Гу Цинлянь слушала, взглянула на эту старуху, которая не раскаялась даже на волосок от смерти, и наконец её отношение медленно изменилось.
Стало гораздо холоднее.
Редактируется Читателями!
«Правда?
Тогда почему я слышала, что семья Хо скоро откажется от твоего Шэнши? Дела твоей тёти и племянницы мне неподвластны, но моя племянница скоро станет молодой госпожой семьи Хо. Я просто подумала, что у нас хорошие отношения, поэтому и пришла помочь. Раз я тебе больше не нужна, я ухожу».
С этими словами женщина встала, искренне собираясь уходить.
Выражение лица Хо Инъэ внезапно изменилось.
Да, она совсем забыла, что племянница этой женщины — невеста Хо Сицзюэ. Все эти годы, хотя её брат, старый господин Хо, и недолюбливал её, он не мог устоять перед лаской Хо Сицзюэ и оставался рядом с ним.
Хо Инъэ наконец смягчилась. «Ты так уверена? Вэнь Сюйсуй теперь жива и живёт с моим племянником».
«Ты права, но это из-за важнейшей связи между ними: их двоих детей. У Си Цзюэ не было другого выбора, кроме как позволить ей жить с ним ради детей».
«Ты уверена?»
Хо Инъэ отнеслась к этому скептически.
Гу Цинлянь заметила это и просто села. «Конечно, брак нашей Гу Ся с семьёй Хо — дело решённое. Должна сказать, старик даже специально пригласил Гу Ся на твой день рождения. Что это значит?»
Женщина разыграла свой последний козырь.
И действительно, как только старик дал ей добро, всё было, по сути, решено. Более того, отношения Хо Сыцзюэ и Гу Ся всегда были гладкими.
Затем брак Гу Ся с семьей Хо был действительно неизбежен.
Хо Инъэ наконец поверила в это.
«Хорошо, тогда я подожду, пока твоя племянница станет молодой госпожой семьи Хо во всей красе. Когда это произойдет, не забывай о моей семье Чи».
«Конечно. Как только она станет молодой госпожой Хо, первым делом мы вернем тебе акции, которые мы изъяли у семьи Хо. Но…»
Внезапно Гу Цинлянь замерла, и на ее лице отразилось легкое беспокойство.
Хо Инъэ, вспыльчивая особа, невольно разозлилась, увидев это: «Но что? Поторопись!»
Гу Цинлянь улыбнулась: «Вэнь Сюйсуй довольно проблемная. Хотелось бы нам никогда больше не переступать порог семьи Хо».
«Никогда?» Хо Инъэ усмехнулась. «Ты преувеличиваешь. У неё там двое детей. Как она могла не пойти?»
«Да, поэтому нам нужно сделать так, чтобы Хо Сицзюэ её не пустила. Сделать её настолько слабой, чтобы она даже не смогла пролезть. И тогда всё будет кончено».
Гу Цинлянь внезапно улыбнулась. Её глаза, полные яда и холода, напоминали ядовитую змею, отчего по спине пробежал холодок.
Попросить Хо Сицзюэ не пускать её?
Что же тогда делать?
В конце концов, эта женщина – мать детей. Он ни за что не станет её отпускать.
Если только она не совершила что-то непростительное!
Глядя в эти глаза, Хо Инъэ вдруг почувствовала холодок по спине… – Вэнь Сюйсюй пряталась от Хо Сицзюэ два дня.
В течение этих двух дней, когда он возвращался, она рано собирала детей и себя и пряталась в своей спальне, где Хо Сиджуэ её не видел.
А по утрам?
До того, как Хо Сиджуэ уходил на работу, она её никогда не видела. Словно вор, совершивший что-то плохое, она крадётся вокруг и ждет, пока он не выйдет из комнаты.
Так продолжалось два дня.
Из-за этого трое детей собрались вместе, чтобы обсудить этот вопрос.
«Что происходит между мамой и папой? Почему мама вечно прячется от папы?»
«Должно быть, она сделала что-то плохое!» — заключила маленькая Жожо детским голоском.
Мо Бао и его брат Хо Инь переглянулись.
Если делаешь что-то плохое, просто сделай это. Почему ты прячешься?
Мама стесняется?
Двое малышей чувствовали необходимость поговорить с мамой ради благополучия своей семьи.
Но, к своему удивлению, когда они отправились искать её в тот день, то обнаружили, что она собирает вещи. Вся её одежда и повседневные нужды были упакованы, почти заполняя чемодан.
«Мамочка, что ты делаешь?»
Хо Инь, обычно молчаливая, увидела её и первая подбежала к ней с горячностью.
Вэнь Сюйсюй поспешно объяснила: «Иньинь, мама, мои младшие брат и сестра возвращаются. Мы давно здесь живём, и пора домой».
Что?
Домой?!
Даже весёлый Мо Бао вмешался: «Мамочка, почему мы должны возвращаться? Разве здесь не здорово жить? Мне здесь нравится».
Маленькая Жожо отчаянно закивала: «Да, да, мамочка, мне тоже нравится».
Вэнь Сюйсюй: «…»
На мгновение, глядя на своих троих малышей, она не знала, как им это объяснить.
Она не могла сказать, что убегает, потому что всё выходило из-под контроля, и она была подавлена, не зная, как смотреть в лицо их папе.
Вэнь Сюйсюй неловко отвела взгляд, пытаясь придумать предлог, чтобы отмахнуться от детей, но вдруг Хо Инь, увидев, что мама снова уходит, тут же позвала папу.
Вэнь Сюйсюй: «…»
