Он не боится!
В семье Хо, если и есть кто-то, способный действовать безнаказанно и безответственно, так это Хо Инь.
Редактируется Читателями!
Кто его тётя?
Если он действительно расстроен, он может просто наброситься на старика!
Хо Сиксинг никак не ожидала, что племянник внезапно и жестоко нападёт на неё.
В мгновение ока она совершенно потеряла сознание, когда на неё обрушилась пепельница.
«Хо Инь! Что ты делаешь? Ты даже тётю ударил?!»
«Убирайся!»
Разъярённый Хо Инь снова закричал, волоча за собой младшего брата, надёжно прикрывая его своим маленьким телом. Тем временем его крошечные ручки схватили другой предмет.
Телохранитель увидел это, и холодный пот потек по его лбу.
«Госпожа, давайте сначала уйдём отсюда.
Если молодой господин швырнёт в вас этой чашей, вы точно убьётесь». Затем, с неумолимой силой, он наконец вытащил сумасшедшую.
Да, Хо Инь держал чашу, поставленную на стол.
С ним шутки плохи.
Если он разозлится, этот маленький мерзавец сделает всё, что угодно. Чаша может просто ударить Хо Сиксина по лицу.
В конце концов, Хо Сиксина вытащили, и он ругался.
После того, как сумасшедшая ушла, в комнате воцарилась тишина. Хо Инь тут же повернулся к брату.
«Ты в порядке?»
«Нет!»
Мо Бао уже пришёл в себя.
Сначала он очень испугался, ведь никогда раньше не видел такой ужасной женщины.
Но когда вошёл брат и швырнул пепельницу, он тут же улыбнулся. Чего он боялся? У него же был брат, не так ли?
Эту сумасшедшую женщину невозможно избить до смерти!
Мо Бао с восхищением посмотрел на брата. «Хо Инь, ты такой классный! Ты часто бьёшь эту женщину дома?»
Лицо Хо Иня угрюмо скривилось: «Она не смеет ко мне приставать!»
Прекрасно!
В конце концов, Мо Бао не принял случившееся близко к сердцу, зная, что дело не в его брате или отце, а в этой больной тёте.
И вот, двое ребят спустились вниз, держась за руки.
В этот момент появился Хо Сиджуэ.
«Хо Сиджуэ, ты наконец-то здесь? Ты знал, что твой сын только что чуть не избил меня до смерти?»
Хо Сысин, ожидавший брата в вестибюле отеля, увидел его наконец и, обнажив ушибленную руку, сердито подбежал к нему, чтобы пожаловаться.
Хо Сиджуэ равнодушно окинул его взглядом.
Отношения Хо Сиджуэ с сестрой были не очень хорошими. Оба были сильными личностями, добившимися впечатляющих успехов в своих областях. Между такими братьями и сестрами невозможна крепкая связь.
Более того, между ними была заноза.
Именно из-за болезни Хо Сиджуэ в детстве Хо Сицюэ считала, что её младший брат физически и психически неполноценен. Настолько, что в те годы, когда она работала вместе со стариком, управляя семьёй Хо, она отказывалась отпускать его.
Она считала, что Хо Сиджуэ больше не имеет права.
«Зачем он тебя ударил?»
И конечно же, увидев синяк, Хо Сицюэ холодно ответил.
Услышав это, Хо Сицюэ тут же разозлился. «Это ваше отношение? Всё равно что? Племянник, бьющий свою тётю, — это нормально? Так вы воспитывали сына все эти годы?»
Когда он закончил говорить, вошедший мужчина внезапно прищурился.
Это был очень опасный знак.
Увидев это, телохранитель, стоявший рядом, поспешил смягчить ситуацию. «Хозяин, ну… дело вот в чём. После того, как старшая дама привела двух молодых мастеров, она задала молодому мастеру Мо Мо несколько дополнительных вопросов, поскольку видела его впервые, и молодой мастер Хо Инь разозлился».
«Что?»
«Просто… как молодой мастер Мо Мо провёл последние годы, а потом…»
«Чушь! Она издевалась над младшим братом!»
Телохранитель запнулся, пытаясь выгородить Хо Сиксина, как вдруг из лифта раздался детский, сердитый голос. Словно острый меч, он безжалостно пронзил слова мужчины.
Телохранитель не осмеливался говорить, дрожа, не решаясь даже поднять голову.
Это были Хо Инь и Мо Бао.
Хо Сицзюэ поднял взгляд и увидел двух маленьких мальчиков, выходящих из лифта. Это был явно застенчивый старший сын, на этот раз державший за руку младшего брата.
Его личико было покрыто хмурым облаком и инеем.
Этот малыш знает, как защитить брата.
Уголки его тонких губ слегка изогнулись…
«Папа, она лжёт!»
Хо Инь, приводя младшего брата, боялся, что отец послушает телохранителя и тётю. Его лицо побагровело, он запрокинул голову перед отцом и добавил с затаившимся гневом.
Хо Сицзюэ кивнул, не сомневаясь в словах сына: «Папа знает. Твой брат ранен?»
Мо Бао тут же выскочил из-за брата: «Нет, папа, Мо Мо не ранен. Но, тётя…»
Его ясные, невинные глаза с тревогой взглянули на Хо Сиксина, стоявшего позади него.
Хо Сицзюэ заметил это и саркастически сказал: «Хо Сицин, ты видишь? Так воспитывают моего ребёнка. Как его тётя, ты это ясно видишь?»
«Ты…»
Хо Сицин, обладавший от природы твёрдым характером, густо покраснел!
Его словно ударили по лицу!
