
**Глава 1316. Возвращение Циннюя!**
Эти сцены потрясли всю территорию Вангу, заставив сердца всех существ, населяющих её, наполниться ужасом. Императрица испытывала горечь, жители Сяцзюэ молчали, а Фэнхайцзюнь погрузился в мёртвую тишину. Отчаяние охватило все племена Вангу.
Редактируется Читателями!
Даже такие, как Чжоу Чжэнли и его спутники, напрягли все свои силы, пытаясь противостоять этому давящему присутствию. Однако их лица выражали не благоговение, а суровую решимость.
Все неотрывно смотрели на небесный свод, который стремительно окрашивался в кроваво-красный цвет, наблюдая за тем, как полностью проявляется древний бессмертный.
Это был старец.
Его редкие седые волосы едва прикрывали бледную кожу головы, а одеяние, изношенное до дыр, казалось, прослужило ему тысячи лет, потеряв свой изначальный цвет. Лицо же напоминало кору древнего дерева, многократно смятую временем и высушенную солнцем.
От него исходила аура тления и зловещей силы, словно он только что выбрался из трещины подземного мира. Но вместе с тем от него веяло невероятной, подавляющей силой, превосходящей всех существ Вангу. Эта сила пронеслась по небесам, охватывая всю территорию Вангу!
Все существа склонялись перед ним, племена преклоняли головы, даже боги не смели смотреть ему в глаза. Это была сила, превосходящая уровень полубессмертных и богов.
Это была сила истинного бессмертного и истинного бога!
Более того, это был не обычный бессмертный, а тот, кто находился на вершине бессмертия, всего в полушаге от более высокого уровня!
Можно даже сказать, что это был… **Полушаг до Владыки Бессмертных!**
Синхуаньцзы, с блеском в глазах, произнёс уровень этого древнего бессмертного, явившегося в мир.
В тот момент, когда все существа дрожали в отчаянии, древний бессмертный медленно повернул свою увядшую голову и устремил мутный взгляд вниз, скользя по Чжоу Чжэнли и его спутникам.
Он не хотел спускаться лично, но изменения в Вангу вынудили его сделать это. Его голос, хриплый и глухой, разнёсся в Пустоте:
— Я здесь. Жду вашего господина.
Его взгляд и голос обладали реальной силой. Чжоу Чжэнли и его спутники содрогались, из их тел сочилась кровь — они ясно ощущали ужас этого бессмертного.
Древний бессмертный отвернулся от них и устремил свой взгляд на… Наньфэнчжоу.
В его мутных глазах мелькнула лёгкая рябь.
— Ученик, твоему учителю пора явиться! Не пора ли тебе поклониться?
Этот голос, полный особой и властной вибрации, разнёсся по всей территории Вангу, став частью её правил. Он поднял Ветер, вызвал громоподобные раскаты.
Взрыв раздался над Наньфэнчжоу!
На Наньфэнчжоу, в семикровном зрачке, фигура Седьмого Дяди мгновенно расплылась.
Он исчез из своего уединённого жилища, пересёк Пустоту и несколько больших территорий, и в одно мгновение оказался в полунебе над императорской столицей человеческого рода.
В момент его появления Пустота разорвалась.
Бесконечный свет вспыхнул от Седьмого Дяди, охватывая все стороны, и вся судьба Вангу, казалось, начала подниматься.
За его спиной начали проявляться многочисленные воплощения из прошлых жизней, одно за другим возвращаясь к нему, что делало его ауру всё более могущественной. Среди этих воплощений особенно выделялось одно: оно было облачено в императорские одеяния, источало древность и властность. Это было первое воплощение императора из древней земли Вангу — истинная сущность Седьмого Господина.
С возвращением прошлых жизней от него исходила мощь, превосходящая даже силу полубессмертных. Это была сила Летнего Бессмертного, полная боевого духа. Однако между Летними Бессмертными существуют различия. Несмотря на ослепительный свет, исходящий от Седьмого Господина, и его решимость сразиться, перед лицом того древнего Бессмертного, чья аура была подобна безбрежному и ужасающему океану, он казался лишь маленькой лодчонкой, которую в любой момент могла поглотить бушующая стихия.
Но самое главное — в его ауре таилось оттенок упадка, который никак не удавалось подавить.
Тем не менее, взгляд Седьмого Господина оставался твёрдым. Он пристально смотрел на древнего Бессмертного и покачал головой:
— Ты… не мой наставник.
С этими словами он поднял правую руку, и из Пустоты материализовалось длинное копьё, которое он крепко сжал в руке. Острие копья устремилось вперёд… Его боевой дух взорвался с невероятной силой, а в глазах застыла решимость умереть, если потребуется, — он был готов отдать всё в смертельной битве с этим древним Бессмертным.
Когда сражение вот-вот должно было начаться, неожиданно в небесном вихре, через который ранее спустились Чжэньхуаньцзы и другие, раздался оглушительный гром. Оттуда начала исходить ужасающая аура, разрывая Пустоту и нисходя вниз.
Древний Бессмертный резко поднял голову, устремив взгляд на небесный вихрь. В глазах Седьмого Господина тоже мелькнуло удивление.
Чжоу Чжэнли слегка улыбнулся, не обращая внимания на древнего Бессмертного, и сделал шаг вперёд. Затем внезапно поклонился небесному вихрю и громко произнёс:
— Приветствую Ваше Величество!
Сяолинцзы, Ли Мэнту и другие тоже почувствовали это и с серьёзными лицами поклонились небесам. Даже Чжэньхуаньцзы последовал их примеру.
В тот момент, когда все в шоке устремили взгляды на Чжоу Чжэнли и других, поклонившихся небесам, из вихря внезапно проявилась аура, как будто пересекшая бесконечную реку времён. Она обрушилась, подобно мощному цунами, грубо прорвав слои древней Пустоты, существовавшей с незапамятных времён.
Внутри небесного вихря внезапно проявился расплывчатый силуэт, окружённый потоками хаотичной энергии, которая, казалось, обретала материальную форму и бурлила во всех направлениях. Внутри этого потока раздавались звуки, потрясающие мир: рёв древних чудовищ, грохот сотворения мира, стоны сменяющихся эпох — всё это переплеталось в ужасающую симфонию, пронзающую душу.
Там, где проходили потоки энергии и звуки Дао, пространство рвалось, как хрупкая бумага, легко разрываясь и превращаясь в куски тёмной Пустоты.
Но самое ужасающее заключалось в том, что с каждым шагом расплывчатого силуэта, выходившего из вихря, казалось, рушились тысячи звёзд. Их сияющие осколки разлетались, подобно роскошному звездопаду, в разорванной Пустоте.
Это мгновение принесло потрясение Вангу, превзойдя даже одиннадцать великих императоров и древних бессмертных, достигнув несравненной вершины, не имеющей равных в мире! Все живые существа различных племен Вангу, даже те, кто пережил бесчисленные бури ветров и видели множество событий, теперь стояли на дрожащих ногах, рухнув на землю, с глазами, полными ужаса под этим давящим величием. Казалось, их души вот-вот будут вырваны из тел неудержимой силой этого размытого силуэта.
Даже боги, обычно повелевающие ветрами и управляющие небесами и землёй, сейчас обливались потом, и по их лбам катились крупные капли, как горошины. Их божественные тела дрожали, а божественная сила хаотично пульсировала, свет вокруг них мерцал так быстро, будто вот-вот должен был погаснуть. Лица их побледнели до мертвенной белизны, и сквозь напряжённость проступало глубокое чувство бессилия. Инстинкт подсказывал им: этот силуэт, вышедший из небесного водоворота Пустоты, — не то Существо, с которым они способны сразиться.
И вот, когда мир, казалось, приближался к своему концу, когда все задыхались под тяжестью этого величия, а Седьмой Старец пребывал в оцепенении, а Древний Бессмертный был погружён в глубочайшую сосредоточенность, из размытого ужасающего силуэта, медленно приближавшегося, вырвался поток света — и первым предстал перед миром.
Это был Эрню! С непоколебимой гордостью он возвысил голос:
— «Синяя Бычья Группа сегодня возвращается в Вангу!»
— «Здравствуйте, все!»