Наверх
Назад Вперед
Вне Времени •GoblinTeam• Глава 1330: Изменение Пути Небес Ранобэ Новелла

Глава 1330. Переосмысление небесного пути

Когда-то мрачная бездна духовной силы теперь сияет золотым светом, превратив это место в золотой мир. Внутри этого сияния божественная мощь Ока Божества, исходящая из фонаря, бурлит, словно волны, вздымающиеся в море мира. Всё, чего касается этот золотой свет, исчезает в нём без следа.

Редактируется Читателями!


Это не распад и не разбор на части, как в случае с законами Чжэн Цинсянь, а постепенное уменьшение, убывание. Этот процесс, обладая соответствующей божественной силой, не может быть обращён вспять. Всё изменяется: всё в пустоте, будь то жизнь или её следы, иллюзии или реальность, время или пространство — всё обречено исчезнуть в этом убывании.

Это касается и золотого ящера. Хотя он и божество, но не его истинное воплощение, а лишь нить божественного сознания, что в конечном счёте ограничено. Поэтому, несмотря на божественный статус, под властью равного по статусу Ока Божества он не может долго сопротивляться. Ведь в Оке Божества, помимо его собственной силы, заключена и поддержка мастера Бай.

Таким образом, этот фонарь стал самым острым оружием в руках Сюй Цина. Там, где проходит его свет, всё обращается в ничто, и лишь золотой ящер продолжает сопротивляться в этой пустоте. Однако его образ, по мере того как слои его сознания стираются, постепенно расплывается, и перед тем, как окончательно раствориться, он оборачивается и смотрит на Сюй Цина.

В пустоте раздаётся его холодный голос:

— Ты рано или поздно выйдешь наружу.

С этими словами золотой ящер закрывает глаза, и его образ тает в золотом свете, исчезая. Остаётся лишь эхо его последних слов, долго не затихающее.

Сюй Цин с ледяным взглядом слушает это эхо, разносившееся во всех направлениях. Он понимает смысл, скрытый в этих словах. Даже обладая фонарём, созданным из Ока Божества, он осознаёт пропасть между собой и истинными божествами — пропасть между небом и землёй. Между ними нет возможности для битвы.

Четыре божества Девятого Звёздного Кольца выбрали компромисс, позволив ему действовать в Вангу, и причиной этому был Верхний Пустош. Они боятся Верхнего Пустоша, не смеют явиться даже в своих истинных обличиях, не говоря уже о том, чтобы спуститься в виде своих воплощений. Им остаётся лишь направлять своих подчинённых или использовать некоторые методы, чтобы оставить здесь своё сознание.

Однако сила, которой сейчас владеет Сюй Цин, позволяет ему стирать даже их сознание. Вот почему они выбрали наблюдательную позицию.

Но, как и сказал золотой ящер, если Сюй Цин не останется в Вангу навсегда, если он когда-нибудь покинет его пределы, то, лишившись страха перед Верхним Пустошем, у них найдётся множество способов уничтожить его. Даже если на Сюй Цине лежит карма Верхнего Пустоша и есть прецедент, когда он привлёк Верхний Пустош к Четвёртому Звёздному Кольцу, для божеств не составит труда одолеть его, даже не прибегая к личному вмешательству — достаточно будет объединённых усилий нескольких владык.

— Выйти наружу… — задумчиво повторяет Сюй Цин.

Сюй Цинь прищурил глаза, затем медленно опустил поднятый фонарь. По мере того как божественная мощь внутри фонаря рассеивалась, его тело слегка покачнулось, а на лице проступила бледность. Использование сокровища такого уровня, даже в его нынешнем состоянии, когда слились бессмертное и божественное начала, было крайне затруднительно. Каждое применение… для него становилось испытанием. Особенно в этот раз, когда он пробудил божественную власть, заключённую в фонаре — потери были куда значительнее.

В тот миг, когда золотой ящер исчез, Сюй Цинь отозвал свою волю, и глаз божества внутри фонаря вновь закрылся. Золотой свет Духовной Бездны в тот же миг угас без следа. Пустота вновь стала непроглядной тьмой, но на этот раз эта тьма была наполнена абсолютным ничто. Чистая и безупречная. В каком-то смысле Духовная Бездна перестала существовать. Лишь огромная сгнившая змея осталась там, дрожа от холода.

Золотой свет, управляемый Сюй Цинем, обошёл стороной тех, кто находился позади него, поэтому змея и Глаз Духовного Императора не были поглощены этим светом. Что касается Чжоу Чжэнли и других, они один за другим вылетели из мира, который держал на себе гигантская змея, и появились рядом с Сюй Цинем. Они видели всё, что происходило снаружи, и теперь смотрели на Сюй Цина с ещё более глубоким благоговением. Даже Синхуаньцзы молча склонил голову.

Если они так реагировали, то что уж говорить о Древнем Духовном Императоре — он собственными глазами наблюдал, как Духовная Бездна превратилась в ничто, как исчезло то ужасающее существо из его памяти. Все глаза Древнего Духовного Императора выражали потрясение и ужас.

Ощущая дрожь змеи и видя потрясение Древнего Духовного Императора, Сюй Цинь покачал головой:

— Тот, кто смог объединить Вангу, Древний Духовный Император, безусловно, обладал великой волей. И действительно, он ей обладал.

— Однако после неудачного восхождения он действительно пал, а ты… ты лишь воплощение его навязчивой идеи, использованное божеством, которому была дарована жизнь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Но ты уже не тот Древний Духовный Император, что был прежде.

Сюй Цинь произнёс это спокойно.

Древний Духовный Император не ответил, во всех его глазах промелькнуло горечь, и в конце концов он закрыл их. Он знал, что не может сопротивляться и не в силах бороться, а слова Сюй Цина лишь подтвердили ту истину, которую он не хотел признавать. Он действительно больше не был тем Древним Духовным Императором.

Он был лишь остатком, оживлённым внешней силой, доживающим свои дни, скрывающимся в Духовной Бездне.

— Но ты обладаешь позицией Древнего Вангу, будь то твоё истинное «я», связь с Вангу или твоё прежнее мастерство… — Сюй Цинь посмотрел на Древнего Духовного Императора, и в его глазах промелькнула глубина.

— Ты — воплощение желания Древнего Духовного Императора захватить Небесный Путь, так что…

— Сегодня ты станешь Небесным Путём.

С этими словами Сюй Цинь поднял правую руку, схватил Глаз Духовного Императора и ту змею, шагнул сквозь пустоту и исчез.

Когда он появился, то уже возвышался над небесами континента Вангу, и его слова заставили императора Гулин, чьи глаза были закрыты, резко раскрыть их и неверяще уставиться на Сюй Цина. Сюй Цин поднял голову и устремил взгляд в Девять Небес.

— Путь усовершенствования в Вангу прерван после этапа Сокрытия Духа, — произнес Сюй Цин, — и, кроме особых традиций, нет возможности достичь уровня Властелина. Это произошло из-за того, что в древние времена Верховное Пустошь поглотила множество Небесных Путей, оставив путь усовершенствования в Вангу неполным.

В его глазах вспыхнул острый блеск, когда он произнес:

— Небесные Пути!

Эти два слова, произнесенные им, превзошли сами Небесные Пути, превысили небесные звуки и разорвали пространство Вангу. В тот же миг над Сюй Цином в небесах возникли причудливые фигуры — люди и представители иных рас. Все они были остатками Небесных Путей, сохранившимися в Вангу до наших дней, но большинство из них были разрушены, их аура была хаотичной, а сами фигуры казались размытыми.

— Сегодня я запечатываю Гулин-императора. Один взгляд — один Путь. Девяносто девять взглядов — девяносто девять Небесных Путей Вангу! — Голос Сюй Цина, наполненный силой запечатывания, разнесся повсюду, и судьба Вангу забурлила, превратившись в благоприятные знамения, поднимающиеся со всех сторон.

Оставшиеся Небесные Пути один за другим склонили головы, отступили и уступили свои места. Затем взгляд Сюй Цина упал на Гулин-императора, глаза которого теперь сияли возбуждением.

— Благодарю вас, Повелитель Вангу! — произнес Гулин-император, после чего его тело распалось, слившись с огромным змеем, и в тот момент, когда змей содрогнулся, на его теле раскрылось девяносто девять ран. В каждой ране появился глаз, и все они одновременно раскрылись.

Затем змей издал громкий рев и взмыл в небо. Каждый глаз представлял собой один Путь, и вместе они образовали девяносто девять Небесных Путей, которые вошли в Вангу. Весь Вангу содрогнулся. В этот миг все расы почувствовали это, и те, кто застрял на этапе Сокрытия Духа, внезапно обрели ясность и воодушевились.

Это ясновидение было путем к Властелину! Все это исходило от Гулин-императора, от его положения и его силы! Это было продолжение пути к Властелину из древности в современность!

— Небесные Пути не должны иметь изъянов, поэтому их должно быть сто, — сказал Сюй Цин, глядя на Гулин-императора, после чего его взгляд упал на… окрестности округа Фэнхай.

За пределами округа Фэнхай на земле сидел огромный младенец и глупо улыбался Сюй Цину. На его теле было множество гниющих ран, оставленных загрязнением древних бессмертных.

Глядя на младенца, взгляд Сюй Цина смягчился.

— Остатки Путей возвращаются на свои места! — сказал он, и в тот же миг оставшиеся Небесные Пути, уступившие место Гулин-императору, превратились в потоки света и устремились к младенцу.

Мгновенно они вошли в его тело, и аура младенца становилась все более плотной, а раны на его теле быстро заживали. В конце концов, тело младенца засияло всеми цветами радуги, и он начал расти, превращаясь в мальчика шести-семи лет.

Лицо его было подобно серебряному блюду: кожа белоснежная, превосходящая белизной снег, переливающаяся нежным сиянием, словно изысканный нефрит, источающий свежесть и детскую непосредственность. Особенно выделялись глаза — глубокие, как чернила, в их бездонной глубине мерцала кристальная чистота, напоминающая прозрачный родник или звезды, упавшие в воду. В каждом движении взгляда переливались свет и цвет, отражая чистоту и невинность ребёнка. В целом, он напоминал нежный бутон, распустившийся на ветке весной, от одного взгляда на которого на сердце становилось тепло. Казалось, он сам был воплощением благодати.

Теперь он встал, повернулся к Сюй Циню и, подняв маленькую ручку, почтительно поклонился:

— Дитя приветствует Великого Отца.

Сюй Цинь улыбнулся и тихо произнёс:

— Ты, не имевший формы, явился по воле судьбы, став воплощением Небесного Дао, обретший статус древнего пути. Сегодня я наделяю тебя титулом Первого Небесного Дао Вангу! Ты будешь управлять девяноста девятью путями древних духов! В будущем… ты будешь охранять Вангу!

Голос Сюй Цина был наполнен величием законов и поддержкой судьбы, его слова, подобно волнам, пронеслись через сердца всех существ Вангу, утвердив истинное Небесное Дао. В этот миг сияние стало ещё ярче, и небеса с землёй озарились благодатью.

В этом ослепительном свете ребёнок смотрел на Сюй Цина, с безграничной серьёзностью кивнул:

— Дитя послушно Великому Отцу, отныне будет охранять Вангу.

— Пока дитя здесь, Вангу будет существовать.

— Если дитя исчезнет, оно приложит все силы, чтобы Вангу оставался навсегда.

Сюй Цинь кивнул в знак согласия.

Ребёнок глубоко вдохнул, повернулся и взглянул в другом направлении, где почувствовал своего Второго Отца, и почтительно поклонился ему. Затем его тело вознеслось ввысь, среди тысяч переливающихся лучей, под поклонами девяноста девяти древних духов, он занял место Первого Небесного Дао Вангу!

В момент восхождения, правила Вангу внезапно задрожали.

Новелла : Вне Времени / За гранью времени

Скачать "Вне Времени / За гранью времени" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*