Глава 840: Раскрыто ещё одно демоническое событие
«Что? Ты хочешь отложить свадьбу на шесть месяцев?»
Редактируется Читателями!
Глаза Сяоцин расширились от недоверия, и она вскрикнула: «Сюй, ты хочешь расторгнуть помолвку?»
«Нет, нет, нет, госпожа Сяоцин, выслушайте моё объяснение!»
Сюй Сянь размахивал руками, но его глаза были полны удивления. Он не мог понять, почему госпожа Сяоцин так бурно отреагировала. Неужели она не поняла главного?
Это было невозможно. Будучи служанкой молодой леди из знатной семьи, если она не понимала правил брака, это было бы смешно.
Поспешность объяснений Сюй Сяня в сочетании с потрясающей красотой госпожи Бай, стоявшей рядом с ним, несколько смутили его. Иначе он бы давно заметил неладное.
Реакция госпожи Сяоцин была настолько бурной, что она явно не подозревала о возможных осложнениях, связанных с поспешным браком между ним и молодой леди из семьи Бай.
Это было крайне подозрительно.
«Сяоцин, перестань дурачиться. Послушай, что скажет господин Сюй!»
Бай Сучжэнь, оправившись от потрясения, нежно посмотрела на встревоженную Сюй Сянь своими прекрасными глазами. Она нежно улыбнулась: «Сестра, я верю, что господин Сюй — человек слова!»
«Спасибо, госпожа Бай, за понимание!»
Сюй Сянь несколько раз поклонился, криво улыбнувшись и объясняя: «Вот что случилось…»
Спустя некоторое время Сюй Сянь покинул резиденцию Бай в особняке Цинбо с довольным видом, больше не испытывая того беспокойства, которое испытывал по прибытии. Он подумал: «Как и ожидалось, молодая леди из семьи Бай такая внимательная и понимающая. Узнав о ситуации, она сразу же согласилась отложить свадьбу на шесть месяцев. Как трогательно!»
В главном зале резиденции Бай Бай Сучжэнь и Сяоцин долго молчали.
«Сестра, ты такая зануда! Свадьба — это так хлопотно! Лучше бы ты просто забыла об этом!»
Госпожа Сяоцин, с лицом, искаженным недовольством, сердито заявила: «Судя по тому, что сказал господин Сю, это опять этот Лэйху затеял!»
«Сяоцин, не говори глупостей!»
Бай Сучжэнь махнула рукой, криво улыбнувшись: «Это потому, что мы не понимали правил человеческого мира. Мы чуть не совершили что-то плохое из лучших побуждений. К счастью, кто-то напомнил нам об этом, иначе вместо того, чтобы отплатить за услугу, мы бы кому-то навредили!»
«Вот почему ты такая настойчивая, сестра. Будь я на её месте, мне было бы плевать на правила человеческого мира!»
Мисс Сяоцин пожаловалась: «Сестра, я всё говорю то же самое. Есть так много способов отплатить за услугу. Не нужно вмешиваться!»
«Сяоцин!»
Бай Сучжэнь сердито посмотрела на Сяоцин и покачала головой: «Ты не понимаешь!»
Сяоцин смотрела на кроткое выражение лица сестры, чувствуя гнев и бессилие. Она могла лишь напевать и уходить, совершенно сбитая с толку мыслями сестры.
Она не могла поверить, что Сюй Сянь – это что-то хорошее. Он был всего лишь слабым, бесполезным красавчиком без каких-либо навыков, да ещё и говорить толком не умел.
Но её сестра, Бай Сучжэнь, влюбилась в него, ведя себя так, будто ни за кого, кроме него, не выйдет замуж.
Это было совершенно непонятно.
По её мнению, основанному на принципах заклинателей-демонов, если уж ей и придётся выходить замуж, то лучше всего выбрать Лэя, мастера школы боевых искусств Циньфэн.
По крайней мере, он был достаточно силён.
Лэй Ху не знал мыслей госпожи Сяоцин; если бы знал, то рассмеялся бы во весь голос. Он не собирался флиртовать с Бай Сучжэнь, не говоря уже о поиске спутницы.
Какая шутка! Заклинание по своей природе одиночно, и он, возможно, даже путешествовал бы по небесам и мирам. Что бы он тогда делал?
Не то чтобы он не видел красавиц в своём предыдущем мире боевых искусств. Хотя его императорское правление не было наполнено тремя тысячами красавиц, он бродил по миру цветов и не желал жениться на демонице-заклинательнице.
Кажется, детская свадьба Сюй Сяня и Бай Сучжэнь была отложена на шесть месяцев из-за игривого вмешательства Лэй Ху.
Всё это время Ли Гунфу и Сюй Цзяожун были невероятно заняты, усердно организуя свадьбу Сюй Сяня, проведя три свахи и шесть церемоний помолвки, а также тщательно отслеживая любые упущения или проблемы, которые могли возникнуть в браке.
Возможно, это был приступ гнева, но, оставаясь в особняке Бай в ожидании свадьбы, Бай Сучжэнь усердно изучала правила и обычаи человеческого мира. Очевидно, предыдущий инцидент глубоко повлиял на неё.
И напоминание Лэй Ху о земельном купчей, и сама свадьба, из-за её непонимания человеческих обычаев, привели к полному абсурду.
Даже если шутка распространялась лишь в узком кругу и не перерастала в широкое общественное возмущение, Бай Сучжэнь не могла с этим смириться.
В конце концов, она всегда была лидером среди демонов горы Цинчэн, предметом их восхищения и зависти. Обладая мягким и великодушным нравом, она также таила в себе глубокую гордость.
Однако вскоре после прибытия в Цяньтан она уже дважды унизилась из-за своего непонимания человеческих обычаев.
Два её предыдущих унижения были прекрасным примером того, как благие намерения привели к катастрофическим последствиям.
Если бы разразился настоящий переполох, Бай Сучжэнь, возможно, сочла бы это пустяком, но Сюй Сянь, великий чиновник, вряд ли смог бы выдержать. Таких последствий Бай Сучжэнь не хотела видеть.
Усвоив урок, она усвоила его. Пока она ждала замужества, она усердно изучала человеческие обычаи, чтобы избежать подобной ситуации после свадьбы, которая была бы неприемлема.
Она не хотела вызывать очередной неловкий переполох из-за своего непонимания человеческих обычаев.
…
В последнее время госпожа Сяоцин вела себя довольно расслабленно. Хотя особняк Бай клана Цинбо находится на реконструкции, и с такими огромными расходами, естественно, кто-то взял на себя управление и закупки. Под надзором Пяти Призраков она не беспокоилась о каких-либо неприятностях.
Хотя она чувствовала себя неважно, она всё же последовала первоначальному совету Лэй Ху и переплавила и переплавила всё серебро, украденное у богатых и влиятельных семей, чтобы не оставлять никаких следов.
Во время процесса очистки она обнаружила несколько крайне секретных семейных знаков, что удивило Сяоцин и сделало её ещё более осторожной.
Если бы это украденное серебро было потрачено без должной обработки, последствия были бы очевидны: судебный иск.
Ни её, ни её сестры это не волновало;
в худшем случае они могли бы просто покинуть Цяньтан и жить где угодно.
Но Сюй Сянь не смогла бы этого сделать; это было очевидно.
Однако следование человеческим правилам не имело своих преимуществ.
На этот раз ремонт особняка Бай у ворот Цинбо стоил целое состояние, и различные мастера и материалы поставлялись постоянно. Хотя это заняло некоторое время, это не потребовало от неё и её сестры расходовать магическую энергию.
Как и сказал Лэй Ху, особняк, построенный с помощью магической силы, рано или поздно будет разоблачён, и даже Бай Сучжэнь не смогла бы это оправдать, даже если бы у неё была сотня ртов.
Лучше было бы потратить деньги на ремонт, одновременно рекламируя богатство и известность особняка Бай – это способ заработать себе репутацию.
Сяоцин и Бай Сучжэнь некоторое время размышляли о человеческих обычаях и придумали несколько хитростей, которые, по крайней мере, помогли Бай Сучжэнь в её роли молодой леди из чиновничьей семьи.
Одной из главных причин было повышение репутации и богатства особняка Бай. В конце концов, она была дочерью военачальника. Даже будучи бедной и обездоленной, она не могла сравниться с простыми людьми или богатыми семьями. В таком маленьком городке, как Цяньтан, ей нужно было демонстрировать происхождение и силу своей семьи, верно?
Если бы они следовали своему первоначальному плану, выйдя замуж за Сюй Сяня тайно, без всякой огласки, это показалось бы другим довольно странным.
Изучив человеческий этикет и поняв многие местные обычаи, оглядываясь на прежние поступки сестёр, можно было осознать, что они полны недостатков. Только Сюй Сянь проигнорировала их. В противном случае, даже если бы Бай Сучжэнь была кроткой и великодушной, её происхождение было бы поставлено под сомнение.
Теперь, подготовившись, сёстры наконец перестали действовать необдуманно, выставляя напоказ множество очевидных недостатков.
Что касается того, не вызовет ли демонстрация богатства семьи Бай алчность, то это было исключено. Неужели они действительно считали, что репутация Ли Гунфу фальшива?
Как минимум, благодаря масштабным строительным проектам семьи Бай, весь высший класс уезда Цяньтан знал о браке семьи Бай с зятем Ли. Ни один дурак не стал бы действовать необдуманно.
Хотя империя Сун действительно ставила мирские искусства выше военной доблести, боевое мастерство, достигнув определённого уровня, могло быть весьма устрашающим.
Особняк Бай не был лишён военной мощи. Хотя Пять Призраков могли показаться незначительными для истинных заклинателей и могущественных воинов, для существ ниже уровня Ложного Дань они были простым делом.
Пять призраков во главе с Бай Фу были созданы Сяоцином посредством кропотливого сбора злых духов Пяти Стихий – могущественных существ, находящихся где-то между культивацией призраков и магическими артефактами.
«Пять призраков, приносящих богатство» – это магическая сила, нечто большее, чем просто способ управления призраками. Бай Фу и другие Пять призраков не только принадлежат к Пяти Стихиям, но и могут появляться средь бела дня, неотличимые от живых существ.
С этими пятерыми, охраняющими особняк Бай, не говоря уже о его неуязвимости, обычные воры были не в силах с ними справиться. Если только они не столкнутся с могущественным потомком, таким как принц Лян, способный мобилизовать значительные ресурсы и рабочую силу, даже богатые и влиятельные семьи уезда Цяньтан не смогли бы справиться.
Всё должно было идти своим чередом: Бай Сучжэнь и Сюй Сянь ждали лишь своей свадьбы через шесть месяцев, чтобы завершить так называемый «воздаяние за свою благодарность».
Увы, госпожа Сяоцин не могла быть счастлива. Она чувствовала, что её сестра, Бай Сучжэнь, помешалась на сале и совершенно потеряла голову от какого-то странного настроения.
Но когда её попросили объяснить, госпожа Сяоцин не смогла дать внятного объяснения. Она просто почувствовала, что поведение сестры в последнее время стало всё более странным, и она совсем не походила на великого демона, который совершенствовался тысячи лет.
Ощущая подавленность, она не желала оставаться в шумном ремонте особняка Бай. Она поздоровалась с сестрой и вышла на прогулку.
По дороге они, сами того не подозревая, покинули шумный город и оказались в уединённом и безлюдном месте. Такова была её натура.
Хм…
Госпожа Сяоцин резко пришла в себя. Она тяжело шмыгнула носом, на её лице появилось подозрительное выражение, и она пробормотала про себя: «Откуда у неё демоническая аура?»
Она последовала за слабым следом демонической энергии, который вывел её из города в близлежащий густой лес. Здесь демоническая аура была ещё слабой, но гораздо более чёткой и интенсивной, чем в городе, поэтому госпожа Сяоцин не могла её уловить.
И даже среди пышной растительности она заметила кое-какие подсказки, и её лицо наполнилось любопытством.
Тем временем, в дальнем зале уездного управления Цяньтан, уездный судья вызвал Ли Гунфу и ещё одного констебля. Его лицо было мрачным, а голос суровым, когда он отчитал их…
(Конец главы)
)
