
Глава 476. Предчувствие бури
Голос Древнего Духовного Императора, хоть и потряс небеса и землю, словно боялся, что эмоциональный всплеск может оказаться непосильным для Сюй Цина, и тот немедленно рухнет замертво, превратившись в неизгладимую координату, — потому божественная мощь и разрывающая сила явно приутихли. Сюй Цин, едва державшийся на ногах, наконец-то перевел дух.
Редактируется Читателями!
Его тело пошатнулось назад, он уже собирался уйти, но, подняв глаза на парящих перед гигантским оком изумрудных драконов и змей, образованных судьбоносным дыханием, вспомнил о том, как Лин Эр в море сознания излучала жажду, — и в душе Сюй Цина что-то дрогнуло. Он поднял руку, указал на них и внезапно заговорил:
— Уважаемый Древний Император, я возьму в долг одну нить судьбы и верну равноценное!
Едва слова сорвались с его губ, как божественная мощь, собранная Древним Духовным Императором, снова заколыхалась. Гигантское око холодно уставилось на Сюй Цина, и его величие стало ещё более подавляющим.
— Я не прошу, я беру в долг, — серьёзно пояснил Сюй Цин.
Гигантское небесное око перевело взгляд на красное пятно в небе, затем скользнуло по Сюй Цину и задержалось на его Небесном Пути Лазурного Дракона.
Спустя некоторое время, клуб изумрудного тумана судьбы заколыхался и устремился к Сюй Цину. Тот схватил его, и изумрудный дракон превратился в изумрудный кристалл — прозрачный, ослепительно красивый, явно бесценный.
Затем из глубины гигантского ока донесся низкий рык:
— Убирайся! Немедленно!
Сказав это, око закрылось и больше не смотрело на Сюй Цина.
Тот не стал медлить ни секунды: его тело стремительно унеслось прочь, покинув Кровавую Плоть Горы, покинув императорский дворец, и в небе превратилось в длинную радугу. За спиной у него появились крылья, и скорость достигла предела. Чтобы избежать неожиданностей, Сюй Цин не вернул Фиолетовую Луну в Четвёртый Небесный Дворец, а вместо этого полностью рассеял ядовитый туман, скрывая сигналы, и время от времени поглядывал на небо.
Он боялся, что спустится Красная Луна, боялся, что Древний Духовной Император снова откроет око. Под гнётом этих двойных опасений Сюй Цин мог только полностью раскрыть свою скорость и мчаться по знакомой дороге.
Так прошло несколько дней. За всё это время Сюй Цин не встретил ни одной злобной души, препятствующей его пути. Когда он вернулся на место падения, возможно, из-за скрытого сигнального маркера, а возможно, из-за усилий самого Древнего Духовного Императора, Фиолетовая Луна на небе уже померкла, а красное пятно стало размытым.
Сюй Цин не осмелился задерживаться и рванул вверх. По мере того как земля становилась всё меньше, от неё исходило всё более сильное всасывание. Наконец, когда Сюй Цину удалось полностью вырваться, он быстро вернул Фиолетовую Луну в Небесный Дворец и полностью скрыл её ядовитым запретом.
С замирающим сердцем он прождал некоторое время, убедившись, что всё в порядке, как его тело дрогнуло, и он оказался в Духовной Бездне. Сюй Цин вцепился в скалистую стену, закрепив своё тело, чтобы не быть втянутым вниз. Ледяная скала источала холод, пронизывающий всё тело. Одновременно с этим Сюй Цин активировал фиолетовый кристалл, восстанавливая свои раны и медленно поднимаясь вверх.
Спуск прошёл гладко, но подъём оказался куда сложнее: всасывающая сила из Духовной Бездны была огромна. Сюй Цин был ранен и не смел использовать Фиолетовую Луну для сопротивления, поэтому ползти по скале было надёжнее, чем лететь.
Так время тянулось и тянулось.
Сюй Цин то и дело останавливался, чтобы передохнуть, и лишь спустя три часа наконец увидел жертвенник наверху, а также сидящего там со скрещёнными ногами, хмуро бормочущего заклинания и пытающегося вновь открыть трещину старика Баньцюаньлу. Не обращая на него особого внимания, Сюй Цин повернулся к пещере в скале и, наконец, увидел сидящую там в белых одеждах девушку. Его сердце облегчённо вздохнуло.
Теперь Линъэр уже не была бледной как смерть: у неё появилось дыхание, лицо порозовело, и она явно обрела жизненные силы. Однако её душа слишком долго была отделена от тела, поэтому сейчас она всё ещё восстанавливалась и не могла проснуться в ближайшее время. Вокруг неё витали заклинания старика Баньцюаньлу, защищавшие её.
Когда Сюй Цин смотрел на Линъэр, старик на жертвеннике, снова и снова терпевший неудачи в своих заклинаниях, внезапно замер, резко опустил голову и уставился вниз, на духовную бездну. Увидев Сюй Цина, медленно, точка за точкой, взбирающегося по стене, его глаза широко раскрылись, и он не сдержался, вскрикнув от изумления:
— Ты… Ты как-то сам вернулся?!
Взгляд старика Баньцюаньлу был полон недоверия, словно он увидел призрака. Ведь за эти дни он многократно пытался применить заклинания, даже приглашал племя Деревьев и Трав, чтобы снова открыть трещину, но каждый раз терпел неудачу. И в глубине души он понимал, что даже если бы ему это удалось, вряд ли бы он смог спасти Сюй Цина, учитывая, что тогда пробудился Древний Духовный Властелин.
Его сердце было охвачено тревогой: с одной стороны, он думал, что Сюй Цин пожертвовал собой, чтобы спасти Линъэр, и это вызывало в нём смешанные чувства; с другой стороны, он боялся, что Линъэр, проснувшись и узнав обо всём, не сможет с этим смириться.
Но теперь, когда он был погружён в глубокую печаль, перед ним предстал сам Сюй Цин, живой и невредимый.
— Это же Древний Духовный Властелин… — пробормотал старик Баньцюаньлу, застыв на месте.
Лишь когда Сюй Цин одним прыжком взобрался на жертвенник и предстал перед ним, старик резко вдохнул. Едва он собрался что-то сказать, как Сюй Цин, тяжело дыша, махнул рукой и протянул ему изумрудно-зелёный кристалл судьбы, который забрал у Древнего Духовного Властелина.
— Это для Линъэр, — сказал он.
Старик Баньцюаньлу инстинктивно принял кристалл, растерянно взглянул на него, и его глаза снова широко раскрылись. В голове у него всё загудело, и он резко вскочил на ноги, снова воскликнув:
— Предковый Имперский Дух!
Его дыхание стало учащённым, он крепко сжал кристалл, и всё его существо дрожало. Он прекрасно понимал, насколько велика ценность этого предмета, особенно для потомков древнего племени Деревьев и Трав. Если Линъэр усвоит этот Предковый Имперский Дух, не только её кровь станет чище, но и проклятие, тяготеющее над ней, будет частично ослаблено.
В древние времена племени Деревьев и Трав такой Предковый Имперский Дух был доступен лишь членам императорской семьи. Он мог значительно ускорить развитие Линъэр.
Увидев такую реакцию, Сюй Цин успокоился и, подняв глаза на медитирующую в пещере Линъэр, перед мысленным взором вновь пронеслись картины духовной бездны.
— На этот раз кровная сущность Линъэр была повреждена, и ей потребуется месяц, чтобы прийти в себя. Но с этим Предковым Имперским Духом её кровь не только восстановится, но и станет сильнее, — поспешно сказал старик Баньцюаньлу.
Сюй Цин кивнул, и в душе его поднялась волна усталости. Затем он достал чёрную железную табличку.
— Ты знаешь, что это такое? — спросил он.
Табличка была овальной формы, испещрённой сложными рунами, излучающими чёрное сияние. Она была ледяной на ощупь, и от неё исходили едва заметные колебания, как будто она была способна на телепортацию. Сюй Цин нашёл её на теле одного из убитых им существ, когда путешествовал по древнему миру Духовного Императора. Тогда он почувствовал, что этот предмет необычен, и решил оставить его себе.
— Это символ Духовного Источника! — воскликнул старик Бань Цюаньлу. — Внешний мир редко встречает такие вещи, но в больших мирах их множество. Если активировать особым способом и влить в неё энергию, то любой человек сможет телепортироваться в Духовный Источник. Более того, если в момент телепортации в уме будет ясно место назначения, можно телепортироваться именно туда.
Старик Бань Цюаньлу поспешил объяснить. Теперь в его глазах Сюй Цин был совсем не тем человеком, каким был раньше. Он до сих пор не мог понять, как тот сумел разрешить смертельную опасность.
Сюй Цин кивнул, немного поразмыслив, спрятал предмет, затем глубоко взглянул на медитирующую Лин Эр и, повернувшись, направился к выходу.
— Ты… не собираешься подождать Лин Эр? — неуверенно спросил старик Бань Цюаньлу.
— У меня есть некоторые проблемы, и оставаться здесь небезопасно. Мы ещё встретимся, — тихо ответил Сюй Цин, спускаясь по ступенькам и постепенно удаляясь.
Глядя на удаляющуюся фигуру Сюй Цина, старик Бань Цюаньлу остался на месте, в его уме всплыло воспоминание о том, как тот защищал Лин Эр, закрывая её своим телом от смертельной угрозы.
— Проклятый парень, хоть и с кучей недостатков, неприятный, но… всё же человек, который чётко разделяет добро и зло, верный и преданный! — пробормотал старик.
В это время за пределами поселения деревьев духа наступил вечер. Закатное небо окрасилось в кроваво-красный цвет, будто пропитанное кровью.
Фигура Сюй Цина появилась в небе. Вечерний ветер трепал его одежды, и в его взгляде таилась тревога, когда он смотрел в сторону главного города округа.
Он покинул алтарь не только потому, что не знал, вызовет ли активное призывание Красной Луны в мире древних духовных племен неприятности. Ещё одна причина заключалась в том, что опасное предчувствие, появившееся несколько месяцев назад, теперь стало невыносимо сильным, особенно когда он покинул Духовный Источник.
— Неужели это Красная Луна? — прищурившись, Сюй Цин задумался, и в этот момент земля внезапно затряслась!
Бессчётные травы и деревья начали яростно раскачиваться, будто невидимая волна превратилась в ураган, мчащийся с дальних земель. Горные хребты покрылись трещинами, которые стремительно распространялись, а земля вдали начала бурлить, сотрясая горы и долины.
Небо внезапно потемнело, и громкий грохот, разнёсшийся на половину округа Фэнхай, донёсся из направления главного города, словно что-то там рухнуло с невероятной силой.
Эхо этого звука превратилось в небесный гром, разорвавший закатные облака.
На небе мгновенно сгустились чёрные тучи, стремительно разливаясь во все стороны, как приливная волна. Закат исчез в одно мгновение, и весь мир погрузился во тьму ночи.
Сюй Цинь был потрясён до глубины души. Он ощущал яростный ветер, чувствовал его напор, и, беспомощно отлетая назад в воздухе, увидел на краю неба, вдали отсюда, в направлении столицы округа, огромную фигуру, окутанную ослепительным белым светом.
Эта фигура принадлежала старику, возвышавшемуся до небес, источающему ужасающую мощь. Вокруг него стремительно формировались и рушились бесчисленные миры, создавая атмосферу безграничной силы. Хотя он и не достигал уровня божества, Сюй Цинь ощущал, что этот старик превосходил даже главу дворца.
В этот момент в глазах старика промелькнуло сожаление. Он склонил голову, взирая на округ Фынхай, и в его взгляде читалась нежность и грусть. Постепенно на его теле начали появляться чёрные точки, их становилось всё больше, они распространялись, покрывая всё его тело. Старик открыл рот, будто желая что-то сказать… Но в итоге не произнёс ни слова. Его тело поглотила тьма, и он медленно растворился в темноте, бесшумно и навсегда исчезнув.
В этот миг небесные молнии взметнулись с невиданной силой. Грохот и взрывы сопровождали падение дождевых капель, которые обрушились на землю, на горы, на почву, на **травы и деревья**, на бесчисленные племена округа Фынхай. Капли дождя упали и на Сюй Цина, и в его разуме разразилась буря мыслей.
Эту фигуру он видел несколько раз вдали, в столице округа. «Наместник округа…» — прошептал Сюй Цинь, не веря своим глазам.