Наверх
Назад Вперед
Влиятельный Босс преследует свою Жену Глава 152: Казалось, у него не осталось выбора. Ранобэ Новелла

«Дядя Лэй, почему бы тебе не отпустить маму? Ты хочешь ещё больше разозлить папу? Это только ухудшит ситуацию!» — предупредил Мо Бао в критический момент.

Рэй Мэн услышал это и тут же отпустил её руку, словно его ударило током.

Редактируется Читателями!


«Я… извини, я не знал.

Я правда думал… я думал, что она…»

«Дядя Лэй Мэн, даже если бы мой папа не был президентом Huo Group, и мама не хотела, ты не можешь так с ней поступить, понимаешь? Ты зашёл слишком далеко».

Мо Бао сердито отчитал его.

Затем он протянул маленькую ручку, чтобы поддержать маму, которая всё ещё немного дрожала после освобождения.

«Мамочка, ты в порядке?»

«…»

Вэнь Сюйсюй была очень смущена.

Она и представить себе не могла, что, отважно покинув Город А с тремя детьми, она окажется в такой ситуации, когда её найдёт этот мужчина.

Это было унизительно и вызывало глубокое чувство поражения.

«Всё в порядке. Дядя Рэймонд, возможно, сегодня немного перебрал. Ладно, позови мою сестру, и мы уйдём отсюда».

Она поправила платье и макияж, желая немедленно уйти вместе с двумя детьми.

Мо Бао: «…»

Хо Инь: «…»

Даже Хо Сицзюэ, который только что спас её, невольно облизнулся, услышав это.

Почему у него так чешется рука?

Он был слишком добр к ней, не так ли?

Она похитила его двух сыновей, а он, вместо того чтобы наказать её, сразу же спас. Она почувствовала себя смелее, правда?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ладно, тогда он сделает, как она хочет!

Мужчина, наконец разозлившись, махнул рукой, и тут же в зале появились телохранители, которые вошли сзади. «Президент».

«Идите, заберите всех детей».

«Да, президент!»

Телохранители услышали это и тут же бросились забирать детей.

Вэнь Сюйсюй увидела это и пришла в ужас.

Она тут же обернулась и крепко обняла двух детей: «Хо Сиджуэ, что ты делаешь? Какое право ты имеешь их забирать?»

Хо Сиджуэ презрительно усмехнулся: «Я забираю детей? Разве это не ты их забираешь? Ты забрал всех троих, не сказав ни слова, а теперь ещё имеешь наглость говорить, что я их забрал? Где твоё достоинство?!»

Затем, не раздумывая, он приказал телохранителям увести всех детей.

Вэнь Сюйсюй была совершенно взбешённой!

Не обращая внимания на множество людей в банкетном зале, она схватила юбку и погналась за группой: «Хо Сиджуэ, скотина, верни мне детей. Они мои, Хо Сиджуэ…»

Её душераздирающие крики всё ещё были слышны даже после того, как Хо Сиджуэ и дети сели в машину.

Линь Цзыян увидел в зеркало заднего вида спотыкающуюся фигуру, преследующую его, и ему стало немного жаль их. «Хозяин, это… не лучшая идея? Госпожа Вэнь… всё-таки мать ребёнка…»

Он собирался спросить: не слишком ли это жестоко – так обращаться с женщиной?

Было так холодно, а она гналась за ним в одной юбке. Она могла бы замерзнуть насмерть на улице, прежде чем успеет вернуть ребёнка.

Но его начальник остался невозмутим. Бросив мрачный взгляд в зеркало заднего вида, он сказал: «Гони со скоростью 64 км/ч».

Линь Цзыян: «?»

40 миль в час?

Он правильно расслышал?

Что, чёрт возьми, такое 40 миль в час?

Разве это не чуть быстрее улитки?

Линь Цзыян заподозрила, что босс оговорился.

Но вскоре, сбавив скорость, он заметил, что человек позади них, который собирался остановиться, увидев, как их машина заводится, вот-вот их догонит.

Внезапно, увидев, что они снова замедляются, она на мгновение замерла, а затем, приподняв юбку, снова догнала.

Линь Цзыян: «…»

Невероятно!!!

Они ехали в таком темпе около двадцати минут. Наконец Линь Цзыян, сидевшая за рулём, увидела, как измученная женщина сзади пошатнулась и упала.

«Вэнь…»

«Стой!»

Как только она окликнула кого-то, мужчина сзади заговорил.

Затем, когда Линь Цзыян остановилась, мужчина вышел. В тусклом свете уличных фонарей он шёл сквозь морозную ночь, шаг за шагом приближаясь к бездыханной женщине.

Затем он наклонился и поднял её.

Линь Цзыян: «…»

Значит, это было намеренно?

— Вэнь Сюйсюй, потерявший сознание, в конце концов увели.

Хо Сиджуэ отвёз его и ещё нескольких детей в отель, также принадлежавший семье Хо. Его размер и обстановка были одними из лучших в округе.

Мо Бао молчал.

Даже когда они приехали в отель, и папа велел ему принять душ и переодеться, чтобы не простудиться, он не двинулся с места.

Вместо этого он остался в номере, обнимая сестру, и молча смотрел на папу.

Он был ребёнком, который любил улыбаться, но сейчас на его личике не было ни тени улыбки.

Он был зол.

Хо Сиджуэ легко уловил эмоции ребёнка и вошёл.

«Момо, ты злишься на папу?»

«…»

Ответа не было. Как и ожидалось, Хо Сиджуэ встретил обиженный взгляд малыша и его невольно сжатые кулаки.

Эти двое детей действительно совершенно по-разному относились к своим родителям.

До возвращения Хо Сиджуэ Хо Инь был с мамой, и его мысли были в основном о папе. Теперь, когда Вэнь Сюйсюй попал в беду, Мобао тоже встал на сторону мамы.

Возможно, это потому, что они выросли с разными людьми.

Новелла : Влиятельный Босс преследует свою Жену

Скачать "Влиятельный Босс преследует свою Жену" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*