Наверх
Назад Вперед
Воин Пересекающий Небеса Глава 767: Путь к обожествлению через благовония Ранобэ Новелла

Глава 767: Путь к обожествлению через благовония

Управление Лэй Ху на своей территории показывает, что он ценит порядок.

Редактируется Читателями!


Он наслаждается стабильной и упорядоченной жизнью, избегая ненужных проблем. Он естественным образом придерживается принципа инь-ян, основы этого мира.

Призраки и духи не должны существовать в мире смертных.

Перемещение их в цикл реинкарнации — это похвальное дело, доброе дело, как ни посмотри.

Водные призраки, в частности, — это жалкие существа, попавшие в воду. По разным причинам они не могут войти в цикл реинкарнации.

Со временем их духовный разум угасает, и они полагаются исключительно на свою обиду, чтобы причинять вред другим и себе.

Передача их негодования и отправка их в цикл перерождений – это вовсе не плохо.

По команде его духи и демоны пришли в действие, насильно захватив водных призраков, находившихся в его сфере влияния, которые затем были непосредственно обращены и отправлены в цикл перерождений Лэй Ху.

Как только все водные призраки в его сфере влияния были отправлены в цикл перерождений, Лэй Ху, хотя и без каких-либо заметных ощущений, остро ощутил, что его контроль над своей территорией значительно усилился.

Он задался вопросом, не является ли это преимуществом обращения водных призраков и отправки их в цикл перерождений.

Полностью подчинив себе водные существа, Лэй Ху продолжил обращать в духов водных существ, не имевших потенциала эволюционировать.

Он немедленно обратил сотни демонов-рыб и креветок, и после непродолжительного обучения начал жестокую экспансию.

Сначала он расширил свой контроль над водами до радиуса в пятьдесят миль, усмиряя или убивая всех непокорных водных демонов.

Что касается водных призраков, он расправился с ними так же, как и прежде: поймал их и привёл обратно в резиденцию речного бога, где Лэй Ху лично обратил их в духовную веру и отправил в цикл перерождений.

Как уже упоминалось, река Чёрная Вода — одна из трёх основных речных систем Великой династии Ци.

Двор Великой Ци всегда придавал ей большое значение, учредив специальное правительственное ведомство для управления ею и запретив появление могущественных водных монстров, водных демонов и водных призраков.

Годы очищения превратили Чёрную реку в настоящую зону безвластия, что теперь играет на руку Лэй Ху, самопровозглашённому речному богу.

Поначалу он расширял своё влияние осторожно, шагами по пятьдесят миль.

Но, обнаружив, что, хотя в реке и обитают водные монстры и злые духи, по-настоящему могущественных демонов или водных призраков, достигших уровня духовного совершенствования, не существует, Лэй Ху внезапно ободрился.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вскоре после этого радиус его влияния увеличился с пятидесяти до ста миль, а затем и до двухсот миль. Всего за шесть месяцев он получил прямой контроль над участком реки длиной в двадцать тысяч миль!

По мере того, как его территория и контролируемые воды продолжали расширяться, Лэй Ху остро ощущал растущую силу своего самопровозглашённого божества. От начального уровня ложного эликсира он одним махом поднялся до ранней стадии формирования эликсира!

Это произошло потому, что Бог Чёрной Реки только что был установлен, и контроль Лэй Ху над своими водами ещё не был полным и полным.

Благодаря своему видению и проницательности он, естественно, понимал, что через несколько лет, как только он полностью овладеет силой божества и получит полный контроль над участком реки в пределах своей сферы влияния, сила, которую Бог Реки сможет высвободить, достигнет как минимум среднего уровня Цзиньдань.

Если бы он пренебрег всем остальным и смело впитал силу благовоний и веры, предлагаемых людьми вдоль реки, то, как считалось, через десять лет сила, которую Бог Черноводной Реки сможет высвободить, достигнет ужасающего позднего царства Цзиньдань или даже его пика.

Какой быстрый способ увеличить свою силу!

Неудивительно, что на протяжении всей истории было так много диких подношений (или непристойных святилищ), и бесчисленные человеческие сановники, а также демоны и монстры стремились обрести силу благовоний и веры, встав на прямой путь к обожествлению через благовония.

Это было слишком просто.

Кроме того, при подходящих обстоятельствах, гибких методах и благоприятном времени те, кто, подобно Лэй Ху, провозглашают себя божествами или кому после смерти поклоняются их потомки, чтобы получить пользу от силы благовоний и веры, могут развиваться гораздо быстрее, чем ортодоксальные маги, и их царство стремительно растёт.

Нет необходимости постигать законы неба и земли; простое освоение принципов и власти, присущих положению божества, приведёт к высочайшему уровню и дарованной силе.

Путь к обожествлению через благовония и огонь — поистине кратчайший путь к вступлению в мир совершенствования и развитию силы и уровня.

Конечно, на ранних этапах совершенствования осторожность крайне важна. Лучше всего вести себя незаметно, как Лэй Ху, чтобы легко пройти через опасные начальные этапы совершенствования.

Как только человек полностью постигнет власть и законы неба и земли, которые она несёт, он прочно обоснуется в мире совершенствования. Далее речь идёт о постоянном увеличении собственной удачи, силы благовоний и веры, повышая статус и могущество своего божества.

В настоящее время Лэй Ху контролирует лишь около половины вод реки Чёрная Вода, однако его божественная власть эквивалентна власти заклинателя раннего этапа Цзиньдань. Если бы он полностью контролировал всю реку Чёрная Вода, его божественная власть была бы эквивалентна власти заклинателя пиковой ступени Цзиньдань или даже начальной ступени Юаньшэнь.

Всё, что ему нужно сделать, – это молниеносно захватить контроль над всей рекой Чёрная Вода, прежде чем другие заклинатели успеют отреагировать, тем самым полностью уравняв свою божественную власть и титул.

В этом случае, благодаря водному потоку Чёрной Воды и преданной преданности бесчисленных людей на её берегах, никто, кроме тех, кто достиг бессмертия, не смог бы причинить Лэй Ху существенного вреда.

В самом деле, если бы это произошло, то, полностью овладев божественной властью и заключенными в ней законами неба и земли, его могущество, вероятно, было бы не меньше, чем у заклинателя поздней ступени Юаньшэнь или даже высшей ступени. Благодаря водному потоку всей реки и безграничной преданности ему, даже могущественный заклинатель Махаяны оказался бы бессилен.

Путь к божественности через благовония, при наличии достаточной удачи в регионе и силы веры в благовония, может привести к невероятно быстрому прогрессу.

Не только Лэй Ху, Бог Черноводной Реки, получил огромную пользу, но и водные духи, и другие низшие демоны, которых он завербовал.

Лэй Ху не был тем, кто ищет свою долю, и, честно говоря, он не собирался переходить на путь божественности через благовония.

Хотя прогресс на пути к божественности через благовония был невероятно быстрым, с теми ресурсами и влиянием, которыми в настоящее время обладал Лэй Ху, достичь успеха на этом пути было довольно просто.

Кроме того, он питал смутное предчувствие, что если ему удастся основать королевство на северо-западе, то он не только будет править Владыкой Черноводной Реки, но и станет его верховным божеством. Власть его божества могла быть сравнима с властью махаянского практикователя.

Если это время действительно настанет, то, пока Северо-Западное королевство будет находиться в состоянии смуты, а воды Черноводной реки не претерпят значительных географических изменений, Лэй Ху, как тотемное божество нации, теоретически сможет жить бок о бок с нацией, и его жизнь продлится бесконечно.

Если он сможет покорить весь Даци и стать его бесспорным покровителем и повелителем тотемных божеств, он, возможно, даже достигнет уровня бессмертного первого уровня.

Тогда он станет владыкой всего Даци, правя небесами, землей, людьми, богами и призраками, способным вызывать облака и дождь одним взмахом руки и даже занимать высший пост в Божественном Дворе.

Разве такая перспектива не прекрасна?

Конечно же. Если бы он осмелился раскрыть такое открытие, оно, вероятно, вызвало бы переполох во всем Даци, и даже могущественные существа из соседних миров демонов и призраков вмешались бы, чтобы состязаться с ним.

По этой причине Лэй Ху подозревал, что император-основатель Да Ци, чья табличка находится на самой вершине Таймяо, был святым покровителем императора, и его могущество не следует недооценивать.

Как гласит пословица, «чем выше стоишь, тем дальше видишь». В этот момент Лэй Ху, размышляя о собственном положении, внезапно гораздо яснее понял то, что раньше казалось неясным, даже непостижимым.

За исключением приграничных районов, командуя войсками на северо-западе, он обнаружил весьма странное явление: почти в каждом уезде на северо-западе имелись родовые залы и храмы, посвящённые предкам императорской семьи.

Некоторые из них были разрушены ещё до прихода пограничных войск, в то время как другие хорошо сохранились и даже излучали некий ореол святости.

Однако после того, как пограничные войска заняли эти территории, эти родовые залы и храмы, представлявшие императорскую семью Великой Ци, были полностью разрушены. Местные тираны, не выражая никакого сожаления, напротив, были вполне счастливы, не выказывая никаких признаков гнева по поводу унижения, которому подверглась королевская семья Великой Ци.

Поскольку Лэй Ху не присутствовал в тот момент, он, естественно, не сразу ощутил ауру и мощь этих императорских храмов, иначе бы он давно узнал об этом.

Само собой разумеется, что насильственный захват императорской семьей Великой Ци местной власти в области благовоний и религиозных обрядов, естественно, давно вызывал негодование у местных тиранов, которые, предположительно, также знали некоторые секреты благовоний и религиозных обрядов.

Возможно, они не замечали этого раньше, но теперь, поняв суть, Лэй Ху, естественно, не дал местным тиранам возможности воспользоваться этим. Они мечтали захватить местную власть в области благовоний и религиозных обрядов.

Местные влиятельные семьи могли поклоняться своим предкам за закрытыми дверями и снабжать их благовониями и религиозной властью, но если они хотели, чтобы народ последовал их примеру, не вините его за безжалостность.

Лэй Ху контролировал свой народ строго;

всё было под его контролем.

Вернее, он делегировал управление своим подчинённым.

Любой, кто пытался воспользоваться лазейками или использовать власть правительства, чтобы получить исключительную власть, такую как благовония и религиозная власть, для личной выгоды или для своей семьи, мог быть обвинён в его безжалостности.

Любой, кто тронет их, умрёт!

Хотя он и не следовал пути обожествления через благовония, он не позволял местным тиранам овладевать могущественными духами предков таким образом.

Теперь он полностью понимал, что человеческие законы этого мира существенно отличались от законов обычных династий.

Критерии определения местных тиранов, аристократических или даже знатных семей больше не основывались на давних традициях и устоявшихся обычаях, а также на влиянии императорского двора на местные территории. Вместо этого главным критерием для различения этих семей стала сила духов предков.

Теперь, когда он это понял, у него, естественно, появились более эффективные средства и методы контроля над своими чиновниками и генералами.

Это были некоторые из ключевых моментов, которые Лэй Ху упустил из виду, получив контроль над половиной Черноводной реки и осознав истинную ценность самопровозглашенного божества.

Конечно, хотя путь обожествления через благовония имел свои преимущества, его недостатки также были совершенно очевидны.

Это означает, что он будет полностью связан с Черноводной рекой и источником силы веры в благовония, и не сможет от них освободиться. Это не та цена, которую он готов заплатить…

Боже мой, номера глав в последних двух главах указаны неверно, простите меня, пожалуйста.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Воин Пересекающий Небеса

Скачать "Воин Пересекающий Небеса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*