
Да, господин.
Поначалу господин чувствовал лёгкое головокружение и сонливость после того, как выпил лекарство.
Редактируется Читателями!
Семья Му попросила лекаря из поместья Тяньшень исследовать состав лекарства.
И они обнаружили, что эта травяная настойка действительно способна исцелить тело старика.
Каждый раз, когда Чэнь Цинъянь подавал старику травяной суп, он проверял, ядовит ли он, прежде чем отдать его старику.
Однако старик всё равно думал, что Чэнь Цинъянь подсыпал яд в травяной суп, и раздавливал его, отчего его тело ослабевало, поскольку он вообще не принимал травяной суп.
Сегодня он сначала спрятал травяной суп.
Иначе старик не выдержал бы…
Дворецкий, можем ли мы помешать злодейке сварить травяной суп?
Мою жену отравила насмерть её мать, что нам делать, если она захочет отравить и меня?
Старик подошёл к двери и остановился.
Он поджал губы и сказал: «Я ещё недостаточно жил, я не хочу умирать».
Старый дворецкий выглядел немного беспомощным и сказал: «Я уже пытался помешать ей сварить травяной суп.
Но затем госпожа Цинъянь три дня и три ночи стояла на коленях перед дверью, выражая свою сыновнюю почтительность семье Му, и даже потеряла сознание.
Молодой хозяин поместья был в ярости и приказал отправить духовные травы непосредственно госпоже Цинъянь.
Поэтому… она единственная, кто может заваривать духовные травы, поскольку все они у неё в руках.
Мы ничего не можем сделать».
В те времена эти люди никогда бы не осмелились подать господину лишь одну порцию спиртовой травы, и госпоже Цинъянь они бы не отдали единственную порцию спиртовой травы.
Но теперь… глава семьи Му больше не был господином.
Но я спал днями и ночами каждый раз, когда пил травяные супы.
Что, если я пропущу суп из индейки, приготовленный Суйи?
К тому же, я до сих пор предпочитаю травяные супы, приготовленные Суйи, которые не давали мне спать так долго.
Глаза старика были полны печали.
Старый дворецкий горько усмехнулся.
Но врач из поместья Тяньшень уже говорил нам, что рецепт, который вам дала госпожа Суйи, не так хорош, как тот, что вам подала Чэнь Цинъянь…
Врач поместья Тяньшень обладал высшей властью в поместье.
Все прислушивались к его словам.
И этот врач всегда был высокомерным.
Он никогда не лгал.
Поэтому, раз уж он об этом упомянул, молодой хозяин поместья, естественно, без колебаний поверил его словам…
***
Когда Му Лин держал Чэнь Цинъянь на руках и входил во двор, перед ним возникла знакомая фигура, преграждая ему путь.
Мужчина перед ним выглядел исхудавшим, а его красивое лицо болезненно бледным.
Он поднял глаза и взглянул на Чэнь Цинъяна, который был на руках у Му Лина, слегка нахмурившись.
Старший брат, ты снова разозлил отца?
Лицо Му Лина напряглось.
Второй брат, Цинъянь, всё ещё твоя невестка.
Её имя уже записано в генеалогической книге нашей семьи, и это было одобрено всеми нашими дядями и родственниками.
Как ты мог просто сидеть в стороне и молча смотреть, как наш отец её истязает?
Отец, ты тоже с ума сошел?
Больной и слабый мужчина нахмурился ещё сильнее.
Она всего лишь твоя наложница, а моя невестка должна быть твоей первой женой.
Я знаю, что ты ненавидишь Цинъянь, но…
Старший брат… Му Цинъянь вздохнула.
Я не ненавижу её.
Просто ты прекрасно знаешь, что отец её не любит, но почему ты всё ещё позволяешь ей появляться перед отцом?
Это не только разозлит отца, но и ухудшит его состояние.
Она тоже страдает, почему бы…
Второй брат… Чэнь Цинъянь пыталась высвободиться из объятий Му Лин.
На её лице появилась твёрдая и мягкая улыбка.
Я просто хочу быть почтительной.
Если бы я не смогла сама послужить старику, я бы чувствовала себя виноватой.
Брат Лин тут ни при чём, это я хочу заботиться об отце.
Как бы старик ни обращался со мной, в конце концов, он всё ещё старший, и я вынесу всё, что бы ни случилось.
Му Цинъянь онемела.
Неудивительно, что отец ее так не любит.
