
Договорились.
Но раз уж я должен посеять для тебя духовные травы, разве ты не должен заплатить мне что-нибудь взамен?
Редактируется Читателями!
Помимо этой книги по укрощению зверей, есть ли у тебя что-нибудь ещё?
Можешь обменять это на духовные травы.
Фэн Жуцин с удовлетворением взяла книгу.
Ты демон?
Фу Чэнь, ошеломлённый, долго смотрел на Фэн Жуцин пустым взглядом.
Фу Чэнь отдал ей две самые драгоценные вещи, которые у него были, но она всё ещё не была удовлетворена.
У нас действительно больше ничего нет.
Мы отдали тебе книгу по укрощению зверей.
У нас ничего не осталось.
Цин Хань чуть не расплакалась.
Увидев невинное лицо Цин Хань, Фэн Жуцин почувствовала лёгкое чувство вины.
Хотя эти двое детей были живы уже много лет, в душе они всё ещё оставались детьми.
Похоже, Фэн Жуцин зашла слишком далеко.
Хорошо.
Теперь я буду снабжать тебя духовными травами.
Ты сможешь помочь мне, когда восстановишь силы и покинешь это место.
О да, что ещё ты можешь сделать?
Цин Хань моргнула и ошеломлённо посмотрела на Фэн Жуцин.
Она выглядела такой очаровательной.
Фэн Жуцин заметила слёзы в уголках её глаз.
f.r eewebnov.c om
С каких это пор этот человек стал таким добрым?
Я могу справиться с бандитами.
Я кусаюсь.
Я невероятно свиреп.
Пока ты даёшь мне духовные травы, я могу укусить кого угодно.
Цин Хань укусила себя за палец и погрузилась в свои мысли.
Она собака?
Фэн Жуцин молча смотрела на неё.
Дай мне книгу духовных трав и рецепты блюд из трав.
Я хочу их изучить, — сказала Фэн Жуцин, немного подумав.
Было поздно, Фэн Жуцин больше не могла здесь оставаться.
Если Лю Ли не увидит её в покоях, она доложит императору.
К тому времени весь дворец снова погрузится в хаос.
Все они у меня на уме.
Я передам их тебе.
Фу Чэнь сделал несколько шагов вперёд и протянул руку к голове Фэн Жуцин.
Бум!
В голове Фэн Жуцин раздался громкий стук.
Сотни тысяч слов хлынули в её разум, словно она родилась со всеми этими навыками.
Я передала тебе все навыки.
Навык укрощения зверей очень тебе пригодится. Ты должна хорошенько на него взглянуть.
Спустя долгое время Фу Чэнь убрал руку и сказал:
Фэн Жуцин вошла в это место благодаря красной нити на запястье, и Фу Чэню нужно было выпроводить её, если она хотела уйти.
Как только Фу Чэнь сказал последнее слово, он выпроводил Фэн Жуцин.
Проводя Фэн Жуцин, Фу Чэнь погладил лоб, покрытый каплями холодного пота.
Это было на волосок от гибели.
Она чуть не отобрала всё моё имущество.
К счастью, один меч у меня всё ещё остался.
Брат Фу Чэнь, что ты мог сделать с мечом, переданным мне бывшим главой секты?
Цин Хань вытерла слёзы в уголках глаз и повернулась к Фу Чэню.
Понятия не имею.
Кажется, это вкусно.
Мне нужно улучшить своё самосовершенствование, чтобы съесть это.
Иначе я бы съел его сразу же.
Фу Чэнь вздохнул.
Меч был его едой.
Он никогда бы не отдал его Фэн Жуцин.
Поэтому он быстро отослал её обратно, иначе у него ничего не осталось бы для себя.
