Наверх
Назад Вперед
Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam• Глава 1169: 1 часть для завершения игры Ранобэ Новелла

19 октября 2024 года, глава 1168: Подогревая волны

Время утекало сквозь пальцы. Шесть дней промелькнуло, и до дня великого бракосочетания оставалось всего четыре дня! Вместе с приближением этого дня, тайны судьбы становились всё более изменчивыми.

Редактируется Читателями!


Смена дня и ночи, приближаясь к назначенному времени, становилась всё более хаотичной. В течение одного дня могло произойти десятки смен ночи и дня, заставляя весь мир дрожать и колебаться. Постепенно ночи лишились луны, а дни — солнца. Иногда они перемешивались, и можно было увидеть белое солнце днём и чёрную луну ночью! Это было трудно постичь.

Так же, как и настроение Чжоу Чжэнли.

Внутри Дворца Истинного Владыки, в Высокой Небесной Башне, Чжоу Чжэнли стоял, склонив голову, и, сложив руки за спиной, смотрел на четвёртого Истинного Владыку, наблюдая за тем, как на небесном полотне сменяются чёрное и белое. Он почтительно заговорил:

— Этот Пси-дух, ранее на востоке, из-за того, что Вы, владыка, стоите слишком высоко, не вступаете в конфликты с миром и всецело посвятили себя Дао, был для Вас как букашка. Поэтому Вы не обращали внимания на его грязные и подлые поступки.

— Но я, находясь в гуще событий, постоянно боролся с ним, и потому знаю о нём больше.

— Раз уж Вы спрашиваете обо мне, я расскажу Вам всё, что знаю о нём.

— Он не постиг своей собственной конституции; его сила исходит от странного, изломанного меча, что находится внутри него.

— Этот меч зовётся «Бунт».

— Все его действия вращаются вокруг этого слова — бунт.

— Бунт против школы, бунт против традиций Дао, бунт против всего… — Чжоу Чжэнли, как будто намекая на что-то, перевёл взгляд на четвёртого Истинного Владыку и замолчал, давая тому время на размышление.

Четвёртый Истинный Владыка повернул голову и, глядя сверху вниз на согбённого Чжоу Чжэнли, произнёс:

— То есть, его бунт включает в себя и союзников! Потому что его Дао — это бунт, и для него не имеет значения, против кого бунтовать.

Слушая слова четвёртого Истинного Владыки, Чжоу Чжэнли был полон восхищения и воскликнул:

— Не зря Вы — первая звезда! Я лишь намекнул, а Вы сразу всё поняли. Я же осознал это только после долгих лет борьбы с ним.

Четвёртый Истинный Владыка, услышав это, посмотрел в глаза Чжоу Чжэнли.

Чжоу Чжэнли сохранил почтительное выражение лица, не встречаясь с ним взглядом, и склонил голову в поклоне.

В башне воцарилась тишина.

Спустя некоторое время, четвёртый Истинный Владыка спокойно заговорил:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Чжоу Чжэнли, я знаю о твоём таланте и хитроумии. Ты смог противостоять Пси-духу много лет и быть признанным им своим заклятым врагом — ты не можешь быть заурядным.

— Твоё сокрытие таланта может быть твоим Дао, а может быть и осознанным выбором.

— Но… если ты продолжишь в том же духе, я не буду возражать против того, чтобы изгнать тебя первым, потому что, судя по предыдущим событиям, твоё присутствие или отсутствие не имеет большого значения.

— Поэтому одной лишь информации о Пси-духе недостаточно. Ты должен дать мне причину, по которой я не должен изгнать тебя немедленно.

Четвёртый Истинный Владыка поднял голову и посмотрел на небесный свод, его голос оставался спокойным.

Такова сила, способная победить десятерых мастеров.

Неважно, как ты хитришь, неважно, как рассчитываешь — если сегодня не будет веской причины, он, как и говорил, не станет удерживать тебя. И тогда все твои замыслы рухнут. Чжоу Чжэнли горько усмехнулся и вздохнул.

— Ваше превосходительство, вы меня неверно поняли. На самом деле не я не прилагаю усилий, а ваш блеск ослепляет, и я боюсь обжечься об это сияние…

— Раз уж вы сегодня спросили, я выскажу свои поверхностные суждения. Если ошибаюсь, прошу поправить.

— В этом споре с противником изначально они должны были оказаться в пассивном положении, но теперь в пассиве оказались мы. Я считаю, суть в том, что мы не заняли высшую позицию.

— Мы же изначально стояли на ней, но в расчётах негодяев незаметно для себя спустились на их уровень.

— Вот как коварны эти мерзавцы — невозможно угадать их ходы. Ведь мы идём путём праведным, а они — кривым. Я понял это лишь недавно, а сегодня, беседуя с вами, осознал окончательно.

— Нам кажется, что нас мало, но я думаю… именно мы и есть большинство.

— Все обитатели этого небесного дворца, кроме пришельцев, разве не следуют порядку?

— Они — персонажи истории, не знающие своей будущей судьбы, и следуют они пути этого времени и пространства… разве это не есть порядок?

Ваше превосходительство, я знаю, вы всё это понимаете, но хотите, чтобы я сам произнёс эти слова, дабы связать меня с последствиями, будто я не желаю следовать за вами. Но вы ошибаетесь: следовать за вами — моя заветная мечта. Просто мои мысли ограничены, и я боюсь, что мои ошибки в суждениях повлияют на ваши размышления.

Чжоу Чжэнли замолчал и опустил голову.

Четвёртый истинный владыка закрыл глаза. Через некоторое время он открыл их, и в его взгляде сверкнуло пронзительное сияние. Он многозначительно посмотрел на Чжоу Чжэнли и сказал:

— Когда всё это закончится, по возвращении на восток приходи ко мне в башню Звёздного Кольца.

С этими словами он развернулся и ушёл.

— Благодарю, ваше превосходительство! — Чжоу Чжэнли низко поклонился, глядя в пустоту, где только что стоял четвёртый владыка. Прищурившись, он прошептал:

— Преимущество Чжэньцзы в его собственной мощи, а слабость — в некоторой самонадеянности. Но с моей помощью, битва, которая должна была разгораться постепенно, разыграется раньше времени. Только не разочаровывай меня…

В небесах прогремел гром, эхо раскатилось по просторам. Ещё мгновение назад небо было безоблачным, но внезапно раздался гром, и хлынул ливень. Однако ни одна капля не смогла вызвать рябь на озере времени и пространства в этом небесном дворце. Это время и пространство, с приближением дня смены стражи и нарастающим хаосом судьбы, почти полностью застыло.

Сюй Цин, опираясь на свою конституцию времени и пространства, ясно ощущал это. Он понимал: вызвать волнения внутри будет сложнее, чем когда-либо. Это не внезапное происшествие — это естественное развитие истории.

«Боюсь, это и есть тот момент, которого дожидался Четвёртый Истинный Владыка.»

Внутри Дворца Малых Пределов Сюй Цин поднял голову и наблюдал, как чернильно-чёрное небо в одно мгновение превратилось в белый день, а падающий дождь стремительно превратился в град. Ледяные глыбы с грохотом обрушивались вниз, наполняя воздух холодом, который быстро сгустился в давящую тяжесть, а затем переродился в мощный **ветер**, ревущий и проносящийся мимо, вздымая длинные волосы Сюй Цина. В этом **ветре** он почувствовал неудержимую мощь исторического потока, обрушивающегося с неумолимой силой.

…Поток нахлынул.

Вместе с ним пришло и небольшое событие, взбудоражившее весь Небесный Дворец! Назвать его мелким можно лишь потому, что одним словом его легко превратить в ничто, сделать незначительным, списав на простую ошибку или недоразумение. Однако именно это «небольшое» событие, исходившее из уст Четвёртого Истинного Владыки, потрясло Дворец до основания.

Он лично обратился в Дворец Правосудия Небесного Дворца и перечислил подозрения в отношении Гунсунь Цинму, Ли Тяньцзяо, Лисы-красавицы и Чжун Чи, а также свои собственные выводы. По его мнению, Гунсунь Цинму, служащий Дворца Казни, намеревался предать Небесный Дворец и замышлял недоброе. Доказательством служили нефритовой дощечки его ученика, их происхождение и детали, всё указывало на его наставника.

Таким образом, Четвёртый Истинный Владыка подозревал, что за изменой ученика Гунсунь Цинму стоит именно он сам, его указания и умысел!

Что касается Лисы-красавицы, Четвёртый Истинный Владыка обнародовал её прошлое до прибытия в Небесный Дворец и связал это с тем, что она стала ученицей Гунсунь Цинму. Хотя её истинные цели оставались неясными, он утверждал, что её целью был Младший Владыка! Она приблизилась к нему, чтобы избежать изгнания, стремясь получить статус и положение. Судя по её следам, она не была знакома с Гунсунь Цинму и явно не обладала достаточными качествами, чтобы стать его ученицей. Всё это доказывало, что она замышляла причинить вред Младшему Владыке!

Ли Тяньцзяо же намеренно представил Лису-красавицу Младшему Владыке, зная, что она потерпит поражение, но специально заключил пари, чтобы она оказалась рядом с ним. Это было сговором!

Чжун Чи, хоть и служил Младшему Владыке много лет, демонстрируя преданность, но по неизвестной причине также замышлял причинить ему вред. Доказательством было наличие яда в его теле, причём он сам себя отравил! Никто не станет отравлять себя, поэтому Четвёртый Истинный Владыка заключил, что он намеревался использовать этот яд и тайное искусство, чтобы отравить Младшего Владыка.

Эти обвинения, конечно же, взбудоражили весь Небесный Дворец. В одночасье они привлекли внимание и взоры бесчисленного множества людей.

Это было не просто обвинение — это был солнечный свет, раскрывающий всё на виду. Взоры всех обитателей Дворца теперь были направлены на поддержание порядка. Их внимание обнажало всё, выставляя на яркий свет дня, под пристальные взгляды. Если бы обвинения Четвёртого Истинного Владыки оказались правдой, их бы сразу заметили и подавили, восстановив порядок. Если же ничего не подтвердилось, Четвёртому Истинному Владыке достаточно было бы просто извиниться, списав всё на недоразумение, и волна истории лишь слегка колебнулась бы, не изменив своего направления.

В конце концов, это не повлияло бы на ход истории.

Но для Сяолинцзы и его соратников это событие стало настоящим ударом клинка, направленного прямо в них — острым, неотвратимым и невозможным для отражения.

Особенно достойна внимания девятибережная фея Линхэн Сяньцзы, которая сразу же отреагировала на это событие. Под предлогом, не вызывающим ни малейших сомнений, она открыто обосновалась в дворце Шаоцзи, словно очищая окружение правителя. Она изгнала лису-красавицу из дворца, заставив Чжун Чи, чтобы доказать свою невиновность, временно удалиться.

Перед уходом он почтительно поклонился молчаливому Сюй Циню. Оглядываясь на пережитые события, в сердце Чжун Чи волнами накатывали эмоции, и, глядя на молодого господина, он ощущал лёгкую грусть. Эти воспоминания были для него незабываемыми. После поклона он решил сделать нечто важное.

— Молодой господин, вчера мне приснился странный сон… — начал он тихо.

— Мне приснилось, что через несколько дней состоится ваша свадьба с молодой госпожой.

— На той свадьбе царило веселье, весь дворец был охвачен радостью, но… когда вы с молодой госпожой уже почти поклонились небу и земле, разразилась катастрофа.

— Поклон небесам так и не состоялся… Мир окрасился в кровавый цвет.

Чжун Чи закончил, снова поклонился и покинул дворец Шаоцзи.

В зале Сюй Цинь смотрел в сторону, куда ушёл Чжун Чи, и в его глазах мелькнула таинственная искорка. Он не удивился контратаке со стороны Четвёртого Истинного Властелина. Ведь этот конфликт между порядком и изменениями определял путь каждого из них. Сюй Цинь понимал, что его предыдущие победы были обусловлены его полным сокрытием. Только действуя из тени против открытых действий противника, он мог одержать верх, отвлекая внимание на Пянлинцзы и лису-красавицу.

Однако такие победы, достигнутые из тени, были лишь частичными и не могли окончательно определить исход. История развивалась почти без изменений, лишь с незначительными отклонениями. Преимущество всё ещё оставалось на стороне противника, просто предыдущие действия Сюй Цина слегка запутали их мысли, заставив на время забыть об этом. Но рано или поздно они вспомнят.

— Я жду того момента, когда вы вспомните и сами сделаете шаг вперёд, — прошептал Сюй Цинь.

Он разыгрывал большую партию, партию о том, как поднять бурю. Но для этого одних его усилий, даже с союзниками, было недостаточно. Необходимо было, чтобы и сторонники порядка включились в игру. Только тогда можно было создать нужное движение.

Ведь любое активное действие сторонников порядка — это волна, пусть и небольшая, но всё же…

— Это и есть ветер, — прошептал он.

В этот момент за окном раздался гром, ветер превратился в бурю, поднимая пыль и разлетаясь во все стороны. В глазах Сюй Цина загорелся холодный блеск.

— Использую ветер, чтобы подняться к небесам!

Новелла : Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam•

Скачать "Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*