Что за чёрт?
Что это за чёрт?
Редактируется Читателями!
Вэнь Сюйсюй в замешательстве посмотрела на служанку: «Сестра Ван, что это?»
«Это ежедневное расписание молодых господ.
Смотрите, с момента подъёма, завтрака и прихода учителей. Госпожа Вэнь, каждый день нужно многое сделать».
Сестра Ван, заметив, что она всё ещё не понимает, указала на пункты в списке и объяснила их один за другим.
Когда Вэнь Сюйсюй впервые услышала, что речь идёт о детях, она внимательно его прочитала.
Но, увидев, что в списке также есть уборка комнат и доставка молока по расписанию,
вдруг она поняла.
Нет, разве это не работа для служанки? Почему её поручили именно ей?
Неужели этот ублюдок…?!!
Она вдруг вспомнила, что сказал Хо Сицзюэ, когда пришёл вчера вечером, и её прекрасные миндалевидные глаза расширились.
«Подождите-ка, сестра Ван, кто велел вам это передать?»
«Этот господин сказал, что с этого момента передаст дела детей вам. Разве вы не знали?»
Сестра Ван посмотрела на неё с удивлением.
Вэнь Сюйсюй: «…»
Откуда ей, чёрт возьми, знать!
Этот ублюдок просто небрежно сказал это вчера вечером, а она тогда отказалась.
Кто же знал, что он действительно сделает это сегодня утром?
У Вэнь Сюйсюй перехватило дыхание, она почти сошла с ума.
Она бросилась наверх, в спальню, схватила телефон и набрала номер.
«Жужжи… жужжи…»
«Алло?»
Гудки в трубке длились больше десяти секунд, прежде чем кто-то ответил. Раздался низкий, ленивый, небрежный голос.
Услышав это, Вэнь Сюйсюй взорвалась: «Хо Сыцзюэ, как ты смеешь обращаться со мной, как с нянькой! Ты с ума сошел? Я что, нянька? Я мать твоего ребёнка!!»
В трубке раздался разъярённый женский голос. Хотя громкая связь была выключена, часть звука всё же просачивалась.
Руководители в конференц-зале тут же замолчали.
Особенно те, кто был приближён к президенту, чьи уши навострились, как собаки, при слове «мать ребёнка».
Мать ребёнка!
Разве это не бывшая жена президента?
Когда они успели так сблизиться?
Она могла даже накричать на этого тирана по телефону. Госпожа Гу бы на такое не решилась.
Все вдруг пришли в неописуемое возбуждение.
И всё же их президент, обычно такой непредсказуемый и способный поставить под сомнение всю жизнь при малейшем недовольстве, никак не отреагировал на этот звонок.
«Между ними есть конфликт?»
«Что ты думаешь? Я их мать, а ты теперь просишь меня быть их нянькой? Ты что, с ума сошла? Я сама родила своих детей и так себя унижаю? Зачем мне это?!!»
Вэнь Сюйсюй пришла в ярость, услышав по телефону, что этот подонок ничуть не раскаивается, и разразилась очередным шквалом оскорблений.
Как ни странно, этот мерзавец совсем не злился. Напротив, услышав её ярость, он, казалось, был весьма доволен.
«Вэнь Сюйсюй, раз ты теперь не можешь выйти и должна послушно сидеть здесь, я не поддерживаю бездельников. К тому же, ты считаешь себя просто нянькой. Разве ты, как мать, не заботишься о детях? Разве ты не заботишься об их повседневных нуждах?»
«…»
Вэнь Сюйсюй не нашла, что ответить.
Потому что, подумала она, помимо запланированных дел, она, похоже, и сама всё остальное сделает, даже когда её не будет.
«Кроме того, я буду платить тебе зарплату. Если будешь хорошо заботиться о детях, твоя ежемесячная зарплата плюс премии составит почти 100 000 юаней. Это гораздо лучше, чем твоя работа в той паршивой больнице. Вэнь Сюйсюй, на что ещё жаловаться?»
«!!!!»
Это было невероятно оскорбительно!
Но гнев Вэнь Сюйсюй постепенно утих, и наконец она резко повесила трубку.
Забудь об этом, мерзавец, он глупый и богатый, почему бы ей не заработать немного денег!
Вэнь Сюйсюй с достоинством взялась за дело.
Тут Хо Сицзюэ отложил телефон и увидел, как руководители за столом переговоров смотрят на него, как идиоты. Он поднял бровь: «На что ты смотришь? Ты когда-нибудь видела ссору?»
Руководители тут же отвернулись.
Я правда такого раньше не видела!
Вэнь Сюйсюй наконец-то обосновалась на вилле. Её повседневные заботы состояли из заботы о детях и посещения их уроков. Учителя приходили к ней домой, чтобы вести всевозможные занятия.
Неужели их так много?
В тот день Вэнь Сюйсюй, заметив, что даже самый здравомыслящий Мо Бао выглядит апатичным после уроков игры на фортепиано, не удержалась и побежала к сестре Ван спросить.
«Сестра Ван, почему у них так много уроков?»
«А? Ну, так было всегда. Так было, когда учитель был маленьким. Потом, когда родился молодой учитель, учитель нанял для него так много учителей. Должно быть, для их обучения».
Сестра Ван не могла объяснить почему, поэтому ей пришлось сказать Вэнь Сюй только правду.
Вэнь Сюйсюй взглянула на двух своих сыновей, стоявших неподалёку, и внезапно ошеломлённо замерла…
Да, если бы она не сказала этого, то забыла бы. Её дети были не просто обычными детьми. Они были будущими наследниками клана Хо.
Бремя, которое им предстояло нести, было огромным.
