Наверх
Назад Вперед
Вне Времени •GoblinTeam• Глава 1302: Время и пространство неупорядочены, а причина и следствие поменялись местами Ранобэ Новелла

**1302 глава. Хаос времени и пространства, переворот причин и следствий**

Что такое временно́е и пространственное смешение? Для подавляющего большинства практикующих даосов трудно дать конкретное и ясное описание. В некотором смысле это лишь метафора. На первый взгляд, это хаос времени и пространства, порождающий сингулярность бесконечно большой и бесконечно малой величины. Следовательно, оно таит в себе бесконечные возможности. Однако, если попытаться описать его подробно, это оказывается сложной задачей из-за ограниченности нашего восприятия.

Редактируется Читателями!


Кажется, что лишь те, чья конституция связана с временем и пространством, способны хоть как-то объяснить существование этого хаоса. Сюй Цин изначально придерживался такого же мнения. Перед тем как войти, он считал, что временно́е и пространственное смешение должно быть похоже на его собственное искусство безграничности, только более обширное и загадочное. Благодаря своей конституции, он был уверен, что сможет вернуться оттуда легче, чем другие.

Но после вхождения всё превзошло его ожидания. То, что он увидел, погрузило его мысли в полную растерянность. Сейчас он поднял голову, и его взгляд упал на бесчисленные разноцветные вихри. Эти вихри были разного размера, безграничны, некоторые упорядоченные, некоторые хаотичные, некоторые неподвижные, некоторые вращающиеся, а многие переплетены между собой. Они образовывали абстрактное и сложное звёздное небо.

От одного взгляда на это зрелище в голове возникала невыносимая боль от невозможности осмыслить такое количество информации. При долгом наблюдении создавалось ощущение, что сознание вот-вот расколется.

Абстрактным было не только это. Также абстрактным было состояние, в котором находились здесь Сюй Цин и Эр Ню. Тело Сюй Цина больше не имело человеческой формы. Оно превратилось в светящийся рой, состоящий из бесчисленных треугольных осколков. Каждый светящийся фрагмент существовал лишь миг — одну десятитысячную долю мгновения. В момент рождения он излучал ярчайший свет, становясь источником экстремального свечения. После смерти он взрывался, как фейерверк, создавая хаотичные образы будущего, которые затем мгновенно сгорали, превращаясь в пепел, похожий на пыль, гасящий весь свет. И так без конца, создавая бесконечность.

Что касается Эр Ню, то из-за изменений в состоянии Сюй Цина он больше не находился в его волосах, а проявился снаружи. Его облик стал ещё более абстрактным. Он напоминал калейдоскоп, состоящий из миллионов мерцающих точек, форма которого постоянно менялась. Его речь также была наполнена хаосом.

Сейчас голос Эр Ню эхом разносился вокруг. Он хотел сказать:

— Что происходит, Сяо Ацин, где мы?

Но когда слова достигли восприятия Сюй Цина, они превратились в:

— Что так это, Цинсяо, где ситуация?

Всё было хаотично: время, пространство и даже они сами. Всё искажалось. Казалось, что здесь время теряло свой смысл, а пространство — свою ценность.

Сюй Цин был в растерянности. Это не соответствовало его конституции! Даже движение вперёд и исследование здесь не могли осуществляться обычным способом.

Здесь, чтобы двигаться вперёд, не нужно было совершать физических движений — достаточно лишь одной мысли, и всё вокруг начинало вращаться, будто само приходило в движение. Исследование этого пространства было именно таким. Казалось, всё в этом месте раскрывало свои тайны, стоило лишь внимательно всмотреться, понять, осмыслить и выдержать увиденное — и тогда одним взглядом можно было постичь всё.

И вот сейчас, в процессе этого исследования, среди пульсирующего потока времени и пространства, в котором терялся Сюй Цин, он увидел в неизвестной дали очертания собственной фигуры. Эта «даль» могла быть как прошлым или будущим во временном измерении, так и различными слоями пространства. Когда его мысли сосредоточились на том далёком «себе», он быстро осознал, что видит не одно, а… бесчисленное множество отражений. Бесчисленные «я», бесчисленные состояния.

Он даже увидел жидкие звёзды. Планеты превращались в потоки расплавленного металла, извиваясь и скользя в его восприятии. Звёздные системы становились червями, покрытыми гнилыми плодами, мелькающими и исчезающими. Звёздные области превращались в неизвестные символы, высеченные на надгробиях, которые, казалось, оживали и вступали в битву друг с другом. И это включало в себя всю Вселенную. Только эта Вселенная выглядела как изорванная в клочья погребальная ткань.

Но не только это. Состояние существования его самого и Эрню также представало в этом потоке мыслей и исследований то ослепительно ярким светом, то тусклым, едва не гаснущим. Объяснить это было невозможно. Хаос. Вот что такое временные потоки.

Смущение Сюй Цина становилось всё глубже. Он не знал, сколько времени прошло — то ли миллион лет, то ли одно мгновение. И снова раздался искажённый голос Эрню, наполненный странной интонацией, отражаясь эхом:

— «Лицо… похоже на то, что я когда-то видел на картине…»

— «Как будто это был я в прошлой жизни…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эти слова доносились в искажённом виде, будто растягиваясь в пространстве и времени, падая в его сознание, превращаясь в раскаты грома, всё громче и громче. От этого Сюй Цин ощущал, как его тело, состоящее из множества треугольных насекомых, содрогается. Бесчисленные насекомые рушились, высвобождая ещё больше картин будущего, что приводило его сознание в ещё большее волнение, не давая сосредоточиться. Только свет, мерцающий между ослепительным блеском и угасанием, создавал резкие вспышки.

Прошло много времени, прежде чем волнения, вызванные этими словами, постепенно улеглись, и состояние Сюй Цина вернулось к относительному спокойствию, а его сознание снова обрело единство. Но Эрню уже не было рядом. Эрню исчез. А те слова, что он произнёс перед исчезновением, теперь странным образом стёрлись из восприятия Сюй Цина. Он помнил, что слышал их, но их смысл оставался для него неизвестным.

Сюй Цин молчал. Он ясно ощущал, как его мысли замедляются, как его сознание начинает незаметно рассеиваться, предвещая смерть. Ощущение приближающейся смерти поднималось в его мыслях, но странным образом отсутствовало то чувство кризиса, которое обычно сопровождает это состояние. Это осознание пришло к нему после того внутреннего взрыва.

Вместе с этим в его сознании внезапно возникло осознание того, как его тело молниеносно трансформировалось из роя насекомых обратно в человеческую форму, а затем вокруг него внезапно сплелись коконы из нитей его собственной сущности — его конституции. И лишь после этого в голове Сюй Цина появилась мысль, казавшаяся запоздалой:

*»Мне следовало бы использовать мою конституцию, чтобы создать вокруг себя непрерывное пространство, способное противостоять внешнему хаосу времени и пространства.»*

*»Хаосом против хаоса!»*

Эта мысль пронзила его сознание, заставив Сюй Цина резко открыть глаза и устремить взгляд на кокон из нитей конституции, окутавший его. В его глазах застыло напряжение. В обычных обстоятельствах он бы сначала осознал эту мысль, а затем действовал. Но здесь всё было наоборот. Причинно-следственные связи и логика здесь были искажены. Или, точнее говоря, здесь не было логики, а причины и следствия перевернуты с ног на голову.

*»Вот оно, пространственно-временное искажение…»* — прошептал Сюй Цин.

Лишь теперь, внутри кокона, сотканного из его собственной конституции, он почувствовал себя изолированным от внешнего мира, и его существование наконец обрело некоторую нормальность. Мысли его стали более логичными. И тут он вспомнил о исчезновении Эр Ню.

*»В обычных условиях, я бы сразу же развернул свою конституцию, как только попал сюда…»* — размышлял Сюй Цин, пытаясь вспомнить, почему он не использовал свою конституцию с самого начала.

Постепенно его мысли стали туманными.

*»Всё это, на самом деле, произошло в одно мгновение.»*

Сюй Цин пробормотал, вспоминая всё, что он ощущал и знал ранее: и свою растерянность, и поиски, и голос Эр Ню, и даже то, как он создал кокон из конституции. Всё это произошло в тот самый миг, когда он попал в этот временной хаос. Просто в этом мгновении произошло слишком много всего одновременно. Проще говоря, в момент попадания сюда, все события из разных временных линий произошли одновременно, наложившись друг на друга, и взорвались в одно мгновение.

Сюй Цин замолчал, но вскоре в его глазах мелькнуло странное сияние. Он поднял взгляд на кокон перед собой, и в его сознании всплыли картины пережитого за пределами этого пространства.

*»Здесь всё искажено, нет логики, причины и следствия перепутаны, но если что-то существует, значит, это имеет право на существование. В некотором смысле, это просто другое проявление времени.»*

*»Это превосходит моё непрерывное пространство…»* — задумчиво произнёс Сюй Цин. Ему вдруг стало понятно, почему в иллюзии бога боли он смог постичь истину в хаосе времени и пространства.

*»Потому что этот хаос времени и пространства сам по себе является высшим проявлением пространственно-временной конституции!»* — глаза Сюй Цина вспыхнули особым блеском.

*»На короткое время я не смогу покинуть это пространственно-временное искажение, следы старшего брата также неизвестны, и сейчас я не могу задержаться снаружи.»*

*»Тогда я попробую использовать этот хаос для шлифовки своего понимания!»*

*»Но сначала я должен понять, что такое пространственно-временное искажение и как оно связано с моей конституцией и чем отличается от неё!»*

*»Лишь поняв, можно превзойти.»*

С этими мыслями Сюй Цин скрестил ноги, закрыл глаза и слил своё сознание с конституцией, окружавшей его.

В хаосе временных потоков он был подобен одинокому острову посреди бурного моря, неподвижному под натиском волн. Лишь его сознание безгранично раскрывалось. Внешне это проявлялось в виде густых, плотных ворсинок, проросших на коконе, сотканном из нитей судьбы. Эти ворсинки — странное воплощение мыслей Сюй Цина в искажённом временном пространстве. Несмотря на причудливую форму, они не теряли своей функции синапсов, передавая восприятие внешнего мира в его сознание, становясь питательной средой для его размышлений. А время, медленно сочась сквозь этот кокон, теряло своё значение, ограниченное и невыразимое снаружи. Как и сам Сюй Цин, погружённый в эти размышления, не мог найти нити, способной привести его к порядку в этом хаосе.

Он не мог отыскать ту самую точку, которая позволила бы ему проникнуть в суть происходящего. Без неё всё оставалось туманом, отражением луны в воде. Ворсинки на коконе продолжали расти, простираясь всё дальше в искажённое пространство, пытаясь проникнуть глубже, но результат оставался прежним.

Сюй Цин открыл глаза, нахмурив брови, и устремил взгляд на окружающий мир.

— Хаос, в котором невозможно разобраться, — пробормотал он. — Бесчисленные осколки головоломки, но нет образца, чтобы собрать их воедино… Мне нужен этот образец, чтобы увидеть истинную природу хаоса временных потоков.

Он задумался:

— Этот образец станет точкой входа, нитью, которая поможет разобраться в этом временном хаосе… Но какой же образец подойдёт?

Его мысли внезапно озарила идея.

— Судьба?

В его глазах вспыхнул свет. В следующее мгновение он поднял правую руку, и в его ладони появился ослепительный артефакт — дар молодого правителя Ми Мина. В этом артефакте заключалась сила судьбы.

Глядя на артефакт, глаза Сюй Цина загорелись ещё ярче.

— Использовать судьбу как образец, чтобы собрать воедино хаос временных потоков и сделать это точкой для моего исследования!

Судьба — абстрактна, как и хаос временных потоков. Если представить временные потоки как бесчисленные фрагменты головоломки, то первым фрагментом на этой картине судьбы, которую он пытался собрать, станет он сам.

Новелла : Вне Времени / За гранью времени •GoblinTeam•

Скачать "Вне Времени / За гранью времени •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*