Глава 1032: Этот изначальный мир непрост
Бум…
Редактируется Читателями!
Небо рухнуло, земля провалилась, солнце и луна потеряли свой свет!
Звёзды померкли, и все боги скорбели вместе!
Два огромных столба света пронзили небеса и землю, медленно рассеиваясь или, возможно, растворяясь в небесах и земле.
Когда Лэй Ху открыл глаза, он увидел эту апокалиптическую, ужасающую картину и тут же лишился чувств.
Где он был? Почему ему было так плохо?
Он глубоко вздохнул, и чистая духовная энергия хлынула наружу, словно тысяча рек, впадающих в море.
Он был не только богаче, чем в мире «Путешествия на Запад», но и гораздо более развит.
Врождённая духовная энергия!
Внезапное озарение осенило его, и он понял ключ к разгадке.
Золотой Бессмертный Тайи, на полшага в совершенствовании Дало, не стал неистово поглощать богатую, всепроникающую врождённую духовную энергию, наполнявшую небеса и землю, поскольку это было бы слишком заметно.
Ещё не осознавая своего окружения, лучше было не действовать безрассудно. Иначе, что, если высшая сила заметит его и нанесёт жестокий удар, обратив в пепел?
Мощная духовная сила тихо распространилась, соединившись с этим миром.
В следующее мгновение выражение лица Лэй Ху резко изменилось, на нём отразились понимание, изумление, замешательство и, самое главное, недоумение и недоумение.
Это был доисторический мир!
Но это был не тот доисторический мир, с которым он был знаком.
Перед ним рухнуло небо, земля провалилась, солнце и луна померкли – сцена, напоминающая конец света. Эта шокирующая сцена последовала за неудачными попытками Четвёртого Небесного Императора Тайи и Императрицы Золотой Добродетели, госпожи Цзы Гуан, достичь Изначального Царства.
В доисторическом мире, знакомом Лэй Ху, Тайи был не каким-то Небесным Императором, а скорее Королём Демонов Небесного Двора Клана Демонов. Он владел драгоценным Колоколом Короля Демонов – могущественной и несравненной силой, подавляющей время и пространство.
Что касается госпожи Цзы Гуан, Королевы Золотой Добродетели, то в известных Лэй Ху доисторических мифах она не пользовалась особой славой, оставаясь лишь незначительной скрытой фигурой.
Но теперь, по огромным столбам света, исходящим от двух падших Небесных Императоров и Королев, стало ясно, что Тайи – четвёртый Небесный Император протоссов, а госпожа Цзы Гуан, Королева Золотой Добродетели, – его императрица. Оба были небесными существами высшего уровня, способными стремиться к Изначальному Царству.
Это также подтверждала аура, исходящая от двух доисторических верховных богов, потерпевших неудачу в своих попытках достичь Изначального Царства. В обычных обстоятельствах, с его уровнем совершенствования, он не смог бы даже приблизиться к ним.
Он пристально вгляделся в два потрясающих, но постепенно рассеивающихся, массивных столба света, символизирующих двух высших существ. Он проигнорировал ужасающее зрелище рушащегося неба, опускающейся земли и меркнущего солнца и луны. Он быстро огляделся и полетел к ближайшей, незаметной горной цепи, простирающейся на сотни тысяч миль.
Сто лет спустя Лэй Ху выбрался из глубин своего временного убежища. Увидев два огромных столба света, пронзивших небо и землю, которые всё ещё не рассеялись полностью, он снова испытал потрясение. Он покачал головой и наугад выбрал направление, чтобы полететь низко к земле.
Проведя сто лет, укрывшись глубоко в неведомых горах, он полностью преобразовал всю свою ману из врождённой духовной энергии.
Одно и то же количество маны, преобразованной из врождённой духовной энергии, значительно мощнее, чем полученная из приобретённой духовной энергии; разница просто колоссальная.
Разница в качестве между врождённой и приобретённой духовной энергией на уровень выше, а разница в силе между полученной из них маной ещё больше.
Если в мире «Путешествия на Запад» одной дозы маны было достаточно, чтобы уничтожить небольшую гору, то в Изначальном Царстве того же количества маны было достаточно, чтобы стереть в порошок гору в десять раз больше.
Более того, физические тренировочные эффекты маны, преобразованной из врождённой духовной энергии, были несравнимы с эффектами приобретённой духовной энергии.
Времени было слишком мало. Лэй Ху только что преобразовал всю свою ману и ещё не освоил Девять Обращений Юань Гун. Его текущая сила находилась на стадии Совершенства Тайи, и он мог в любой момент прорваться в сферу Дало, но намеренно подавлял её.
Он считал, что окружающая среда Изначального Мира значительно лучше, чем в мире Путешествия на Запад. Он надеялся найти время, чтобы с нуля освоить Девять Обращений Юань Гун, используя врождённую духовную энергию в качестве проводника для адаптации своего тела к естественной среде Изначального Мира.
Опять же, эффект Девяти Обращений Юань Гун, развиваемый в приобретённой духовной среде, несомненно, будет значительно ниже эффекта Девяти Обращений Сюань Гун, развиваемого в изначальной духовной среде.
Несмотря на то, что он только что прибыл в доисторический мир, он стал свидетелем ужасающих явлений вселенной после провала Небесного Императора Тайи и Императрицы Золотой Добродетели, госпожи Цзы Гуан, во время их нападения на Хуньюань, а также смутно уловил ужасающую мощь высших сил доисторического мира.
Однако он не считал, что безупречное совершенствование Тайи недостойно путешествия в доисторический мир.
Если он будет осторожен и не будет чрезмерно высокомерным, он не думал, что ему повезет настолько, чтобы сразу по прибытии столкнуться с могущественным источником огромной силы, который затаил на него злобу.
На протяжении всего пути горная глушь была полна редких сокровищ, редко встречающихся в мире «Путешествия на Запад». Можно сказать, что природные богатства были повсюду. Одному женьшеню, или политому, было более десяти тысяч лет, и он рос в атмосфере, полной изначальной духовной энергии.
Даже скромный камень таил в себе скрытую духовную сущность, мистическую ауру, струящуюся сквозь него, и существовал неизвестно сколько тысячелетий. Наполненный внутренней духовной энергией и доисторической средой, он мог служить ценным очищающим материалом в мире «Путешествия на Запад».
Все встреченные им звери росли и росли. Огромные тигры, огромные, как горы, и невероятно ловкие гепарды были размером с современных слонов. Небесные птицы могли одним взмахом крыла достичь десятков футов.
Самая маленькая рыба в реке была крупнее современных больших белых акул, а многие из них были сравнимы с китами. Ядовитые насекомые и змеи были огромными и выглядели устрашающе.
Что самое поразительное, каждый из них, летающий в небе, плавающий в воде или ходящий по земле – птица, рыба, насекомое или дикий зверь – источал устрашающую ауру.
В мире «Путешествия на Запад» даже самые низшие существа обладали аурой воина высшего уровня, причем нормой были существа уровня Земных Бессмертных или Небесных Бессмертных.
Летя низко всю дорогу, он всё видел и слышал, и это было поразительно. Его первым впечатлением от доисторического мира, помимо его богатой внутренней духовной энергии, были огромные размеры всего сущего.
Он не искал приключений на свою голову. На его уровне совершенствования ему почти не требовалась еда для получения энергии, и, естественно, ему не нужно было прибегать к резне, чтобы восполнить её.
Однако, если на него нападала ядовитая змея или свирепый зверь, Лэй Ху без колебаний пробовал мясо и наслаждался вкусом этого доисторического «деликатеса».
Без приправ вкус был посредственным, но эссенция крови и духовная энергия, заключенные в плоти и крови, были весьма богаты.
В «Путешествии на Запад» эта кровавая пища стала бы полноценным тоником, сравнимым даже с обычными эликсирами или даже пилюлями бессмертия.
Пролетев почти 160 000 километров, они столкнулись с небольшим племенем.
Хотя оно и называлось малым, оно охватывало территорию радиусом 16 000 километров, а число обнаруженных живых существ составляло не менее миллиона, что было совсем не мало.
Лэй Ху не спешил, а приземлился на окраине и внимательно ощупал живую ауру племени. Результаты его глубоко потрясли.
Миллионы жителей племени обладали слабейшей аурой третьесортного генерала, в то время как большинство обладало аурой второсортных генералов. Тысячи обладали непревзойденными воинами, десятки обладали аурой Земных Бессмертных, а трое – аурой сильнейших Небесных Бессмертных.
Более того, племя обладало уникальной аурой, которую Лэй Ху воспринимал ненамного слабее ауры Небесных Бессмертных, которых было около трёх.
Глядя на далёкую стену из массивных брёвен, он благоговейно вздохнул. Можно ли это назвать доисторическим миром? В этом, казалось бы, ничем не примечательном племени было шесть воинов уровня Небесных Бессмертных!
Он ощутил нечто большее: племя явно не было человеческим, что создавало для него странную ауру. Он мог лишь внимательно и внимательно наблюдать, чтобы понять её истинную природу.
Лэй Ху избегал необдуманных сближений, паря примерно в тысяче миль от поселения, вне досягаемости духовной силы Небесных Бессмертных, но всё же мог непосредственно ощущать и наблюдать за ситуацией в племени.
К счастью, при ближайшем рассмотрении все члены племени сохраняли человеческий облик, обладая лишь некоторыми необычными животными чертами, такими как пушистые пятна на голове, груди, руках и бёдрах. Это явно отличало их от людей.
Племя состояло из мужчин и женщин, молодых и старых. Если отбросить их странную ауру и особенности, а также тот факт, что каждый взрослый мужчина был ростом более метра, и женщины были примерно такого же роста, они мало чем отличались от обычных людей.
Наблюдая за ними издалека в течение нескольких дней, Лэй Ху постепенно разглядел некоторые особенности племени и начал разрабатывать план.
Во-первых, производительность племени была крайне низкой, опираясь на примитивную охоту для пропитания, превосходя даже подсечно-огневое земледелие.
Внимательно понаблюдав за охотой воинов племени, он, естественно, остался совершенно не впечатлён. Примитивность и отсталость не были проблемой. Охотничьи навыки и орудия, которые использовали эти люди, напоминали, по его мнению, орудие из каменного века.
Их боевые искусства были примитивными и полагались исключительно на неуемную храбрость и их собственную внушительную физическую силу, чтобы противостоять натиску. Даже мастера племени уровня Земных и Небесных Бессмертных переняли этот подход.
Короче говоря, Лей Ху наблюдал за ними, покачав головой. Эти ребята просто растрачивают свои внушительные физические данные.
Конечно, тайно наблюдая, он часто видел, как эти племена, охотясь и встречаясь со свирепыми зверями, полностью или частично превращались в зверей, превращаясь в то, что Лей Ху считал национальным достоянием. Затем их сила внезапно возрастала, а физические данные стремительно улучшались, увеличивая их мощь и шансы на победу.
Честно говоря, я не ожидал встретить племя с родословной национального достояния. Превратившись, они становились поистине грозными.
Однако звери доисторического мира были не из лёгких. Каждый из них был огромным, обладал магическими способностями, основанными на родословной, и обладал невероятно внушительным телосложением, часто способным нанести урон или даже убить воинов племени-охотника.
Например, гигантский саблезубый тигр небесного масштаба, окружённый воинами племени, внезапно раскрыл пасть и изрыгнул столб тёмно-красного пламени, способного расплавить золото и железо, и смертельного для любого, кто в него попадёт. Если бы не скрытое вмешательство Громового Тигра, боюсь, как минимум половина воинов племени, участвовавших в той охоте, погибла бы или была ранена!
(Конец главы)
)
