Глава 1062. Сюй Цин: Ты что, всё подряд воруешь?
В зале бессмертных искусств Восточного Тёмного Крыла, внутри котла Переплавления Костей, благодаря его уникальным свойствам, происходящее оставалось скрытым от посторонних глаз. Видно было лишь, как котёл начал дрожать. Девятицветное пламя полыхало, и процесс переплавления уже начался.
Редактируется Читателями!
Старшие бессмертные, ранее занимавшие преимущественную позицию, теперь были охвачены тревогой и с надеждой смотрели на Первого Властелина. Юный хозяин рода Юнь, этот молодой человек в роскошном одеянии, также пребывал в состоянии неуверенности. Он знал о конфликте между Сюэ Дуном и Кровяным Прахом и понимал, что противодействие со стороны последнего может таить в себе смертельную угрозу. Однако, как бы то ни было, нынешние доводы Кровяного Праха были выгодны для Сюэ Дуна. Поэтому он мог лишь уповать на Кровяного Праха.
Остальные горы Властелинов хранили молчание, наблюдая за Сюй Цином и старейшиной с Первой Горы Властелинов. Один из них — молодой человек, чья слава в последнее время стремительно росла, другой — уважаемый старейшина с древними заслугами. Десятый Властелин и Первый Властелин также придерживались подобной позиции.
Таким образом, противостояние этих двоих стало ключевым моментом, определяющим всё происходящее.
«Молодой человек, я восхищён твоими действиями на Западе Тёмного Крыла, но переносить эту угрозу на Восток — это уже чрезмерная дерзость,» — спокойно произнёс старейшина с Первой Горы Властелинов под пристальными взглядами всех присутствующих.
Однако в душе он тайно вздыхал: он не хотел вмешиваться, но, представляя Властелинов, не мог просто так отступить. Сейчас он оказался в положении, когда слезть с тигра было невозможно, и медленно поднялся со своего кресла.
Встав, он вызвал колебания Девяти Миров на уровне Великого Совершенства, сопровождаемые тенями миров, исходящими от него слоями, создавая давление, способное сокрушить горы и потрясти восемь сторон света. Он сделал шаг вперёд и сразу же двинулся.
Когда его шаг отозвался, зал бессмертных искусств содрогнулся, и за его пределами небо и земля изменили свои цвета, наполняясь мощным давлением.
Лицо Сюй Цина не выказало ни малейшего изменения. Хотя он не был уверен в победе над Девятью Мирами, если только противник не имел таких же скрытых слабостей, как и Западный Демон. Но на этот раз Сюй Цин ясно понимал: ему не нужна победа, достаточно лишь немного потянуть время.
Он также поднялся, его длинные волосы развевались, алый плащ трепетал, и густой туман крови расходился от него, превращаясь в кровавых драконов, ревущих и обволакивающих его тело. Божественная сила звука пульсировала внутри него, а резцы судьбы, созданные этой силой, источали холод. Вокруг Сюй Цина начали появляться чёрные лотосы, создавая непробиваемую защиту.
Всё это заставило присутствующих сдвинуться с места, и в их умах всплыли события, связанные с Кровяным Прахом на Западе Тёмного Крыла.
«Секретные техники Императора Мрачного Пламени.»
«Его защита может противостоять Девяти Мирам, и его невозможно победить ниже уровня Властелина!»
«И смерть Западного Демона… Хотя неизвестно, что именно произошло, но явно Кровяной Прах скрывает смертельное оружие.»
Почти в тот же миг, когда мысли присутствующих бушевали, тело старейшины с Первой Горы Властелинов исчезло и вновь появилось уже в воздухе.
Тем временем в месте, где находился Сюй Цин, фигуры также размылись в воздухе, и вот-вот должно было начаться сражение. Но в этот момент между ними раздался смех. Это был Линь Кунь, сын Пятого Властелина, с которым Сюй Цин встречался ранее. Линь Кунь появился между Сюй Цином и стариком, и от его тела исходило могучее девятимирное сияние, создавая барьер.
— Двое, не послушать ли вас? — произнёс он.
— Внутренние дела Зала Бессмертных Техник, согласно древнему соглашению, хотя Властелин Гор и имеет право вмешиваться и обладает окончательным правом решения, с древних времён ни один из Властелинов Гор не прибегал к этому праву, — продолжил Линь Кунь, обращаясь к старику из Первой Горы Властелинов. — Старший брат Чжан, вы уверены, что в нынешнее военное время, когда вот-вот откроется место уединения Императора Тёмного Пламени, и при этом Десятый Посланник Властелина, Кровавый Прах, выступил против, вы всё ещё намерены представлять Первую Гору Властелина и насильно вмешиваться в дела Зала Бессмертных Техник?
Линь Кунь внимательно смотрел на старика из Первой Горы Властелинов, и в его взгляде таился глубокий смысл.
— Старший брат Чжан, последствия этого поступка могут быть серьёзными. Перед тем как я сюда пришёл, мой отец велел мне поддержать решение Десятой Горы Властелинов, — добавил он. — Поэтому я прошу вас трижды подумать.
Лицо старика из Первой Горы Властелинов потемнело, он посмотрел на Линь Куня, затем на Сюй Цина, и после короткой паузы холодно фыркнул:
— Если друг Линь говорит так, то на этом всё и закончится.
С этими словами он развернулся и вернулся на своё место, закрыл глаза и погрузился в медитацию. Конфликт завершился вместе с его отступлением.
Сюй Цин остался равнодушным к этому исходу. Он понял, что старик из Первой Горы Властелинов, несмотря на внешнюю агрессию, на самом деле не имел намерения сражаться. Так что отсутствие боя было даже к лучшему. Он кивнул Линь Куню, который помог разрешить ситуацию.
Линь Кунь улыбнулся. У его поступка была своя цель: с одной стороны, он понял, что старику из Первой Горы Властелинов нужен выход из ситуации, и он предоставил его, что было выгодно ему самому. С другой стороны, он выразил добрые намерения по отношению к Кровавому Праху. Один поступок — две выгоды. Кроме того, он искусно продемонстрировал способность Пятой Горы Властелинов окончательно решать судьбу великих мастеров Зала Бессмертных Техник. Можно сказать, что он убил трёх зайцев одним выстрелом.
С улыбкой они с Сюй Цином вернулись на свои места. Однако эта сцена заставила многих бессмертных мастеров под началом Великого Старшего Брата побледнеть, и в их сердцах поднялось чувство негодования. Но, поскольку между Десятью Горами Властелинов уже было достигнуто согласие, им не оставалось ничего, кроме как смириться.
Младший Хозяин семьи Юнь облегчённо вздохнул и повернулся к центральной площади, где находился огромный тигель, в котором в этот момент шло переплавление.
Внутри тигля бушевала куда более яростная борьба, чем снаружи. Услышав слова головы Юэ Дун и увидев, что тигель захвачен долгой смертью, Великий Мастер Зала Бессмертных Техник ощутил, как в его душе и разуме разразилась буря невероятной силы. Он не мог поверить тому, что услышал. Слова Юэ Дун превосходили всё, что он мог себе представить.
— Этот тигель… сделан из твоих костей? Ты тот самый великий злодей, которого когда-то убил Император Бессмертных Техник? — недоверчиво произнёс он.
— Это невозможно! — воскликнул он.
Великий Старейшина Зала Бессмертных Магий тяжело дышал. Его первой реакцией было недоверие, но исчезновение его контроля над тиглем переплавления и внезапное появление плоти и крови, оживающих от одного лишь слова противника, заставили его поверить. Всё это не оставляло ему выбора.
— Неважно, правда ты говоришь или лжёшь, — холодно произнёс Старейшина, его глаза сверкнули ледяным блеском. — Главное, что твоей силы недостаточно. Если бы ты действительно обладал подавляющей мощью, зачем тебе такие уловки?
Он понял, что сейчас истина не имеет значения. Важно одно: как одержать здесь окончательную победу. Убийственный порыв и блеск в глазах слились воедино, наполняя воздух неукротимой яростью.
— Убью тебя — и всё будет решено! — Старейшина резко метнулся вперёд, его тело промелькнуло внутри тигля, устремившись к осторожно застывшей голове Юэдуна.
С его силой, переплавленной в девяти мирах, и странными бессмертными техниками, его скорость была поразительной. В одно мгновение он оказался рядом с головой Юэдуна. Как бы та ни пыталась увернуться, всё было бесполезно. Старейшина поднял правую руку и с размаху ударил.
Грохот — и голова Юэдуна разлетелась на четыре части, рассыпавшись в клочья. Однако лицо Старейшины стало ещё мрачнее.
Потому что… после разрушения головы Юэдуна, разлетевшиеся куски плоти и крови внезапно собрались вместе, и голова… вновь появилась. Только теперь это была не голова Юэдуна, а Эрню.
— Старый хрыч, мечтаешь меня убить? Тебе это не светит в этой жизни! — крикнул Эрню.
Старейшина не стал отвечать, вновь подняв руку, на этот раз применив бессмертную технику. Из ниоткуда появилась странная серая рука, которая резко вонзилась в голову Эрню, словно унося его душу. Оставшаяся плоть мгновенно сгнила, превратившись в чёрные капли.
Но… в тот же миг из чёрной жижи вылетела синяя личинка, которая взорвалась в воздухе, превратившись в кровавый туман, и вновь собралась в голову Эрню. Только теперь его лицо было заметно бледнее, а голос — ещё более дерзким.
— Чёрт побери, давай, давай, посмотрим, кто кого первым прикончит!
— Давай сравним, у кого жизнь крепче!
— Ты зришься на мои бессмертные техники? Я тебе прямо скажу: твои техники теперь мои!
— Я не стану по крупицам изучать эти штуки. Я просто переплавлю тебя и заберу все твои техники разом!
Эрню орал в исступлении.
Тревога в душе Старейшины усиливалась с каждой секундой, ведь переплавление внутри тигля начало действовать и на него самого. Он не колеблясь бросился в новую атаку, но каждый раз, когда голова Эрню разрушалась, она вновь восстанавливалась, становясь всё бледнее, но не исчезая окончательно. Противник казался неуничтожимым монстром, которого невозможно было убить.
И в этот короткий промежуток времени Эрню начал яростно применять свои самые смертоносные приёмы.
“Ты владеешь ветром, дождём, громом, молнией и огнём, а я — металлом, деревом, водой, огнём и землёй!”
“Возьми моё прошлое воплощение, вечно ледяную воду смерти!”
Два быка ревут, широко раскрывая пасти, из которых извергаются потоки синего льда, падающие в плавильный котёл, усиливая переплавление с невероятной мощью.
Великий старейшина резко вдыхает воздух, его лицо искажается от сильного беспокойства, и он снова пытается нанести смертельный удар. В грохоте и реве быки возрождаются, продолжая рычать:
“Возьми мою нынешнюю жизнь, неугасимый огонь существования!”
С громким треском быки вновь рассыпаются, но тут же собираются, издавая пронзительный рёв.
“Возьми гробницу Северного Императора, где скрыт его труп!”
“Возьми землю Бессмертного мира, где погребён Северный Император!”
Каждое его слово сопровождается извержением какого-то предмета. Огонь жизни, гробница и земля усиливают мощь переплавления, делая её поистине ужасающей.
Ведь эти четыре предмета необыкновенны: они соединяют прошлое и настоящее, а использование гробницы Северного Императора и его земли придаёт переплавлению невероятную силу, способную потрясти небеса и землю.
Даже могущественный Великий старейшина чувствует, как его плоть начинает гореть, душа терзается, на грани жизни и смерти. Убийственный порыв достигает своего пика, и он вновь обрушивает всю мощь на двух быков.
Быки снова разрушаются, но, собравшись, их глаза горят безумием, достигнув вершины жизни. Они издают истерический рёв:
“Наконец, вода, огонь, земля и дерево — всего не хватает металла!”
“Возьми кость, наполненную великой кармой, заимствуя безграничную силу судьбы, чтобы разрушить твоё бессмертное оружие!”
Два быка издают оглушительный рёв, выплёвывая кусок кости размером с ноготь. Кость сияет ослепительным золотым светом, наполненная невероятной силой судьбы, которая взрывается с неимоверной мощью.
Лицо Великого старейшины резко меняется. Два быка, охваченные безумием и слабостью, торжествуют:
“Это кость моего младшего брата, который когда-то взорвал себя в столице человеческой империи! Его духовная энергия сгорела, плоть стала пищей, а кости, разрушившись, были переплавлены в драгоценный золотой артефакт!”
“Тогда я тайно забрал его, а сегодня… он станет твоим концом!”
