Наверх
Назад Вперед
Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam• Глава 1084: Одержимость жизнью и смертью трудно преодолеть Ранобэ Новелла

Глава 1083. Тайны бессмертного пути

Этот поклон был выражением благодарности за наставление. В тот миг, когда он формировал своё бессмертное тело, эти указания стали для Сюй Цина неоценимой помощью на его пути к чистому бессмертию. Они помогли ему выбрать более верную дорогу.

Редактируется Читателями!


После поклона поток бессмертной энергии рассеялся, превратившись в одуванчик, который постепенно растворился, пока окончательно не исчез в сознании Сюй Цина. Лишь девять тайных печей продолжали грохотать, и в одной из них техника «Ловля луны из колодца» активировалась, испуская силу пустоты и пространственное намерение.

Душа Сюй Цина вернулась в тело, и, открыв глаза, он почувствовал, как в них вспыхнули пять стихий. Теперь он знал, как двигаться дальше.

— Так называемый Путь Восьми Крайностей…

— Это изначальные правила, необходимые для рождения звёздного кольца.

— Первые пять крайностей относительно просты, но последние три…

Из-за ограниченного понимания того, кого называли Бессмертным Предком, он не смог проследить пространство и время. Поэтому Путь Восьми Крайностей, переданный после него, после первых пяти требует самостоятельного дополнения.

— Таким образом, появились различные варианты Пути Восьми Крайностей.

— Но на самом деле, истинный Путь Восьми Крайностей включает металл, дерево, воду, огонь, землю, время и пространство.

— Это Семь Крайностей.

— Что касается оставшихся трёх…

Сюй Цин вспомнил увиденный им ранее символ рождения звёздного кольца. В раздробленном на десять частей кристалле последние три фрагмента были размыты даже для него.

— Возможно, истинное название этой техники должно быть Путь Десяти Крайностей, — пробормотал Сюй Цин.

Но что действительно убедило его в правильности этого пути, так это те раздробленные на десять частей неравномерные кристаллы.

— Если их собрать вместе, они образуют целый кристалл…

Душа Сюй Цина волновалась, он задумался. Полная форма совпадала с его фиолетовым кристаллом!

Однако Сюй Цин знал, что сейчас не время углубляться в происхождение своего фиолетового кристалла. Для него сейчас важнее завершить окончательное формирование своего физического тела.

Время не было потрачено впустую: хотя годы постижения были долгими, в потоке бессмертной энергии они проявились всего как тридцать вдохов. В реальном мире это был лишь миг.

В следующий миг душевная сила Сюй Цина взметнулась, его воля обрела голос, вырвавшийся из носа, и в его сознании слова обрели силу закона.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Металл!

Это место не было континентом Вангу. В этом уединённом месте, отрезанном от внешнего мира, в полной изоляции, даже пять стихий здесь были иными, не такими безграничными, как снаружи. Поэтому использовать силы этого места для завершения своих пяти стихий было бы несовершенным решением, ограничивающим его, если бы он достиг дао здесь, в этой пещере.

Сюй Цин выбрал иной путь: пять внутренних органов как источник пяти стихий! Используя свои внутренние органы, он создаст источник пяти стихий, и тогда ни одна пещера, ни Вангу, ни звёздное пространство не смогут его ограничить.

Благодаря самоусовершенствованию, он обрёл свободу. Именно это и есть путь истинного бессмертного, вершина даосского пути. Лёгкие соответствуют металлу, обладают свойствами очищения и сбора, что гармонирует с качествами металла. Лёгкие управляют ци, отвечают за дыхание и связаны с эмоцией печали, их канал открывается в носу. В этот миг, когда передалось мгновение, семь чувств и шесть желаний были приведены в движение, став проводниками. Его физические лёгкие излучали чистую силу металла, сливаясь с тайным горном, где внутри происходило переплавление. В одно мгновение ока — путь металла был сформирован! Тайник взорвался с небесной силой.

Затем, в эмоциях Сюй Цина вспыхнула крайняя ярость. Эта ярость была намеренно разожжена им, став мостом, превратившимся в звук божественного сознания: «Дерево!» Печень соответствует дереву, обладает свойствами роста, развития, свободного течения и радости, что гармонирует с качествами дерева. Печень управляет свободным течением ци, регулируя её движение, и связана с эмоцией гнева. В этот миг печень задрожала, и сила роста взорвалась, вливаясь в тайный горн. Путь дерева был сформирован!

Далее последовало: «Вода!» Почки соответствуют воде, обладают свойствами питания, нисхождения, холода и сокрытия, что гармонирует с качествами воды. Почки управляют метаболизмом жидкости, являются хранилищем сущности и связаны с эмоцией страха, их канал открывается в ушах. В момент передачи тайник отозвался звуком, раскрывающим небеса, и внутри сформировался путь воды.

Теперь три из пяти элементов были сформированы. В глазах Сюй Цина мелькнул таинственный блеск, и он произнёс четвёртый звук пяти элементов: «Огонь!» Сюй Цин прижал язык к нёбу, издав этот звук. Звук биения его сердца превратился в раскаты грома. Сердце соответствует огню, обладает свойствами движения, тепла и восхождения, что гармонирует с качествами огня. Сердце — правитель, связанный с эмоцией радости, его канал открывается в языке. Сливаясь с тайником, сформировался путь огня.

«Земля!» Селезёнка соответствует земле, обладает свойствами трансформации, поддержки и принятия, что гармонирует с качествами земли. Селезёнка — источник преобразования пищи и транспортировки её сущности по всему телу, связана с эмоцией размышления, её канал открывается во рту. Путь земли был сформирован!

В этот миг все пять элементов проявились. На теле Сюй Цина отразилось открытие пяти чувств: носа, глаз, ушей, языка и рта, как будто пять бессмертных охраняли его, не позволяя никакому внешнему злу проникнуть. Эти пять бессмертных — печаль, гнев, страх, радость и размышление.

Однако сейчас пять элементов — всего лишь пять элементов, но ещё не крайности! Тогда Сюй Цин глубоко вдохнул. Вокруг его тела кристаллы первоначального источника, отделившиеся от тела Великого Императора по его желанию, стали в этот миг наилучшим питанием. Они собрались вместе и влились в тело Сюй Цина, питая внутренние органы. Сила пяти органов продолжала расти.

С ростом силы органов, скрытые в них пять элементов также усиливались, соединяясь с тайником и безудержно сгорая внутри него. Внезапно внешние кристаллы резко уменьшились, непрерывно вливаясь и становясь бесконечным источником питания, делая пять элементов всё более насыщенными и крайними. В конце концов, под неистовым переплавлением тайника…

Небесный гром прогремел! Металл стал крайним металлом, дерево — крайним деревом, вода — крайней водой, огонь — крайним огнем, земля — крайней землёй! Пять элементов достигли крайности, путь сформирован!

Потрясающая аура, исходившая от Сюй Цина, взметнулась к небесам, управляя стихиями, потрясая мир.

Что касается его внутреннего моря сознания, то в девяти тайных хранилищах шесть уже пылали. «Золото, дерево, вода, огонь, земля — это пять пределов. Пространство, возникшее из ловли луны в колодце, — это шестой предел, предел Пустоты и Пути Пустоты». «А седьмой предел…» В глазах Сюй Цина вспыхнул особый блеск, и в этот миг стрелки его солнечных часов, отмеряющих судьбу, одновременно пришли в движение. В одно мгновение девять циферблатов объединились, и временные отметки совпали. В седьмом тайном хранилище внезапно проявилось время. Время стало пределом! Это был предел Времени и Пути Времени.

«Семь пределов достигнуты!» — прошептал Сюй Цин, поднявшись на ноги в море сознания и возвысившись над тайными хранилищами. Два из девяти хранилищ всё ещё оставались пустыми. «В будущем я их дополню», — подумал он. «Сейчас и этих семи пределов достаточно, чтобы прорваться через духовное хранилище и вступить в Возвращение Пустоты».

Сюй Цин прищурился, не обращая внимания на пустоту двух хранилищ, и в его сознании всплыло видение из земли Бессмертного Источника — второе облако одуванчика, где он видел, как истинное тело обретает единство. «Создать истинное тело — не сложно», — подумал он. «Что касается единства, метод того человека действительно изобретателен, но для этого нужна одна злобная душа». «У меня есть такая душа, но не в этом теле». «Мои пять внутренних органов соответствуют пяти стихиям, они изначально едины со мной, зачем же мне полагаться на силу внешней души, чтобы направлять меня».

Сюй Цин поднял голову. «Тогда… к единству!» В тот миг, когда прозвучали его слова, все хранилища под ним вспыхнули с невиданной силой. Грохот, невиданный ранее, взорвался, как вулканы, извергая пламя. Хранилища превратились в врата. И врата распахнулись! Из них не просто извергался огонь, но и силы пяти стихий, времени и пространства.

Семь пределов слились воедино! Образуя серебристый свет, который, подталкиваемый тайными хранилищами, прорвался сквозь море сознания Сюй Цина, сотрясая его плоть, потрясая его дух и колебля его душу. Наконец, перед ним предстала сцена, подобная той, что он видел в первом облаке одуванчика: сотворение мира, образование звёздного кольца. Это было… разделение неба и земли! Открытие неба возвращения, разделение земли духовной пустоты. Пустошь превращения!

Серебристый свет семи пределов рассыпался по этой пустоши возвращения, оставляя следы, которые, следуя его воле, порождали бесконечные законы и правила, проходя все состояния этой пустоши. Всё происходило естественно. Всё шло своим чередом. Словно, идя по правильному пути, результат неизбежно оказывается верным.

Затем… Сюй Цин, воспользовавшись оставшимися вне тела первоначальными кристаллами источника, начал финальный рывок. Внутреннее небо уже открылось, земля разделена. Великая гробница похоронила прошлое凡, породив будущее仙. Теперь же… нужно было пробить внутреннюю землю, разнести внутреннее небо, как разорвать оковы жизни! Позволить скрытому仙 воскреснуть из гробницы и создать великий мир!

И тогда гробница взорвалась, земля пустоши вздыбилась, создавая крайнее воздействие, грохоча во внутреннем небе. Небо… рухнуло!

Тело Сюй Цина дрожало, наполняясь гулом, и в области, соответствующей его лёгким, внезапно проявился вихрь, внутри которого сформировался обширный, безграничный мир. Внезапно он обрёл **просветлённую сущность** — или, точнее, достиг состояния, которое можно назвать **просветлённым бессмертием**. Первый из возникших миров, где металл достиг своего апогея, можно было назвать **Миром Предельного Металла**.

Но на этом процесс не завершился. Продолжая своё стремительное движение, Сюй Цин породил ещё один мир — **Мир Предельного Дерева**, возникший у его печени. Затем последовали **Мир Предельной Воды**, **Мир Предельного Огня**, **Мир Предельной Земли**… Пять внутренних органов породили пять миров.

Шестой мир, **Мир Предельной Пустоты**, обосновался на левом плече, а седьмой, **Мир Предельного Времени**, — на правом. Теперь все семь миров гремели, испуская мощную энергию, которая сливалась с телом Сюй Цина, наполняя его волю невероятной силой.

Над прозрачным морем глаза Сюй Цина внезапно распахнулись. От него исходила бессмертная аура, гармонирующая с его неземной красотой, словно он сам воплощал истинное значение слова «бессмертный». Оглядев окрестности, он ощутил, будто пережил целую эпоху. Осознавая силу своего нынешнего тела и уровень мастерства, в его взгляде вспыхнуло пламя битвы.

На этот раз он пережил смертельную опасность, потеряв божественное воплощение, но опасность часто идёт рука об руку с возможностью. Если удастся ухватиться за неё, можно взлететь к небесам. И он ухватился. Наконец, он преодолел ограничения божественного тела и проложил свой собственный путь, доведя семь предельных миров до небывалого пика силы.

Вокруг его тела всё ещё оставались кристаллы первоначальной сущности. Сюй Цин махнул рукой, и кристаллы устремились к бесчисленным червям, обвивающим костный трипод.

— **Старший брат**, — спокойно произнёс Сюй Цин.

Черви разразились громким смехом и без церемоний втянули в себя кристаллы первоначальной сущности.

В это же время вдали, где сражались три императрицы, казалось, уже определился исход битвы. А пламя из костного трипода, почувствовав перемены во внешнем мире, вдруг загудело с безумным рёвом, не похожим на человеческий голос:

— **Великая тайна рождает небесный грот, преображайся!**

Эхо этого голоса потрясло всю местность, где проходило затворничество, заставив дрожать горы и землю. Но ещё более грандиозные перемены произошли на **алтаре Тёмного Крыла** в внешнем мире. Алтарь, окружённый множеством последователей Тёмного Крыла, внезапно треснул, а затем рухнул, превратившись в прах. Из-под обломков алтаря взмыла в небо огромная сухая ветвь.

Под изумлёнными взглядами всех сторон на конце этой ветви оказался увядший плод, источающий безграничную даосскую сущность. Внутри плода можно было разглядеть расплывчатые очертания Сюй Цина и других. Этот плод и был **небесным гроттом**, где они медитировали под покровом мрачного пламени.

Новелла : Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam•

Скачать "Вне Времени I За гранью времени •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*