Глава 1205. Ещё один взгляд на божеств
Для Сюй Цина эпизод на пути возвращения из Вселенной Переплавления Духа был лишь незначительным происшествием. Раз Сянь Хуаньцзы взял инициативу в свои руки, Сюй Цин не стал появляться. И тысячи воинов, и сам Сянь Хуаньцзы — для Сюй Цина были лишь прохожими. В крайнем случае, эти два меча он мог забрать себе, когда придёт подходящий момент.
Редактируется Читателями!
Однако трое практикующих, испытывающих враждебность к Тяньцзюнь Пиеи, привлекли внимание Сюй Цина. Среди них двое были Властителями, а один — Почти Бессмертным. Их поведение выдавало алчность и властность, что было более чем очевидно. Сюй Цин никогда не считал, что высокий уровень практики обязательно означает возвышенную натуру. В этом огромном мире бесчисленное множество практикующих, и среди них множество сильных, чьи характеры столь же разнообразны, как и их способности.
Среди них есть мрачные, возвышенные, великодушные, как Император с Мечом, и, конечно, те, кто погряз в тёмных алчных намерениях. Даже достигнув уровня Почти Бессмертного, нельзя избежать этого разнообразия. Ведь все они — люди, и человеческая природа многогранна, невозможно всех подогнать под один шаблон.
К тому же, на Пятой Звёздной Петле число Почти Бессмертных значительно больше из-за различий в условиях и количестве практикующих. В отличие от континента Вангу, где в суровых и скудных условиях даже Властители — редкость.
Чем выше поднимаешься, тем больше горных хребтов видишь перед собой.
Чем дальше идешь, тем шире открываются перед тобой пейзажи.
Это естественный ход вещей.
В конечном счёте, характер человека связан с временем и опытом. Лишь те, кто прожил тысячи, если не десятки тысяч лет, пережив бесчисленные радости и печали, могут обрести безразличие, прозрение и вернуться к истокам. В противном случае, невозможно избежать тех красок, что рисует человеческая природа.
Бывают и такие вещи, которые нельзя оценивать только по внешности. Поэтому трое, будучи сильными, один из которых Почти Бессмертный, но занимающиеся грабежом, не удивили Сюй Цина. Удивила его их принадлежность.
«Посланники войны… война…»
Покидая виртуальную зону, Сюй Цин размышлял, акцентируя внимание на слове «война».
«Подготовка ресурсов для войны? Значит, на Пятой Звёздной Петле есть война?»
«С другими звёздными петлями?»
Сюй Цин задумался.
Некоторые вещи становятся видны только тогда, когда достигаешь определённой позиции. Это проявилось и в данной ситуации. Ранее Сюй Цин не знал о войне на Пятой Звёздной Петле. Но теперь, слушая разговоры, он почувствовал её приближение.
«Когда придёт момент вызова Вселенной, всё станет ясно.»
С этими мыслями Сюй Цин раздавил небесную записку из гробницы Инсянь, и его тело растворилось, переносясь прочь.
В следующее мгновение звёздное пространство в восприятии Сюй Цина расплылось.
Гробница Инсянь.
Она существует не только в Небесах Девяти Берегов. На самом деле, в каждом Небесном Мире есть подобные места.
Это место, куда со времен древности и до наших дней, где погребены все павшие бессмертные из мира за пределами небес и внутри него. Некоторые из них похоронены целиком, но большинство — лишь обломками. А кое-кто, возможно, представлен лишь мемориальной табличкой, созданной потомками.
Могильник Героев в Девятинебесном Мире находится в созвездии Персея, внутри Вселенной Бессмертных Песнопений. Это место отделено от всего остального, и вход в него возможен лишь через древнюю бронзовую врата. Перед воротами стоит чёрный каменный постамент, на котором сидит, скрестив ноги, старец в чёрных одеждах. Его внешность ничем не примечательна, дыхание едва уловимо, он неподвижен, как статуя.
Фигура Сюй Цина появилась перед воротами, материализовавшись из вихрей пустоты, у подножия постамента. Он поднял взгляд на врата, затем перевёл его на старца, и в его душе что-то дрогнуло. От этого человека исходило сильное чувство смерти, смешанное с одиночеством и унынием. Когда Сюй Цин посмотрел на него, его внутренняя сила, казалось, отозвалась, позволив ему почувствовать больше, чем он ожидал. У него возникло ощущение, что этот старец не должен был существовать, но вопреки всему, он всё ещё здесь. Это чувство было недолгим и быстро исчезло.
Сюй Цин сосредоточился, склонил голову в поклоне, затем прошёл мимо постамента и направился к воротам, растворившись внутри. Лишь когда его фигура полностью скрылась за воротами, старец медленно открыл глаза.
— Давно уже никто не приходил, — произнёс он хриплым голосом. — Это даже хорошо. Пусть жертвоприношений стало меньше, но и павших тоже нет. Все живы и здоровы… — Он протянул руку, достал флягу и сделал глоток, затем повернулся к воротам. — Вы ушли чисто и решительно, почему же оставили меня одного сторожить могилы в этом мире…
Старец тихо вздохнул, и в его глазах промелькнуло воспоминание.
За воротами, когда звёздное небо перед Сюй Цином из туманного превратилось в чёткое, он увидел скопления звёздных систем. Каждая из них была могилой. В каждой звёздной системе созвездия Персея стояла огромная каменная стела, на которой были высечены жизнеописания погребённых или лишь несколько слов. Последние, как правило, были последними мыслями или чувствами усопших, служащими эпитафией.
Их было не так много — всего несколько сотен. Но это место — хранилище бессмертных. Оно символизирует, что только в Девятинебесном Мире за бесчисленные тысячелетия пали сотни бессмертных воинов. Даже осознавая всю длину истории, когда Сюй Цин вошёл за ворота и увидел эти звёздные системы, эти стелы, его сердце сжалось от потрясения.
Ему казалось, что он слышит вздохи, эхом разносившиеся по звёздному небу. Будто отважные кличи раздавались среди звёздных скоплений. Будто древние благословения продолжали жить даже в смерти.
Они защищали родные земли. Они оберегали будущие поколения. Они сражались за человечество, за звёздные кольца! Отдавали свои жизни без колебаний, жертвуя собой.
Хотя Сюй Цин и не был уроженцем Пятого Звёздного Кольца, его сердце сжалось от тяжести, когда он оказался здесь. Он испытывал глубокое уважение к этим выдающимся героям.
Каменные плиты, что предстали его взору, стали в его сердце величественными памятниками. Долгое время Сюй Цин молча шёл вперёд, проходя мимо одного за другим звёздных скоплений, вглядываясь в бесчисленные каменные стелы. На них были высечены слова:
— *»Я совершенствовался девять тысяч лет, вышел из Великих Небесных Гор, практиковал облачное уединение, достигнув бессмертия, был назван Бессмертным Владыкой. За жизнь мою я уничтожил семь истинных богов — как же это было восхитительно!»*
— *»Я был одиночкой, полагаясь лишь на свою несгибаемую волю, достиг бессмертия. В битве Звёздных Колец участвовал в окружении и уничтожении Главного Бога. Хотя я и пал, но не испытываю сожалений.»*
— *»Духи становятся богами, звери — демонами, призраки — чудовищами, но… что же такое бессмертный? Для человечества стать горой, защищать людей — вот что значит быть бессмертным!»*
— *»Живя слишком долго, теряешь человечность, не можешь убить истинного бога, но всё же хочется что-то сделать. Моя цель — охота, уничтожение множества небесных гениев, чтобы сделать всё возможное и прервать родословную вражеских духов!»*
— *»Потомки, не приходите с пустыми руками чтить меня! Я люблю кровь богов — приносите её в дар!»*
Сюй Цин вглядывался в эти надписи, и в его глазах они превращались в смеющиеся фигуры. Они плакали или смеялись, были безумны или спокойны, как будто предстали перед ним, навсегда запечатлённые в потоке истории. Это место, эти плиты, эти эпитафии соединяли прошлое, настоящее и будущее, становясь несмываемым клеймом.
Всё, что приходило сюда, могло это почувствовать.
*Зелёные горы хранят верных,
Летописи вечности хранят подвиги.
Геройский дух наполняет небо и землю,
Имена героев переживут тысячелетия.*
Наконец, Сюй Цин осмотрел всё. В центре, сидя в звёздном пространстве, он устремил взгляд на каменные плиты вокруг и тихо пробормотал:
— *»Уважаемые предки, я, Сюй Цин, хоть и не местный житель Пятого Звёздного Кольца, обещаю не ронять ваши стремления.»*
— *»Если кто-то из вас готов передать мне свои реликвии, я не изменю своим намерениям.»*
Сюй Цин глубоко вдохнул и торжественно произнёс. Вокруг царила тишина, ни малейшего отклика не последовало. Сюй Цин замолчал, закрыл глаза, сосредоточился, пытаясь постичь. Но ничего не почувствовал.
Он нахмурился, задумался и решил не пытаться постичь, а позволил мыслям разбежаться. Постепенно всё прошлое всплыло в его памяти: трудности юности, убийства во взрослой жизни, ненависть при первой встрече с богами, ярость при последующих встречах. И, наконец, когда Императрица стала богиней, среди сложных чувств появилось понимание.
В конце концов, он вернулся к самопознанию. Голос внутри спрашивал: *»Что такое боги?»*
Раньше ответ Сюй Цина был прост. Теперь, размышляя над ответом, он молчал, думал о Императрице и, наконец, спокойно сказал:
— *»Боги, в большинстве своём, всё ещё… сукины дети!»*
— *»Но среди них есть и те, кто остаётся людьми!»*
Все каменные плиты вдруг содрогнулись.
