
2025-05-31 **Глава 1328. Да будет чище Вангу**
В тот момент, когда культиваторы человеческого рода были охвачены волнением, а племена Вангу ликовали, Сюй Цин стоял в небесах над императорской столицей человеческого рода, взирая на Великую Область Поглощения Небес. Он чуть приподнял правую ногу, но… всё же не опустил её.
Редактируется Читателями!
Несколько мгновений назад его божественное сознание вступило в контакт с наследным принцем Цзыцином в Великой Области Поглощения Небес, и это вызвало в нём сильное желание. Он хотел ступить в эту область, направиться в Верхнее Царство Цзыцин и сразиться с тем, кого он помнил как своего брата — наследным принцем Цзыцином. Раз и навсегда завершить все взаимосвязанные судьбы.
Но в конце концов Сюй Цин отступил.
— Ещё не время… — прошептал он, слегка опустив взгляд.
Он понимал, что его нынешнее состояние не может длиться вечно. Слияние бессмертного и божественного начал лишь временно привело его к этому ужасающему уровню силы. Совсем скоро между божественным телом и бессмертной душой начнётся конфликт, и они не смогут больше сосуществовать. Тогда ему придётся их разделить, иначе душа рискует быть ассимилирована.
Сюй Цин знал, что его слияние несовершенно — оно лишено некоторых необходимых и высших ритуалов. Но самое главное — Верхний Хаос всё ещё существует. Его божественное тело создано из плоти и крови Верхнего Хаоса, и источник его божественного формата также исходит оттуда. Пока что кратковременное слияние с бессмертной душой не причиняет вреда, но со временем ассимиляция неизбежна. Это часть его взаимосвязи с Верхним Хаосом.
— Эта ассимиляция, начавшись, станет необратимой, — размышлял он.
Поэтому, несмотря на то, что слияние повысило его уровень и боевую мощь, он не мог использовать его в полной мере.
— Пока не решу эту проблему, не время сражаться с Цзыцином.
Сюй Цин отвёл взгляд. Даже достигнув нынешнего уровня, он ни на йоту не преуменьшал силы Цзыцина. Напротив, с ростом опыта и понимания он видел всё глубже и яснее.
— Цзыцин — избранник Верхнего Хаоса, тот, кто действует от Его имени в Вангу.
Но что за запутанные связи скрыты между ними? Почему Цзыцин ждёт, пока он вырастет?
Многие вещи, оглядываясь назад, теперь обретают для Сюй Цина новый смысл. Например, почему наследный принц Цзыцин снова и снова провоцировал его. Или как в те времена, когда Императрица стала богиней, он получил судьбоносную силу Верхнего Царства Цзыцин. Хотя это произошло с помощью его наставника, без собственной основы он вряд ли смог бы её обрести. Но откуда взялась эта основа, связанная с Верхним Царством Цзыцин?
И кровь с плотью Верхнего Хаоса, и его взаимосвязь с ним… Почему он способен вынести это лучше, чем кто-либо другой?
Сомнения Сюй Цина в отношении Верхнего Царства Цзыцин и самого Цзыцина не уменьшались с его ростом — напротив, они лишь множились. Особенно потому, что в глубине души таилось предположение, о котором он не хотел думать.
— Верхний Хаос, Цзыцин, я… Какая связь нас объединяет?
Ему вспомнился коридор в его душе и таинственное кресло в его конце.
Сюй Цин вспомнил и о странной реакции принца Цзыцин, когда тот понял, что происходит. *»Всё скоро начнётся… Не пройдёт много времени, и когда я вступлю в путь Поглощения Небес, всё откроется!»* Сюй Цин глубоко вдохнул, внутренне приняв решение. Он подавил мысли о Цзыцине и вновь обратил взгляд на континент Вангу, где некоторые дела требовалось уладить до битвы с принцем.
*»Сейчас Вангу только что пережил великое бедствие и нуждается в стабильности,»* — размышлял он.
*»Но внешние силы слишком многочисленны… Значит, пока ещё сохраняется это состояние слияния, которое продержится несколько часов, я должен вырвать их с корнем, разрушив многолетние планы, что они плели на Вангу.»*
*»Пусть Вангу станет чище.»*
В глазах Сюй Цина мелькнула тень, когда он устремил взгляд на округ Фэнхай и на… племя Древесных Духов! Первой целью его очищения был Древний Духовный Император — правитель племени Древесных Духов, чьё правление восходило к временам более древним, чем эпоха Сюань Юй. Даже теперь, когда он едва дышал, Сюй Цин не верил, что за ним не стоят другие внешние силы.
*»Если они есть — их нужно уничтожить!»*
*»Если их нет… само существование Древнего Духовного Императора не способствует стабильности Вангу.»*
Сюй Цин, обдумав это, поклонился Седьмому Господину в небесах, затем бросил взгляд на Императрицу, а также на Эрню и других.
*»Подождите немного, я должен сначала разобраться с некоторыми делами,»* — сказал он, подняв голову. В его глазах промелькнула холодность, когда он тихо произнёс:
*»Чжоу Чжэнли!»*
Неподалёку Чжоу Чжэнли, внимательно наблюдавший за каждым движением Сюй Цина, тут же приблизился и поклонился.
*»Господин!»*
*»Вы все, следуйте за мной,»* — сказал Сюй Цин, и в тот же миг его тело стремительно опустилось вниз, перемещаясь сквозь волны небес.
Чжоу Чжэнли, Синхуаньцзы, Селинцзы, Ли Мэнту и Юаньшань Су последовали за ним, взлетая и устремляясь вслед за Сюй Цином. Для их уровня мастерства огромный континент Вангу, казавшийся бесконечным для обычных смертных, был всего лишь крупной звездой.
Мгновение спустя, над землями округа Фэнхай, где находилось племя Древесных Духов, загремели раскаты небесного грома. Грохот разнёсся во все стороны, и небесный занавес разверзся. Племя Древесных Духов содрогнулось: все деревья раскрыли глаза, принимая человеческий облик, и в дрожи от поклона вождя племени Сюй Цин появился из разверзшегося неба.
За ним следовали Чжоу Чжэнли и другие.
Не останавливаясь, Сюй Цин сделал ещё один шаг и в тот же миг оказался у входа в запретное место племени — у Духовного Источника! Вход в Духовный Источник представлял собой огромную яму, похожую на небесный колодец, внутри которой царила непроглядная тьма, и оттуда исходил ледяной холод, способный заморозить всё живое.
Это было не первое посещение Сюй Цином этого места. Сейчас он стоял на краю Духовного Источника, вглядываясь вглубь. Рядом с ним Чжоу Чжэнли и другие приблизились, и третий глаз Чжоу Чжэнли внезапно открылся, устремляясь вниз.
*»Господин, там… огромный гниющий змей, который пытается вырваться!»* — воскликнул он.
Синхуаньцзы, бросив взгляд вниз, спокойно добавил:
*»Его внутренние силы порядка полностью разрушены.»*
«Здесь ещё скрыт яд…» — улыбнулся Ли Мэнту. — «Но не только это. Мой меч говорит мне, что внизу таится злоба.»
Сиюньцзы облизал губы.
— Владыка, куда ведёт это место?
Чжоу Чжэнли обратился к Сюй Циню.
— На континенте Вангу, до того как опустошение обрушилось на Верхние Земли, существовал род, объединивший небо и землю. Этот род назывался Гулин.
Сюй Цинь медленно заговорил:
— А их правитель, Духовный Император, достиг уровня бессмертного. В последние годы империи он собрал всю силу рода и сосредоточил судьбу, желая совершить нечто, связанное с Небесным Путем.
— Он хотел захватить Небесный Путь, подчинив его себе, и стать единственным Небесным Путем Вангу.
— Теперь же, оглядываясь назад, он стремился объединить правила Вангу, чтобы войти в Путь и стать Властителем Бессмертных!
Сюй Цинь, произнеся это, шагнул вперёд и вошёл в Духовную Бездну. Чжоу Чжэнли и остальные последовали за ним, а голос Сюй Цина, эхом разносившийся в бурной тьме Бездны, достигал их слуха:
— В конце концов, Духовный Император потерпел неудачу в захвате, и все Небесные Пути Вангу обрушились на него. Но он выбрал разделить свою участь с родом, и за одну ночь род Гулин увял, а страна превратилась в царство смерти. Большинство членов рода стали душами умерших, вечно стенающими и мучающимися днём и ночью.
— Они вечно терпят муки, которые обрушил на Духовного Императора Небесный Путь.
Чжоу Чжэнли и остальные, услышав это, ощутили волнение в душе.
Их уровень — почти бессмертные, но из слов Сюй Цина было ясно, что этот Духовный Император когда-то был бессмертным. Способ восхождения через захват Небесного Пути и получение его правил существовал и в Пятом Кольце Звёзд, хотя и был менее известен.
Этот метод восхождения к бессмертию был редким и имел множество недостатков. Однако достижение уровня Властителя Бессмертных таким способом было невероятным даже для Пятого Кольца Звёзд.
— Этот Духовный Император… — начал было Синхуаньцзы, но в итоге только покачал головой. Как бы то ни было, тот достигал уровня бессмертного и заслуживал уважения.
Сюй Цинь лишь кратко сообщил им это и больше не произнёс ни слова, продолжая идти вперёд по Духовной Бездне.
Отторжение, исходившее от самой Бездны, было сильным и непрерывным, но для Сюй Цина оно не значило даже лёгкого ветра. В одно мгновение он уже углубился в её недра.
В этой тьме перед ним предстала огромная фигура — гнилое исполинское змеище, окутанное густым мраком смерти. На его голове покоился целый мир, туманный и расплывчатый, из которого доносились душераздирающие стоны, проникавшие сквозь пустоту и туман в уши Сюй Цина и его спутников.
Когда-то это змеище внушало Сюй Циню безграничный трепет, его мощь заставляла дрожать душу. Но теперь всё изменилось.
Сюй Цинь стоял в пустоте, и его взгляд скользнул по змеищу. От одного взгляда древнее чудовище содрогнулось, его тело затряслось, и оно начало отступать, пытаясь скрыться.
Но в глазах Синхуаньцзы мелькнула ледяная вспышка, и он бросился вперёд, устремившись к змеищу.
Чжоу Чжэнли и остальные, каждый шагнув вперёд, в одно мгновение ринулись к гигантской змее, за исключением Сюй Цина. В том огромном мире они, словно падающие звёзды, обрушились на гнилую землю. Грохот разнёсся по всему этому миру, подняв бурю, которая сметала всё на своём пути, обращая бесчисленные души умерших в прах за считанные секунды.
Даже небо, окутанное туманом, где вместо солнца и луны горели лишь призрачные огни, словно звёзды, в этот миг было разорвано — туман разлетелся в клочья. И в следующее мгновение мир погрузился в тусклое, мрачное сияние звёзд, а фигуры Синь Хуаньцзы и других внезапно возникли, демонстрируя свою мощь, словно небесные воины, мчащиеся во все стороны.
Там, где они проходили, реки смерти переворачивались вспять, горы из плоти и крови рушились, и весь мир содрогался.
И в этот миг глаза древних духов-императоров один за другим открылись, словно пробуждаясь от долгого сна. Их гневные крики раздались:
— Вы осмелились…
Но крик оборвался на двух словах. Открытые глаза внезапно сузились. Они почувствовали в пустоте внешнего мира ту фигуру с развевающимися волосами.
Ужас и страх, охватившие их прежде, превратились в бурю эмоций, смешанных с недоверием, — эти чувства вспыхнули в каждом открытом взгляде с невероятной силой.
— Ты… это ты… — прошептали они.
Снаружи, у гигантской змеи, стоял Сюй Цин. Он не сразу посмотрел на пробудившиеся глаза древних духов-императоров внутри мира змеи, а устремил взгляд вдаль, в чёрную пелену тумана. Глядя в том направлении, его глаза наполнились ещё большим холодом.
Затем он перевёл взгляд на голову гигантской змеи и на гниющий мир перед собой. Спокойно произнёс:
— Давно не виделись, древние духи-императоры.