способный не тратить ни капли всех этих ресурсов.

Он мог создавать жизненно важные зелья, не давая ни одному из них пропадать зря.

Все мастера зелий были шокированы увиденным.

Все начали подумывать о том, чтобы вернуться туда, откуда пришли, и отчитаться перед своими организациями.

Что касается Абеля, то ему было всё равно.

Он закончил со всем этим и был готов вернуться к изучению пошагового руководства по повышению до уровня ледяного стихийного волшебника, нарушающего законы.

Он был готов.

Поли и Гюнтер были готовы в любой момент помешать любому, кто попытается помешать ему уйти.

В общем, Абель улыбнулся и замахал руками.

Он не хотел отвечать на вопросы.

Он уже сказал это.

Он провёл прямую демонстрацию всего один раз.

Вся причина, по которой он смог это сделать, заключалась в том, что у него был включён фрагмент мирового камня.

Каждое движение с его точки зрения замедлялось, и он не собирался больше раскрывать свои секреты.

В общем, день выдался для него долгим и изнурительным.

Он значительно успокоился, вернувшись в свою резиденцию.

Эти мастера зелий – сумасшедшие!

Он покачал головой и вздохнул.

Поли ответила: «Ваши зелья свели их с ума, мастер Беннетт».

Она и Гюнтер знали, что Абель не в лучшей форме.

Будь он в лучшей форме, он бы сварил зелье золотого качества, а не синего.

Абель улыбнулся и сказал своим двум последователям: «Меня сегодня не будет.

Идите на тренировку или что там ещё.

Я вернусь к своим исследованиям».

Поли знала, как обстоят дела снаружи.

Казалось маловероятным, что мастера зелий готовы уйти.

С её точки зрения, это было действительно самое безопасное место из всех.

Благодаря большому защитному кругу ей не нужно было слишком беспокоиться о защите Мастера Беннета.

С этим они с Гюнтером приготовились к немедленному отъезду.

Абель вошёл в здание хозяев и тут же включил защитный круг и круг изоляции.

После этого он активировал технику мгновенного перемещения и переместился в подземный тренировочный зал.

Здесь становилось очень холодно, потому что в углу стояла легендарная замораживающая кровать.

Вчера, прочитав личные записи, он узнал, что полностью обернуть кровать силой Воли можно только достигнув двадцатого ранга.

Тогда он узнает секреты замораживающей стихии.

Управление холодом было пассивным заклинанием без соответствующих рун.

Получить его можно было только одним способом: контролируя правило заморозки с помощью руны, выгравированной в душе.

Замораживающая стихия работала так же, как молния и огонь.

Как бы ни было сложно контролировать одну стихию, казалось маловероятным, что можно будет контролировать несколько типов стихий.

По опыту многих, важнее всего было уметь контролировать один тип стихии.

Чтобы изучить вторую, обычно приходилось ждать, прежде чем освоить первую.

А что, если кто-то хотел изучить две или более?

Большинство из тех, кто решился, сделали это, потому что уже застряли на одном пути и были вынуждены перевыбирать стихию и начинать исследования заново.

Поскольку исследованиям не было конца, они обычно тратили так много времени, что он едва мог осилить хотя бы одно.

Да, даже если они были волшебниками, нарушающими закон.

Волшебники, нарушающие закон, могли жить очень, очень долго, но объём знаний, которые можно было получить, изучая один тип элемента, был бесконечным.

Итак, Абель сел на ледяную кровать и начал своё первое исследование ледяной стихии.

Его сила Воли окутала кровать, и его кристаллическое тело волшебника двадцатого ранга начало странным образом сотрясаться вместе с его душой.

Эта рябь позволила его силе Воли достичь поверхности кровати и проникнуть внутрь.

Раньше он не мог этого сделать, но теперь он мог провести сканирование, чтобы увидеть внутреннюю структуру этого легендарного предмета.

Вот оно.

Перед ним начала проступать базовая структура ледяной кровати.

Ледяная кровать состояла из каких-то странных узоров, которые, казалось, позволяли льду не таять вечно.

Абель понимал, что руны — это записи законов ледяных стихий.

Он мог бы попытаться разглядеть их, но большая часть будет просто скрыта в тумане.

Новелла : Волшебник Авель

Скачать "Волшебник Авель" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*