
Глава 1327. Древнее испытание сущностей. Пройдено!
За пределами Вангу, на границе, Сюй Цин держал в руках семицветный фонарь, стоя среди звёздного неба. Перед ним простиралась безграничная, бесконечная Вселенная, а за его спиной лежала земля Вангу, опутанная древними хаосом и разрушением. Он стоял на самой границе, его взгляд был холоден и пронзителен.
Редактируется Читателями!
Сюй Цин высоко поднял фонарь в руке.
— Кроме того, с этого момента вы — всего лишь пешки в игре Вангу. Немедленно покидайте это место! — провозгласил он. — Если не уйдёте, я лично вырву каждого из вас!
Голос Сюй Цина эхом разнёсся по пространству, вызывая волны колебаний. В нём содержалась сила судьбы, слитая с его божественной сущностью, формируя власть над судьбой, впечатанную в правила Девятого звёздного кольца. Он также обладал силой конституционного закона, распространяемой через «Вэй», охватывающей все времена — прошлое, настоящее и будущее, все параллельные миры и восприятие каждой жизни.
Фонарь в его руке, казалось, отзывался на его слова, сияя ещё ярче.
Бессчётные божественные сознания из разных времён и пространств собрались вокруг Сюй Цина, сосредоточившись на нём и на фонаре в его руках.
Присмотревшись, можно было увидеть, что каркас фонаря был сделан из особой глины, на нём были естественные узоры, излучающие таинственное сияние. Абажур был сплетён из семицветных волшебных нитей, свет от которых переливался, создавая мечтательные и фантастические образы. Казалось, что все краски бесчисленных миров собраны здесь.
Этот фонарь был драгоценным сокровищем, подаренным Сюй Циню мастером Бай перед тем, как он покинул Пятое звёздное кольцо.
Но истинная ужасающая сила этого сокровища заключалась в фитиле внутри абажура. Это было Око Божественного Властелина! Его мощь была поистине ужасающей. Когда Око почувствовало божественные сознания, оно внезапно вспыхнуло.
Вспышка Ока Божественного Властелина вызвала распространение его божественной силы. Это была энтропия — процесс перехода всего сущего от порядка к хаосу. Эта божественная сила могла изменять всё вещественное, увеличивая или уменьшая энтропию.
Под воздействием этой силы девяносто девять процентов божественных сознаний мгновенно распались, и в Пустоте раздались бесчисленные пронзительные крики.
Сюй Цин, не меняя выражения лица, держа фонарь, повернулся и направился к земле Вангу.
В звёздном небе Сюй Цин шёл вместе с огнём фонаря, вокруг него была тьма космоса, но его фигура, идущая среди звёзд, в глазах многих могущественных существ Девятого звёздного кольца, была подобна огню в ночи — ослепительной и потрясающей.
Тогда золотая материнская река, текущая на севере звёздного кольца, начала бурлить, и в её волнах открывались огромные золотые божественные глаза. Все они смотрели на землю Вангу и на Сюй Цина.
В этих глазах была лишь холодность. В волнах реки поднимались и опускались разноцветные лотосы, и бесчисленные фигуры застыли в ожидании пророчества материнской реки. Большинство лотосов были пятицветными, шестицветных было меньше, семицветных ещё меньше, а восьмицветных лотосов было всего четыре.
В одном из восьмицветных лотосов Бог Желаний поднял голову, и в его глазах сверкнули золотые искры. Но в конце концов, несмотря на ожидание всех божеств, материнская река закрыла все свои огромные глаза один за другим.
Волны на реке постепенно утихли, но… Оно осталось в распоряжении Вангу, не решившись прервать связь! Подобная сцена разворачивалась и в глубинах космоса к востоку от Звёздного Кольца. Там, где не было ни звёздного света, ни самих звёзд — лишь бездонная Пустота. Здесь, казалось, не существовало ни звуков, ни красок. Лишь бесконечные проклятия, накопившиеся с древнейших времён, пронизывали эту Пустоту.
В самой глубине Пустоты, в источнике всех проклятий, покоилось невообразимое чудовище. Оно не открывало глаз, но все проклятия, окружавшие его, начали колебаться. А чёрная башня, возвышавшаяся на юге Девятого Звёздного Кольца, вдруг издала шепот, подобный голосам богов. Этот звук был неопределённым, лишённым конкретного смысла, скорее напоминая резонанс множества божественных сущностей, сливающихся в Пустоте. И в этом звуке звёздное небо пронизали нити, каждая из которых была связана с континентом Вангу. Каждая нить была частью плана Чёрной Башни.
С древнейших времён Оно создало множество связей с Вангу. Но теперь эти нити начали дрожать, и в следующее мгновение — все разорвались. На местах разрывов появились призрачные фигуры: люди, представители других рас, волшебные артефакты — всё, что когда-то было связано с Ним, теперь оказалось стёртым из Его судьбы. Чёрная Башня, в отличие от Матери-реки и чудовища, выбрала отречение.
Среди множества фигур внезапно выделилась одна — это был Третий Старший Брат Сюй Цина!
В Вангу существовало пять богоподобных сущностей, помимо Верховного Божества Пустоши. Сейчас Мать-река, чудовище и Чёрная Башня уже сделали свой выбор. Лишь бумажная фигура, сидящая со скрещёнными ногами к западу от Звёздного Кольца, оставалась неподвижной. Однако внутри этой фигуры, в бесконечных вселенных, спрятанных в бумажных звёздах, бесчисленные бумажные создания поднимались ввысь, стремясь к центру своей вселенной.
— «Между мной и ним… связи иные, чем с другими… Нет пути назад!» — раздался скрип бумаги, эхом разносившийся по всем бумажным вселенным, хриплый и настойчивый.
Тем временем на континенте Вангу ни один из практикующих, будь то мирянин или посвящённый, не мог прорвать печать небес и ощутить битву в космосе. Лишь боги, благодаря своей природе, могли воспринимать внешний мир. Увидев разворачивающуюся в небесах сцену, все боги Вангу ощутили сильное волнение. Их ауры мгновенно сжались, даже те, кто поклонялся могущественным расам, не были исключением. Сила, продемонстрированная Сюй Цином, заставила их сердца трепетать.
— «В Вангу… скоро всё изменится,» — прошептали боги.
Среди напряжённого ожидания всех рас Вангу, среди надежд практикующих людей, в небесах над императорской столицей появилась рябь. Светящиеся лучи спустились с небес, освещая всё вокруг. В этом сиянии фигура Сюй Цина медленно приближалась, переступая через звёздное пространство и преодолевая печать, пока не появилась на небосводе.
Стоя там, Сюй Цин окинул взглядом знакомые силуэты внизу и тихо заговорил.
“Древнее бедствие миновало.”
Эти слова, едва прозвучавшие, сначала погрузили все племена Вангу в молчание, а затем взорвали их невиданным ранее ликованием. Напряжение сменилось восторгом, отчаяние — надеждой, и всё это выплеснулось наружу в один миг. Чжу Чжэнли и другие тут же склонились перед Сюй Цином. За ними последовала Императрица и весь род людской, а затем и все племена Вангу — со всех сторон они преклонились перед небесами.
Семерой, исполненный гордости, смотрел на Сюй Цина, и в его сердце переполняли бесконечные чувства. Он знал, что путь, который предстоит пройти его ученику, будет беспрецедентным и невероятно трудным. Эта мысль вызывала в нём не только восхищение, но и тревогу. Затем он поднял руку и хлопнул по голове высокомерно выглядевшего Эрню.
— Целыми днями только и знаешь, что жрать! Сколько уже съел, а всё такой же никчёмный!
Эрню обиженно надул губы.
Всё это Сюй Цин наблюдал со стороны, но его дух уже развернулся, охватив весь Вангу. Сначала он взглянул на Фэнхайцзюнь, на тех, кто остался там, на тех, кто в подземном дворце Феникса открыл глаза — на Цзысюань… Затем он посмотрел на Инхуанчжоу и на область Сяцзюэдай. У бывшей аптеки, где когда-то собирались Шицзы и его спутники, Сюй Цин увидел Линъэр.
Осмотрев всех, Сюй Цин обратил взгляд на море. Там, вдали, одиноко плыл корабль. На нём зрело божественное присутствие, и скоро оно должно было обрести новую форму. История Юйлючэня приближалась к успеху. Будучи на вершине божественного алтаря, он завершил большую часть ритуала, необходимого для восхождения в истинные боги. Теперь… его вознесение было вопросом времени.
Взглянув на всё это, Сюй Цин вернул своё внимание и, наконец, посмотрел на…
Область Тунтяньдаюй, окутанную густым туманом! Внутри этого края существовала таинственная страна. Это была земля, вернувшаяся из древности, и народ, возвращённый из круговорота судьбы. Название этой страны…
Цзыциншанго!
Во дворце этой страны можно было увидеть потрясающую статую. Статую Шанхуана. За статуей находился большой зал дворца. Внутри зала, на троне, сидел человек в императорских одеждах, подпёрший голову рукой, словно дремлющий.
Его облик был невероятно похож на Сюй Цина, но отличался одной странной чертой — вокруг него витала аура зловещей таинственности. Когда Сюй Цин посмотрел сюда, уголки губ этого человека тронула улыбка. Медленно опустив руку, он потянулся, затем поднял голову и посмотрел в небо.
Лёгкий смех.
— Брат, ты наконец-то дорос до этого… Я ждал этого дня очень долго. Я жду тебя.