
Поначалу слова Тан Цяньцянь были односторонними, но никто не ожидал, что Чан Ли выступит с заявлением о том, что Тан Цзы с самого начала намеревалась предать семью Тан.
Он не хотел с ней связываться и поэтому, мучаясь, раскрыл всё, что она сделала.
Редактируется Читателями!
Все члены семьи Тан знали, что она хорошо ладила с Чан Ли.
И все знали, что Тан Цяньцянь не ладила с Чан Ли уже давно.
Следовательно, эти двое просто не могли объединиться и подставить Тан Цзы!
Даже позже Тан Цяньцянь и Чан Ли поженились, и всё было продуманно.
Они придумали оправдание, сказав, что Тан Цяньцянь восхищается смелостью Чан Ли, которая выделялась и указывала на свои поступки. Она увлеклась им и влюбилась.
Никто не поверил бы, что Тан Цяньцянь и Чан Ли сговорились с самого начала.
Никто не поверил Тан Цзы!
Её господин хотел защитить её.
Однако главой семьи Тан был Тан Ло!
Поэтому её изгнали из семьи Тан за предательство.
Тан Ло даже послал кого-то избить её до полусмерти и оставил умирать!
Если бы императрица не проходила мимо, возможно, она бы уже была мертва…
Члены семьи Тан должны нести ответственность за всё произошедшее.
Однако настоящими виновниками были эти двое!
Тан Цзы крепко сжала кулаки, её глаза наполнились всепоглощающей ненавистью.
Эта ненависть смешивалась с мучительным чувством, но была достаточно холодной, чтобы вселить страх в сердце Чан Ли.
Ублюдок!
Чан Юань в ярости ударил его по щеке и закричал: «Чан Ли, как ты смеешь так поступать?
Ты действительно хочешь уничтожить семью Чан?»
На уголках губ Чан Ли виднелась кровь.
Несколько прядей волос выбились из его волос, он был настолько бледен, что едва мог произнести слово.
Тан Цзы посмотрел на Чан Юаня и усмехнулся.
«Ты ничем не лучше его.
Разве ты не знал о поступке Чан Ли тогда?»
Тело Чан Юаня одеревенело, на лбу выступил холодный пот.
Он дважды насмешливо рассмеялся.
Госпожа Тан Цзы, здесь, должно быть, какое-то недоразумение…
Тан Цзы сильно изменилась по сравнению с тем, что было десять лет назад.
Он не был так хорошо знаком с ней, как Чан Ли, поэтому сначала не узнал её.
Иначе он бы послал кого-нибудь сообщить Лиэру и попросил бы его прийти с планом…
Тан Цзы, я уже привел тебя сюда, и сначала ты можешь разобраться с семьёй Чан.
Кстати, люди из города Юэ тоже причинили зло моему отцу, мне нужно с ними поквитаться.
Фэн Жуцин задумчиво погладила подбородок.
Хм… мы сломаем руки тем, кто всё это затеял!
А затем мы сделаем их бессильными!
Да, Ваше Высочество.
Уголки губ Тан Цзы приподнялись в улыбке, когда она ответила.
Чан Юань, казалось, ещё больше запаниковала, когда спросила: «Госпожа Фэн, не возражаете, если я спрошу, кем Тан Цзы приходится вам?»
Фэн Жуцин услышала слова Чан Юань, вставая.
Её взгляд был холодным, а взгляд, обращенный к толпе, был властным.
Тан Цзы — моя женщина.
Любой, кто будет её запугивать, отплатит сторицей.
Даже тысячекратное преувеличение не будет слишком большим!
Лэй Юнь, стоявший рядом с ней, онемел.
Госпожа поместья… Он некоторое время молчал.
Он чувствовал, что должен напомнить госпоже о её поле, когда она произнесла эти слова.
Фэн Жуцин холодно взглянул на Лей Юня.
«Я слышал, что ты хотел причинить боль моему отцу?»
Лэй Юнь ничего не мог сказать, его лицо покраснело.
Госпожа поместья, кажется, ты неправильно поняла.
Я не хотела причинять боль Его Величеству, я просто хотела… Я просто хотела выломать дверь.
Так ты хочешь сказать, что можешь быть груба с моим отцом?
— продолжала спрашивать Фэн Жуцин.
Лэй Юнь промолчал.
Он не мог ответить на это предложение…
Госпожа поместья, я… я не знал об отношениях Его Величества и Хозяина поместья, я…
