Глава 838: Конфликты, вызванные браком
Зачем Лэй Ху совершил эти, казалось бы, незначительные поступки?
Редактируется Читателями!
Помимо злого умысла, он также испытывал Бай Сучжэнь, давая ей советы.
Вызовет ли его ограниченное вмешательство серьёзные репрессии со стороны некоторых влиятельных лиц?
В конце концов, хотя действия Лэй Ху могут показаться незначительными, помогая Бай Сучжэнь укрепиться в Цяньтане в небольшом масштабе, они могли каким-то образом повлиять на планы влиятельных лиц за кулисами.
Если влиятельные лица за кулисами резко отреагируют, Лэй Ху придётся скорректировать свой подход к участию.
Если влиятельные лица за кулисами отреагируют сдержанно, он сможет постепенно усилить свои усилия по расследованию, постепенно изменяя сюжет «Легенды о Белой Змее» с помощью тонких деталей, вырывая добычу из рук могущественных лиц, тщательно просчитанных ими.
Следующие полмесяца всё было спокойно.
Лэй Ху был практически свободен.
Казалось, что влиятельная фигура за кулисами, несмотря на свою мощную тактику, не проявляла никакого интереса к наблюдению за повседневной жизнью Бай Сучжэня.
Вот и хорошо!
Если бы речь шла только о монахе Фахае, всё было бы гораздо проще.
…
Незначительное вмешательство Лэй Ху смягчило неловкость в отношениях Бай Сучжэня и Сяоцин, но его влияние на сюжет было ограниченным. После этого Сюй Сянь и Бай Сучжэнь воссоединились.
Когда Ли Гунфу, сияя от радости, вручил приглашение на свадьбу, Лэй Ху почувствовал себя немного неловко.
Блин, сколько же времени прошло?
Не прошло и месяца с тех пор, как Сюй Сянь и Бай Сучжэнь встретились на Сломанном мосту, а они уже заговорили о свадьбе?
«Это письмо было неожиданным?»
Отложив приглашение на свадьбу, Лэй Ху с любопытством спросил: «Неужели твой зять уже помолвлен с Бай Сучжэнь, девушкой из приглашения? Я раньше ничего об этом не слышал?»
«Это…»
Ли Гунфу был ошеломлён. Раньше он не задумывался об этом так глубоко. Он пробормотал: «Это та девушка, с которой Хань Вэнь познакомился сам, а потом…»
Он не мог продолжать. Как он мог позволить своему зятю заниматься таким делом? Было бы неловко кому-то об этом рассказать.
«Сначала вернись!»
Лэй Ху махнул рукой, протянул приглашение на свадьбу и спокойно сказал: «Давай сначала разберёмся с этим беспорядком. В конце концов, ты видная фигура в Цяньтане. Не позволяй другим смеяться над тобой!»
«Да, да, господин, я вернусь первым!»
Лицо Ли Гунфу залилось краской от смущения.
Жаль, что он не нашёл себе лазейку, чтобы забиться в неё.
На этот раз ему было ужасно неловко.
К счастью, новость о свадьбе Сяо Цзюйцзы дошла до узкого круга, и приглашения не разлетелись повсюду. Иначе семья Ли стала бы посмешищем в Цяньтане и даже в Юйхане.
Помимо чувства неловкости, он испытывал и серьёзную обиду на своего зятя Сюй Сяня: «Посмотри, что ты натворил!»
В то же время он не питал добрых чувств к Бай Сучжэню, который согласился на личный брак Сюй Сяня.
Девушка должна уважать себя. Даже если в семье Бай больше нет старейшин, она не должна следовать безрассудному поведению своего зятя. Даже если он всё ещё хочет остаться в Цяньтане, одни только сплетни соседей, вероятно, вынудят его и Бай Сучжэня уехать. В конце концов, разве не пострадает Ли Гунфу?
Это было не абсурдно. Если его зять Сюй Сянь не сможет остаться в Цяньтане, его сестра Сю Цзяожун непременно устроит скандал. В конце концов, разве не пострадает он, его зять?
При этой мысли он почувствовал прилив недовольства и смятения.
Недовольство понятно, но странно, что существует такая огромная лазейка. Почему он раньше совсем не реагировал? Ему нужно было с радостью прийти в зал боевых искусств за советом, прежде чем он начал реагировать.
Разве он должен быть таким невыносимым?
…
Дома, прежде чем он успел сесть, его жена, Сюй Цзяожун, вышла оттуда, сияя от радости.
«Гунфу, приглашения на свадьбу доставили в зал боевых искусств?
Мастер Лэй будет там?»
Тьфу!
Ли Гунфу хлопнул по столу, вытащил из-за пазухи приглашение на свадьбу и небрежно бросил его на стол, сердито воскликнув: «Зачем ты идёшь? Тебе что, неловко?»
«Что происходит?»
Сюй Цзяожун вздрогнула. Она поспешила забрать приглашение со стола и сердито сказала: «Если ты не плохой, то не приходи. Почему ты на меня злишься?»
В этот момент она сердито воскликнула: «Разве ты не говоришь, что ты старший брат школы боевых искусств? Почему твой учитель даже не даёт тебе пощечину?»
Внутри себя она была в ярости. Она думала о том, чтобы попытаться убедить мужа отдалиться от школы боевых искусств.
Что в этом особенного? Семья Ли не зависит от школы боевых искусств как источника средств к существованию.
«Как ты смеешь так говорить?»
Ли Гунфу взорвался, крича на Сюй Цзяожун: «Мой учитель спросил только: „Почему я не слышал о семье Ли, использующей трёх сватов и шесть подарков на помолвку?“
Какого ответа ты ждёшь от меня?»
«Что, три свата и шесть подарков на помолвку?»
Лицо Сюй Цзяожун застыло. Она на мгновение онемела, ошеломлённая.
«Что, теперь ты понимаешь, какой нелепый твой брат!»
Ли Гунфу презрительно усмехнулся, сердито воскликнув: «Какой брак не подчиняется родительским наказам и словам свахи? Даже если Старика Тайшаня больше нет, разве у нас не осталось тебя, моей сестры, и меня, моего зятя?»
Он махнул рукой и презрительно усмехнулся: «Он просто встретил девушку и захотел жениться, не раздумывая. Я был настолько глуп, что позволил ему это сделать.
Теперь ему стыдно, не так ли?»
«Это, это, это, Хань Вэнь старый…»
Сюй Цзяожун внезапно смутилась, заикаясь, не зная, как объяснить это брату.
Важно, что ей и Ли Гунфу не позволили принять решение по такому важному делу, но предупредить их только перед свадьбой было полным пренебрежением к ним.
Это не было чем-то серьёзным; Она и Ли Гунфу были добры и не обращали на это внимания.
Но семье Ли приходилось учитывать мнение посторонних.
Мы не можем позволить семье Ли стать посмешищем всего Цяньтана только из-за женитьбы нашего брата, верно?
Сюй Цзяожун первой бы возразила, не говоря уже о других.
«Муж, как ты думаешь, что нам делать?»
Смягчив тон, Сюй Цзяожун села на соседний стул и с тревогой сказала: «Мы наконец-то видим интерес Ханьвэня к браку. Мы не можем просто так сдаться на полпути, правда?»
Видя, что жена смягчилась, Ли Гунфу смягчил свой гнев. Он вздохнул и сказал: «Не стоит торопиться со свадьбой. Давайте подождем и проведем три церемонии сватовства и шесть церемоний помолвки. Еще не поздно будет поговорить об этом позже!»
«Это…»
Сюй Цзяожун помедлила и неуверенно спросила: «Боюсь, Ханьвэнь не согласится?»
«Хе-хе…»
Ли Гунфу вспыхнул гнев, но наконец сумел его сдержать. Его тон оставался суровым, когда он с досадой произнес: «Не думай только о чувствах брата. Подумай и о последствиях!»
«Каких последствиях?»
Сюй Цзяожун была одновременно недовольна и немного обеспокоена. Тон Ли Гунфу был довольно сдержанным, и она уже слышала в нём недовольство братом.
Обычно она пришла бы в ярость, но сейчас чувствовала неуверенность. Кто мог винить её брата в такой ненадёжности?
Откровенно говоря, поспешный брак Сюй Сяня и Бай Сучжэнь был сродни тайному браку, обречённому на критику со стороны посторонних.
«Если тебя волнует только твой брат, я не стану обращать внимания на сплетни посторонних!»
Ли Гунфу, разъярённый, без колебаний выпалил все свои мысли, холодно заявив: «Если твой брат не выдержит и захочет покинуть Цяньтан, я не собираюсь ему помогать!»
«Нет, Хань Вэнь этого не сделает!»
Лицо Сюй Цзяожун побледнело от страха. Она была потрясена поведением своего мужа Ли Гунфу и одновременно напугана.
А что, если её брат действительно не выдержит сплетен?
Хе-хе…
Ли Гунфу лишь презрительно усмехнулся и промолчал. Он принял решение: свадьбу Сюй Сяня нужно отложить. Сначала нужно провести три сватовства и шесть церемоний помолвки.
После этого его зять может делать всё, что ему вздумается.
«Поговори об этом с Ханем. Я не буду вмешиваться!»
Он покачал головой и встал, собираясь уйти. Повернувшись к расстроенной Сюй Цзяожун, он сказал: «Я не боюсь позора. Если вы, братья и сестры, не можете прийти к соглашению, пусть Хань Вэнь делает, что хочет!»
Сюй Цзяожун открыла рот, но так и не произнесла ни слова.
Она на мгновение растерялась и растерялась.
В семье Ли Ли Гунфу отличался мягким характером. От него не исходила аура человека, внезапно разбогатевшего и ставшего богатым.
Его не слишком волновало мнение посторонних, и он не позволял старейшинам и членам клана вмешиваться в семейные дела.
В противном случае одних только лет бездетности Сюй Цзяожун было бы достаточно, чтобы причинить ей страдания.
Положение семьи Сюй было ещё хуже. Если бы не защита Ли Гунфу, сотни акров рисовых полей семьи Сюй и их полумертвая городская аптека были бы давно разграблены.
Будучи единственным мужчиной в семье Сюй, Сюй Цзяожун неизбежно был несколько избалован. Этому способствовала и кротость Сюй Сяня. В противном случае такое баловство породило бы беззаконного негодяя.
Тем не менее, Сюй Цзяожун всё ещё была в ярости от действий Сюй Сяня на этот раз.
Но, успокоившись, она начала думать о том, как исправить беспорядок, оставленный братом, хотя бы чтобы посторонние не использовали их в качестве улик для распространения слухов.
Иногда сплетни могут убить!
Разделяя чувства Ли Гунфу, она также была недовольна женщиной из семьи Бай, которую выбрал её брат, Сюй Сянь. Даже если её брат Сюй Сянь поступил глупо, поспешно женившись, то такой дочери, как ты, не пристало быть такой беспечной.
«Сестра, я вернулась!»
В этот момент радостный крик Сюй Сяня раздался от двери. Через мгновение он вошел с радостным лицом. Увидев свою сестру, Сюй Цзяожун, обеспокоенной, он с любопытством спросил: «Что случилось, сестра?
Ты снова волнуешься из-за командировки своего зятя?»
Он так часто видел подобные сцены, что решил, будто зять снова собирается уехать по делам.
«Не говори глупостей! Твой зять давно не отсутствовал!»
Сюй Цзяожун закатила глаза и с досадой сказала: «Сестра, ты волнуешься из-за своего брака!»
«О чём тут беспокоиться?»
Сюй Сянь покраснел и с улыбкой спросил: «Разве дата уже не назначена?»
«Что ты имеешь в виду под «датой»? Разве дату свадьбы можно назначить так просто?»
Сюй Цзяожун с досадой сказала: «Ханьвэнь, я обсудила это с твоим зятем, и мы решили отложить свадьбу на шесть месяцев!»
«Что? Зачем откладывать на шесть месяцев?» «?»
Сюй Сянь тут же разозлился и поспешил к сестре, спрашивая: «Разве это уже не было решено? Даже приглашения на свадьбу готовы?»
«Хм, Ханвэнь, как ты смеешь так говорить!»
Сюй Цзяожун был в ярости и сердито сказал: «Твой зять сегодня с радостью отправился в школу боевых искусств Цинь Фэн, чтобы раздать свадебные приглашения, но вернулся весь в грязи. Он уже в ярости!»
Извините, вчера мне не хотелось писать, и я оставил это на другой день.
(Конец этой главы)
)
