
12 июня 2025 года, **Глава 1340. Старый знакомый**
Путешествие в мир Хуантянь подошло к концу. Сюй Цин покинул этот мир. Он унёс с собой таинственный свет и ключ, открывающий первородную звезду. Остались лишь погружённый в сон Эрню, Седьмой Старший, а также пустая могила.
Редактируется Читателями!
Эту могилу Седьмой Старший вырыл своими руками, не прибегая к божественным искусствам и не прося помощи у Сюй Цина. Сюй Цин наблюдал, как его наставник возводит могилу, и видел, как тот высекает на надгробии надпись:
**«Могила духовного наставника Линфанцзы.»**
Линфанцзы — это было даосское имя того древнего бессмертного из священной земли. Седьмой Старший здесь, для своего ушедшего наставника, соорудил могилу. И перед ней он преклонил колени, а скорбь в его взгляде, казалось, пронизывала саму душу.
Что касается Шэньцзу Хуантянь, то с исчезновением кармы их божественного императора и с поглощением Сюй Цином источника их силы, они лишились своих корней. Под давлением Чжоу Чжэнли и других часть из них пала. Оставшихся в живых Сюй Цин не уничтожил полностью, а оставил их в Хуантянь, рядом с Первым Старшим Братом.
Эрню, поглотивший тело божественного императора Хуантянь, хотя всё ещё спал, но для оставшихся Шэньцзу стал их новым правителем.
— *«Пробуждение Старшего Брата потребует ещё времени…»* — сказал Сюй Цин перед отъездом, стоя перед пустой могилой, в ожидании Чжоу Чжэнли и других.
Он смотрел вдаль, где покоился Эрню. В его глазах мерцал отблеск зари — это был свет, который он поглотил, но не смог полностью усвоить. Ему тоже требовалось время.
Поэтому у Сюй Цина уже зрело намерение уединиться для медитации.
Седьмой Старший тоже посмотрел на Эрню, но в его взгляде отражалась ещё и та пустая могила. Через некоторое время он тихо заговорил:
— *«Ты собираешься сразу после возвращения уединиться?»*
Сюй Цин кивнул:
— *«Сейчас основные угрозы Вангу устранены, и в ближайшее время… я должен встретиться со старыми знакомыми, а затем уединиться, чтобы усвоить свет, подаренный Шэньцзу Хуантянь.»*
— *«Кроме того, тайны, скрытые в этом свете, требуют тщательного изучения.»*
— *«И ещё… существование Верхней Пустоши и пристальные взгляды внешних божеств — при моём нынешнем уровне силы я ещё не готов к этому.»*
Седьмой Старший, услышав это, положил руку на плечо Сюй Цина, и в его взгляде промелькнуло лёгкое сожаление:
— *«Мой нынешний уровень силы, ограниченный путем и мыслями, достиг предела. Всё, что я могу сделать — это в твоё отсутствие охранять Вангу.»*
— *«Так что занимайся своими делами. В это время я останусь здесь и буду следить за внешним миром.»*
Сюй Цин посмотрел на наставника и почувствовал его мысли. Он понял, что завершение истории Хуантянь вызвало в душе наставника бурю эмоций, и сейчас тому нужно побыть одному.
Поэтому, не говоря лишнего, он поклонился и, превратившись в длинную радугу, устремился в небеса.
Чжоу Чжэнли и другие поклонились Седьмому Старшему, а затем последовали за Сюй Цином. Вскоре их фигуры на небосводе становились всё меньше, пока наконец не исчезли в воротах, ведущих в Вангу.
По мере ухода прочь, весь Шэньтянь погрузился в тишину. Седьмой господин отвёл взгляд от небес, подошёл к могиле и сел, доставая кувшин с вином. Выпив большой глоток, он позволил ветру играть своими длинными волосами, тихо бормоча:
— Учитель…
В те времена, когда его учитель покинул этот мир, он сказал, что вернётся. Тогда Седьмой господин остался в Вангу, практикуя особое даосское учение, используя метод перерождений, чтобы продлевать свою жизнь. Он перерождался снова и снова, возрождался, снова и снова охранял это место. Наконец, он дождался возвращения учителя. Но… того, кто вернулся, уже нельзя было назвать учителем. Все мысли, уносимые ветром, постепенно превращались в воспоминания, подобные кругам на воде.
…
Время шло. Сюй Цин покинул Шэньтянь уже месяц назад. За этот месяц он посетил императорскую столицу рода людей. Там, под руководством императрицы, он стал свидетелем возрождения человечества, их могущества, которое, подобно огромному валуну, катящемуся с горы, уже невозможно было остановить. Будучи наставником рода людей, он также присутствовал на церемонии, где Нин Янь был провозглашён наследником престола.
Вспоминая прошлое с Нин Янем, когда вокруг царили тысячи разноцветных знамений, Сюй Цин невольно перевёл взгляд на живот Нин Яня. Он помнил, там была лиана. Когда-то старший брат использовал Нин Яня как оружие — и как щит, и как снаряд для метания, и это всегда было очень эффективно. При этих воспоминаниях уголки губ Сюй Цина тронула лёгкая улыбка.
Нин Янь, преклонивший колени, испытывал бесконечные эмоции. Несмотря на прошедшее время, видя Сюй Цина, он всё ещё чувствовал себя как во сне. Это ощущение не покидало его на протяжении всей церемонии.
Когда церемония завершилась, Сюй Цин покинул столицу. Он отправился в область Цзяюэ. Там он посетил аптеку, где увидел наследника, Третью бабушку, Девятого дедушку… И, конечно, Линэр.
В момент их встречи, уже повзрослевшая, стройная и грациозная Линэр не смогла сдержать слёз, бросившись в объятия Сюй Цина. Обнимая её, Сюй Цин улыбался так же мягко и тепло, как и прежде.
Однако время не позволяло Сюй Цину задерживаться в Цзяюэ. Через несколько дней, несмотря на нежелание Линэр отпускать его, он ушёл. Перед уходом он влил в кровь Линэр судьбу древнего рода Гулин, очистив её кровь и наделив её судьбой целого рода.
Затем он отправился в Южный Феникс.
По пути, на бескрайнем море, Сюй Цин появился на острове, где находилась Яньянь. Он полностью удалил из неё остатки божественного сознания, вернув её эмоциональное состояние в норму. Весь процесс Яньянь наблюдала за Сюй Цином, её взгляд был сложным, несколько раз она хотела что-то сказать, но в итоге… она выбрала молчание.
На Южном Фениксе Сюй Цин встретил многих старых знакомых. Он увидел двух других учеников учителя Бай — Тинъюй и Чэн Фэйюань. Он передал им семя, которое учитель Бай доверил ему.
“Учитель не ушёл, и если вы готовы отправиться на его поиски, посадите это семя. Когда цветок расцветёт, его аромат укажет вам путь к нему.”
Он также увидел Чжао Чжунхэна. Время менялось, но Чжао Чжунхэн оставался прежним — по-прежнему безумно влюблённым в Дин Сюэ. Все эти годы эта любовь, казалось, стала его духовной сущностью. Что касается Дин Сюэ… всё оставалось по-прежнему. Только из-за высоты, на которую поднялся Сюй Цин, она больше не могла до него дотянуться, и ей пришлось навсегда похоронить свои чувства в глубине сердца.
А ещё был маленький немой мальчик. Его духовность была одной из самых высоких среди всех, кого когда-либо встречал Сюй Цин. Он достиг совершенства в практике формирования даоского эликсира. Сюй Цин, помня их прошлое, даровал ему возможность достичь стадии формирования духовного зародыша.
Был ещё Чжан Сань — этот человек, поставивший сначала на Эр Ню, а затем на Сюй Цина, гордился своей жизнью как инвестора. После того как они вспомнили старое, его первоначальное напряжение сменилось расслабленностью, и он поделился с Сюй Цином своими мечтами. Он планировал в ближайшие дни странствовать по Вангу, чтобы расширить свой бизнес.
— Я хочу, чтобы мои дела охватили весь континент Вангу! — гордо заявил Чжан Сань.
Сюй Цин улыбнулся и пожелал ему удачи. Утренним дождём он проводил взглядом Чжан Саня, который поднимал паруса в дожде, а затем поднял глаза к небу. Над ним кружила огненная птица Феникс, передавая Сюй Цину торжествующие мысли. На её спине была Вторая Старшая Сестра, машущая рукой Сюй Цину. Они планировали на некоторое время покинуть Южный Феникс и отправиться в другие земли.
Сзади же маленькая птица, вцепившись в хвост Феникса, неустанно махала крыльями. Глядя на этого птенца, Сюй Цин улыбнулся.
Долгое время под шум дождя Сюй Цин стоял в порту, а затем повернул голову. За ним, под навесом, стояла женщина в длинном зелёном платье, держащая в руках бумажный зонт и внимательно глядящая на него.
— Давно не виделись, Цинцю, — тихо сказал Сюй Цин.
Женщина под навесом была той самой девочкой из лагеря сборщиков хлама. Молча она подошла и встала перед Сюй Цином, глядя ему в глаза. Сюй Цин поднял руку и достал из времени и пространства кусочек сахара, положив его перед Цинцю.
Её взгляд упал на сахар, и спустя некоторое время она осторожно взяла его, сжав в ладони. В последний раз взглянув на Сюй Цина, она молча повернулась и ушла. Когда она уже почти растворилась в дождевой завесе на расстоянии ста шагов, её голос, пробиваясь сквозь дождь, отозвался в ушах Сюй Цина:
— Брат-ребёнок.
— Если бы тогда, в лагере сборщиков хлама, мой брат не увёл меня, и мы с тобой вместе отправились в Семь Кровавых Зрачков, как сложилась бы наша судьба…
Сюй Цин молчал.
Цинцю подождала немного, положила сахар в рот, и её фигура растворилась в дождевой пелене.
Проводив взглядом уходящую Цинцю, Сюй Цин медленно прошёл по улицам Семь Кровавых Зрачков, мимо лавок, наблюдая за постепенно увеличивающимся потоком людей. Среди них были и обычные люди, и практикующие даосы. Его воспоминания оживали на каждом знакомом месте, и ему казалось, что он видит своё прошлое «я».
Его сердце постепенно успокаивалось в этих воспоминаниях, обретая гармонию.
—
Наконец, он достиг сто семьдесят шестого порта того времени, из глубин времен извлёк самое первое судно Шэньцзу. Войдя внутрь, он уселся по-лотосовому. Под покачивание судна и журчание реки он закрыл глаза.
Начал… уединённое созерцание.
—