Наверх
Назад Вперед
Вне Времени •GoblinTeam• Глава 1343: Звезды расцветают, и два солнца парят в небе! Ранобэ Новелла

Глава 1343. Звёздные вспышки, двойное солнце в небе!

Последние лучи заходящего солнца окрашивали гору Чжаосянь. Эта гора, лишённая закатного сияния десятилетия назад, вновь обрела его в последние годы, и теперь, под последними лучами, она переливалась всеми цветами радуги. Сияние разделяло две фигуры, медленно удалявшиеся друг от друга.

Редактируется Читателями!


За пределами сияния Сюй Цин удалялся всё дальше. Внутри сияния Цзысюань смотрела вдаль.

— Он был прав, его загадочный брат действительно ждал его очень долго, — произнёс Цзысюань.

Из пустоты рядом с Цзысюань неторопливо вышел Сее, и вместе они устремили взгляды вдаль.

— Это их судьбоносное сражение. Согласно моим наблюдениям за пределами области Туньтянь, его брат достиг предела ожидания, — сказал Сее.

— Нам остаётся лишь оберегать это место, — добавил он, и его голос эхом разнёсся вокруг. Цзысюань едва заметно кивнула.

В это время за пределами горы Чжаосянь Чжоу Чжэнли, Синхуаньцзы, Селинцзы и другие окружили гору, сидя в позе лотоса, каждый из них медитировал, приводя своё состояние и мастерство к вершине совершенства. Они молча ждали.

Время текло, прошло три дня.

Сюй Цин направлялся в область Туньтянь, и хотя он мог преодолеть это расстояние за один шаг, он шёл медленно. По пути он рассматривал древние небеса и землю Гу, вспоминая своё детство. В этих размышлениях всплывали и его родители, чьи образы становились всё более размытыми, и его брат.

На третий день, в такое же время сумерек, как и при отбытии с горы Чжаосянь, под последними лучами заката, Сюй Цин достиг северной границы области Туньтянь. Это была бесконечная чёрная горная гряда.

Стоя на гребне горы, Сюй Цин встречал ветер, глядя вдаль. С этой стороны горного хребта чёрный туман клубился, окутывая небо и землю, изолируя всё вокруг. Этот туман пронизывал всю область Туньтянь, и из него доносились пронзительные звуки, словно там обитали бесчисленные демоны, вселяющие ужас и заставляющие душу сжиматься от страха.

Здесь также витала невероятно густая чужеродная энергия, пронизывающая всю область Туньтянь. Её концентрация превосходила всё, что Сюй Цин когда-либо видел в мире Хуантянь. Эта энергия была живой, будто обладала собственным разумом и готова была напасть на любого, кто окажется в её власти. Ощущения Сюй Цина напоминали те, что он испытал в городе Ушуан и Тайгу, когда на него смотрел глаз Уцзянь.

— Там обитают обычные люди, пораженные божественным дыханием, и рождаются бесчисленные странные существа, — раздался низкий голос позади Сюй Цина.

Из пустоты появилась фигура Юйлюйчэня, который подошёл к Сюй Циню и поклонился ему.

— Приветствую вас, бессмертный господин, — сказал он.

Сюй Цин обернулся и взглянул на Юй Люйчэнь. Появление этого бога здесь не стало для него неожиданностью. В этом путешествии он не скрывал своего присутствия, а, напротив, явил себя миру во всей красе. Да и о том, что возвышение этого бога тесно связано с ним самим, Сюй Цин знал уже давно.

— Я не Бессмертный Властелин, — покачал головой Сюй Цин.

Юй Люйчэнь тоже покачал головой:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Не будучи Властелином, ты превосходишь его — разницы нет.

Сюй Цин не стал продолжать спор. Он отвел взгляд и вновь устремил его на Поглощающую Небеса Область.

Голос Юй Люйчэня всё ещё эхом разносился в воздухе:

— Там, где есть боги, непременно существуют и странности.

— Обычные смертные, да и многие практикующие, не понимают этого. Они считают, что странности сопутствуют богам. Даже многие боги сами так думают. Но на самом деле… Бессмертный Властелин должен был это заметить.

— Странности — не спутники богов.

— В некотором роде их можно назвать проклятием для богов!

Слушая слова Юй Люйчэня, Сюй Цин спокойно произнёс:

— Ты говоришь о Мире Странностей?

В глазах Юй Люйчэня мелькнуло золотое сияние.

— Странности предшествуют богам, гибнут из-за них, превращаясь в проклятие, как тень, следующая за телом, сосуществующая с богом.

— Значит… боги, стоящие на уровне Алтаря и выше, не имеют…

Юй Люйчэнь не успел договорить, как его тело внезапно содрогнулось, словно от удара, и изо рта брызнула струя золотой крови.

— Правила высшего порядка не позволяют мне произнести этот ответ. Это знание, влияющее на восприятие всех живых существ высшего порядка. Лишь благодаря особой божественной силе я смог увидеть часть истины…

Юй Люйчэнь стёр кровь с уголков губ и посмотрел на Сюй Цина.

Сюй Цин прищурился, поднял правую руку и одним движением рассеял вокруг себя ауру законов, окутавшую это место. Затем он вновь взглянул на Юй Люйчэня:

— Попробуй сказать дальше.

Юй Люйчэнь, ощущая изменения вокруг, глубоко вдохнул и произнёс низким голосом:

— Вспомни всех богов, которых ты видел за свою жизнь. Тех, кто стоит на уровне Алтаря и выше… Разве у них есть тень?

В глазах Сюй Цина промелькнуло удивление.

— Потому что тень — это носитель Мира Странностей, а также проклятие для богов.

— Это знание скрыто правилами высшего порядка, чтобы живые существа не обращали на это внимания.

Завершив эти слова, Юй Люйчэнь покрылся потом, его тело дрожало.

Сюй Цин задумался. Он вспомнил всех богов уровня Алтаря и выше, которых встречал в жизни. Действительно, ни у одного из них не было тени. Однако до этого момента он никогда не придавал этому значения.

— Интересно… — спокойно произнёс Сюй Цин.

— Тогда скажи, с какой целью ты пришёл ко мне и рассказал об этом?

Юй Люйчэнь посмотрел на Сюй Цина и почтительно поклонился:

— Бессмертный Властелин, я предположил, что ты придёшь в эту Поглощающую Небеса Область. Поэтому за последние несколько десятилетий я сочинил здесь триста семьдесят тысяч историй…

— Но без исключения каждая из них была искажена странностями в процессе рассказа, и я не смог довести ни одну до конца.

“Здесь, скорее всего, связано с миром иллюзий. Бессмертная владычица, твой брат… его положение, возможно, скрывает нечто большее, чем кажется на первый взгляд…” Сюй Цин внимательно смотрел на Юй Люйчэнь, и спустя долгое время медленно кивнул. Юй Люйчэнь облегчённо вздохнул — именно для этого он и прибыл сюда, чтобы сообщить Сюй Циню всё это. Теперь, когда слова были сказаны, он больше не задерживался, отступил назад и постепенно растворился в просторах неба и земли. Лишь одно благословение ещё долго отдавалось в ушах Сюй Циня:

“Желаю тебе, чтобы путь твой был успешен, чтобы сердце твое вело тебя туда, куда ты стремишься.”

Ветер на горной вершине в этот миг усилился, и Сюй Цинь, слушая завывания ветра, тихо прошептал:

“Куда ведёт сердце, туда и путь лежит…”

Через несколько мгновений он поднял ногу и шагнул вперёд, в сторону покрытого чёрным туманом пространства — Поглощающей Небеса Области. И в тот же миг он уже оказался внутри её границ.

В стране Цзыцин!

В момент его появления земля задрожала! Бесконечный чёрный туман, окутывающий Поглощающую Небеса Область, в этот миг бурно заклубился, будто превратившись в разъярённое море. В каждом гребне волн раздавались пронзительные, душераздирающие крики, невыносимо режущие слух.

Туман яростно отторгал Сюй Циня, стремясь изгнать его прочь! Бесчисленные потоки ледяного, злобного воздуха вырывались из тумана, неся в себе густую ненависть и безумную ярость, стремительно сходясь к месту, где стоял Сюй Цинь.

Среди тумана Сюй Цинь оставался невозмутимым. Подняв правую ногу, он ступил на землю.

Будто миллионы молний разорвались в этом пространстве.

Среди грохота из Сюй Циня поднялась особая аура судьбы, взметнувшись ввысь и приняв форму полукороны, парящей над его головой. От неё исходило невидимое, но подавляющее давление, распространяющееся во все стороны.

Эта аура судьбы… была родом из страны Цзыцин!

Где бы она ни проходила, туман расступался, открывая взору прогнившую землю и опустошённый мир. А бесчисленные потоки ледяной злобы, скрытые в тумане, в этот миг внезапно застыли, а затем быстро растворились, унося с собой холод и ненависть. Даже отторжение, исходившее от страны Цзыцин, в этот миг превратилось в ликование и приветствие!

Ведь аура судьбы, сформировавшая полукорону над головой Сюй Циня, была сутью судьбы самой страны Цзыцин!

Когда-то, в процессе осуществления плана наследника престола Цзыцина, на не завершённом этапе, Седьмой Господин воскресил Сюй Циня и забрал для него половину этой судьбы! Теперь эта половина вернулась.

Как возвращение полуимператора на родину.

И вот эта страна Цзыцин, заменившая Поглощающую Небеса Область и вернувшаяся из древности, внезапно охватила бесконечные волнения, а чёрный туман заклубился с такой же силой, как и в момент её первого появления.

Под грохот всей страны, Сюй Цинь, вступивший в Цзыцин, сделал второй шаг вперёд.

Один шаг — и он преодолел огромное расстояние. Теперь он уже находился в столице страны Цзыцин!

Перед ним предстала столица, полностью погружённая в туман и нечто чужеродное, а также жители этой страны Цзыцин.

Образ столицы напоминал свитки, нарисованные тушью: размытый, но с едва уловимым древним стилем. А жители Цзыцина… были такими же.

Их фигуры, словно написанные тушью на свитке, размытые и едва уловимые очертания — будь то мужчины, женщины, старики или дети, независимо от их положения, все выглядели одинаково. Но появление Сюй Цина было подобно яркой краске, упавшей на тушевую картину: оно выделялось с невероятной отчетливостью, привлекая взгляды бесчисленных жителей империи Цзыцин. Эти взгляды были полны ненависти, безумия, но также и растерянности — казалось, люди готовы были броситься на него, но некая сила, исходившая от судьбы империи Цзыцин, заставляла этих духов, рожденных этой самой судьбой, склонять головы.

Все это отразилось в глазах Сюй Цина. Он молча собрал свой взгляд и устремил его вдаль, на императорский дворец, сделав третий шаг. Когда его нога коснулась земли, он уже оказался в центре столицы — во дворце империи Цзыцин! Он стоял перед величественным залом, на черной как смоль площади. Перед ним возвышалась огромная и священная статуя — единственное в этом мире изображение Верховного Лика Пустоши. Хотя статуя была всего лишь безжизненным объектом, она излучала невероятное, давящее могущество, заставляя весь дворец погрузиться в мертвую тишину.

За статуей находились широко распахнутые двери главного зала. Внутри, на троне, восседал человек — в императорской короне, облаченный в императорские одеяния, с фиолетовыми волосами, невероятно красивый, но с отчетливым оттенком зловещей таинственности. Это был наследный принц империи Цзыцин.

Сейчас он опирался рукой на голову и смотрел на Сюй Цина, стоящего на площади перед залом. На его зловещем лице постепенно появилась мягкая улыбка. Голос его звучал нежно, эхом разносился в этой странной обстановке, в этой особой атмосфере:

— Не зря ты мой младший брат, все такой же сообразительный, как и в детстве.

— Ты не явился ко мне в своем самом могущественном обличии — состоянии слияния бессмертного и бога, и не принес своего божественного тела в нашу столицу.

— Но это не важно. Важно то, что ты, наконец, пришел, брат.

Новелла : Вне Времени / За гранью времени

Скачать "Вне Времени / За гранью времени" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*