Наверх
Назад Вперед
Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam• Глава 1096: Очистка божественной руды Ранобэ Новелла

На основании наблюдений последних дней в этом мире день длится примерно семнадцать часов, что значительно дольше, чем в мире Вангу.

Сюй Цин, глядя на восемь кровоточащих глаз в небесах, прошептал про себя:

Редактируется Читателями!


— Значит, осталось ещё четыре часа, и девятый глаз появится.

Время ожидания…

Сюй Цин закрыл глаза и сосредоточился на своём нынешнем уровне силы и боевом потенциале.

Он хорошо знал возможности своего прежнего божественного тела: и божественную силу, и другие способности он мог использовать в бою, превращая их в мощные боевые техники.

Но с нынешним бессмертным телом…

На самом деле, до сих пор Сюй Цин ещё не сражался, полностью полагаясь на это тело. Даже в битве с Императором Минъянь он лишь вместе с старшим братом подавил противника, не проявив своих божественных сил.

Поэтому сейчас, ожидая появления девятого глаза, Сюй Цин сосредоточился на изучении техник, доступных этому телу.

— Моё тело достигнуто высшего уровня бессмертия, и я практикую Путь Десяти Крайностей. Поскольку моя духовная сущность и моя пустота — обе девятеричны, мой предел — это Путь Девяти Крайностей, — размышлял он.

— Первые пять крайностей — металл, дерево, вода, огонь и земля — это основа практики и правила, по которым существует небо и земля.

— Я практиковал, основываясь на своих внутренних органах, используя своё тело как цикл, а не опираясь на небеса и землю как источник. Таким образом, моя боевая мощь не ограничена каким-то одним местом или миром.

— В любом месте я могу высвободить свою силу пяти стихий.

Сюй Цин поднял правую руку, слегка раскрыв ладонь, и сосредоточил на ней взгляд. В следующий момент в его ладони собралась мощная металлическая сила, и, достигнув своего пика, глаза Сюй Цина засияли острой проницательностью.

— Путь Крайнего Металла позволяет управлять всеми металлами под небесами, и нет фиксированных техник — всё зависит от моего желания.

— То же самое касается дерева, воды, огня и земли.

Сюй Цин прищурился: в его нынешнем восприятии эти пять стихий были как кубики, из которых можно сложить любую форму, в зависимости от его воображения.

— Теоретически, единственное, что ограничивает мощь этих пяти стихий, — это моё воображение.

— Это значит, что в дальнейшем мне нужно постичь и создать собственные техники для этих стихий.

— И самое главное… каждая из стихий может стать техникой сама по себе, а их переплетение также может породить новые техники.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сюй Цин медленно изучал каждую из стихий, проявляя их в своих руках, и постепенно начал понимать.

— Кроме того, способности тени не ограничены ни божественным, ни бессмертным телом.

Сюй Цин махнул рукой, и его тень расширилась, покрывая землю и окутывая всю гору. Он увидел истинную сущность своей тени: большое дерево с висящим гробом и множеством глаз, которые источали волны заискивающего настроения.

— И, конечно, Императорский Меч.

Сюй Цин пробормотал про себя. Императорский Меч относится к бессмертным практикам, поэтому не может оставаться в божественном теле. Сюй Цин забрал его и влил в своё бессмертное тело.

Ощущая в своём теле Императорский Меч, разум Сюй Цина наполнился образами тех техник владения мечом, что передал ему Великий Император, держащий меч. **»Земное Хранилище, Разрыв Пространства, Небесный Дворец, Звёздный Свет… и Мир Людей.»** Сюй Цин мысленно повторял эти пять стилей фехтования, и спустя некоторое время его мысли продолжили своё движение.

«Кроме того, мои магические техники включают в себя Переплавление Всех Душ с помощью Золотого Ворона и бессмертные искусства,» — подумал он. В его бровях вспыхнул чёрный огонь, и за спиной возникла тень Золотого Ворона. Чёрное пламя распространилось вокруг, и под контролем и усилением Сюй Цина через Путь Крайнего Огня мощь этого пламени моментально возросла. Вместе с Золотым Вороном, у которого внезапно появилось множество новых хвостов, передающих радостные возгласы в адрес Сюй Цина.

На мгновение застыв в созерцании, Сюй Цин ощутил свои бессмертные искусства. Бессмертные искусства — это запретные техники, и Сюй Цин владел лишь немногими из них: «Шесть Воров Производят Хаос» и «Пять Псов Отрекаются от Бессмертия». Первая техника связана с Путем Власти, а вторая основана на его личном понимании.

«Можно использовать,» — решил он после размышлений. Внезапно его правый глаз засверкал таинственным блеском, и он убрал силу власти, сформировав её внутри себя.

«Что касается волшебных сокровищ…» — Сюй Цин поднял руку, и три луча света вспыхнули, превратившись в три драгоценных артефакта.

Первый — игла, способная сшить причинно-следственные связи. Второй — ножницы, способные перерезать восприятие. Третий — щит, способный защитить его самого. Первые два артефакта были получены от Искривлённой Жизни, а последний он приобрёл в Священном Месте Тёмного Крыла.

Глядя на эти три сокровища, Сюй Цин широко раскрыл рот и вдохнул, и три Сокровища Великого Императора превратились в потоки света, которые вошли в его рот и были помещены внутрь для дальнейшего взращивания.

«Что касается моего козыря…» — глаза Сюй Цина засверкали особым блеском.

«Путь Абсолютной Пустоты, представленный «Ловлей Луны в Колодце», — это первое. Влияние Песочных Часов на время, представляющее Путь Абсолютного Времени, — это второе. И есть ещё один козырь, который также можно проявить, но он будет составлен из Пяти Элементов.»

«Это будет Алтарь Усечения Богов, или, точнее, Алтарь Усечения Богов Пяти Элементов!»

«Что же касается последнего…» — Сюй Цин глубоко вздохнул, его выражение стало серьёзным.

«Другие изменения Пути Абсолютной Пустоты и Пути Абсолютного Времени.»

В его уме промелькнули образы того, что он почувствовал внутри водоворота и что увидел, открыв глаза.

«Пространство — бесконечно велико и бесконечно мало.»

«Время — бесконечно долго и бесконечно кратко.»

Сюй Цин нахмурился, но вскоре его лицо расслабилось. Он знал, что сейчас ему предстоит постичь многое, и это бессмертное тело таит в себе ещё больше возможностей для раскрытия. Именно поэтому он выбрал Пятый Кольцевой Небесный Город для обучения и тренировок.

«Нельзя торопиться,» — напомнил он себе, и его мысли постепенно успокоились. Закрыв глаза, он погрузился в размышления.

Время медленно текло, и когда прошло четыре часа, небесный свод внезапно вздрогнул. Громовые раскаты разорвали небо, и в этот мир обрушилась мощь, заставившая всех его обитателей вздрогнуть. Инстинктивно подняв головы, они увидели на небесном полотне… девятый глаз.

Когда он открылся, чёрное небо окрасилось в багрянец!

Тёмная земля окрасилась в багровый оттенок, и весь мир… словно погрузился в кровавое сияние. Ужасающая аура ниспадала с небес, превращаясь в свирепый вихрь, сметающий всё на своём пути. И вдобавок к этому, едва слышный шёпот, подобный голосу небесного закона, эхом разносился в ушах всех живых существ.

Шёпот превратился в громовые раскаты.

Затем все обитатели этого мира — будь то простые смертные или посвящённые в тайны искусства, живущие в деревнях, городах или даже в диких пустынях — все как один преклонили колени перед небесами в тот миг, когда до них донеслось шепчущее слово закона.

Выражения их лиц, какими бы они ни были прежде, в этот миг под воздействием шепота превратились в безумное исступление. Даже если они были истощены до предела, даже если их жизни почти угасли, они всё равно отдавали всё, что у них оставалось, без остатка.

Дети, старики — все были охвачены этим безумным порывом. Их жизненная сила превращалась в белые клубы дыма, поднимавшиеся со всех уголков мира и стекавшиеся к девяти кроваво-красным глазам. Эти глаза поглощали её.

Именно в этот момент Сюй Цин открыл глаза. Холодным взглядом он взирал на происходящее, активируя внутреннюю силу. Его внутренние органы заполнились энергией, семь великих миров поднимались, испуская густую духовную силу, которая стекалась в его глаза. Но то, что он увидел, было не просто девять глаз.

Это были девять массивных магических формаций.

В каждой из этих формаций сидел скелет в позе лотоса.

— В них ещё теплится жизнь. Они не мертвы, — произнёс Сюй Цин, вглядываясь в девять скелетов. По их внешнему виду он понял, что они не принадлежат к расе этого мира, а являются людьми.

— Одинаковая одежда… Значит, они из одной силы? — задумался он. — Они исцеляются?

В глазах Сюй Цина жизненная сила этого мира стекалась в девять скелетов, но в следующий миг эта сила начала исходить из их теменей, поднимаясь куда-то выше, куда он не мог разглядеть.

— Нет, они не исцеляются. Они очищают и переплавляют примеси, — заключил Сюй Цин, сузив глаза.

В это время слабая аура ожила на его плече, и глиняный лис начал медленно оживать, превращаясь из каменной статуи в существо из плоти и крови.

В тот момент, когда глиняный лис открыл глаза, Сюй Цин услышал его жалобный голос:

— Что это за проклятое место, малыш? На каком звёздном кольце мы оказались?

— Как здесь могут так сильно подавлять Силу Богов? — продолжил он.

— Здесь полностью отвергается любая Сила Богов! Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы хоть как-то пробудиться здесь.

Глиняный лис слабо открыл рот, не дожидаясь ответа Сюй Цина, и первым делом посмотрел на землю. Его глаза сузились.

— Там, внизу, запечатана чистейшая сущность!

Затем он окинул взглядом весь мир и поднял глаза к девяти глазам в небесах, на мгновение застыв, а затем резко вдохнув.

— Переплавление Духовная Формация!

Сюй Цин тихо ответил:

— Старший, я же говорил тебе, что место, куда мы направляемся, может быть не очень гостеприимным для Богов.

Глиняный лис съёжился и слабо произнёс:

— Да уж…

«В этом месте незримое давление на меня слишком велико, и не только это… Здесь устроено Переплавление духов в малом мире, чтобы впитывать Силу Богов снизу и питать ею всё живое», — размышлял он.

«Это первый слой фильтрации. Затем из тел живых существ извлекается жизненная сила, которая перерабатывается девятью методами — это второй слой фильтрации.»

«После этих двух этапов отправляемая сила становится невероятно чистой и пригодной для усвоения.»

«Жестоко. Даже жестче, чем на вашей Земле Вэнгу. Неизвестно только, одна ли здесь такая установка или их несколько…»

Глядя на это место, Лихули почувствовал внутреннее опасение. Подумав, он дрогнул телом и превратился в серьгу, повисшую на мочке уха Сюй Цина.

«Так будет безопаснее», — пробормотал Лихули и, высунув из серьги маленький язычок, лизнул ухо Сюй Цина, ощущая его первородную ян-энергию. Казалось, это действие помогало ему успокоить душу.

Сюй Цин почувствовал некий дискомфорт, но, заметив состояние Лихули, не стал мешать. Он смотрел на девять глаз в небесах, в его взгляде читалось глубокое размышление.

«Они, похоже, не заметили твоего появления. Разве ты не собираешься раскрыть это место?» — лениво спросил Лихули.

Сюй Цин покачал головой.

«Разрушить это место просто, но такая установка наверняка имеет и другие защитные механизмы снаружи. Мои раны ещё не полностью зажили, и в неизвестной ситуации мне нужно быть в пиковом состоянии, чтобы действовать.»

Сюй Цин говорил спокойно. Его характер всегда отличался уравновешенностью и терпением — привычка, которую он приобрёл ещё в детстве и которая не изменилась даже после получения Семи Кровавых Зрачков. Сейчас, в этом незнакомом месте, он ясно понимал: либо не действовать вовсе, либо, если действовать, быть полностью готовым к неизвестным последствиям.

«Ладно, я пока не могу тебе помочь. Здесь слишком сильное подавление, мне нужно погрузиться в сон, чтобы постепенно адаптировася», — без сил произнёс Лихули, внутренне вздыхая: «Ради ян-энергии я попал в это проклятое место, и это действительно крайность.»

Сюй Цин кивнул и продолжил наблюдать. Так прошла ночь.

Для живых существ этого мира каждая синхронизация девяти глаз означала время жертвоприношения. С первым лучом солнца, когда жертвоприношение заканчивалось, их ждала крайняя слабость.

Однако, чтобы поддерживать непрерывное поглощение и питание, девять глаз не высасывали всё до конца. Оставляли немного жизни, чтобы надежда не умирала. Лишь так можно было достичь истинного отчаяния.

На небесах из девяти глаз остался только один.

В следующие несколько дней Сюй Цин продолжал сидеть со скрещёнными ногами на вершине горы. К тому времени, как на небе появилось четвёртое око, его раны, полученные от прохождения через первичный водоворот, наконец полностью зажили, и он находился в лучшей форме.

В оставшиеся дни Сюй Цин не терял времени даром. Он сосредоточился на постижении путей пяти элементов и создании платформы для рассечения богов.

Кроме того, он также уделил часть своего внимания и сосредоточенности, чтобы постичь изменения пространства и времени, происходящие в процессе прохождения через врата вихря. Он смутно ощущал, что пространство и время внутри этого вихря имеют огромное значение для понимания самого себя и поиска собственного пути.

Время шло. Мир становился всё более алым, и настало время Девятого Неба. На небесном полотне медленно проявился девятый глаз — символ ужаса. Кровавое сияние окутало всё вокруг, и все живые существа преклонили колени в жертвенном поклоне, погружая мир в мрак.

Сюй Цин поднялся на вершине горы.

— Пришло время уходить, — спокойно произнёс он и сделал шаг навстречу небесам!

В тот миг, когда он ступил, небеса внезапно загремели, и молнии, взрываясь под его ногами, разлились по небесному полотну, продолжая разрывать пространство. Смотря издалека, его фигура, шагающая вперёд, заставляла мир содрогаться с каждым шагом: молнии гремели, заставляя небеса менять цвет, будто соревнуясь в сиянии с самим небом!

Девять глаз на небесах внезапно остановили своё поглощение. Девять кровавых глаз одновременно повернулись и резко устремились на появившегося в их восприятии Сюй Цина!

Новелла : Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam•

Скачать "Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*