Назад Вперед
Власть Императора Глава 3007: Прародитель онлайн Ранобэ Новелла

EMPEROR»S DOMINATION — Глава 3007: Прародитель — EMPEROR»S DOMINATION / Власть Императора

Редактируется Читателями!


«Пойдем, посмотрим». Ли Цие улыбнулся и направился к барабанам.

«Наконец, давайте посмотрим, что они получили». Бык рассмеялся и последовал сразу за Ли Цие.

Император Холифрост на мгновение поколебалась, прежде чем плыть по воздуху, чтобы последовать за этими двумя.

Колебание не имело ничего общего со страхом перед темнотой, Она боялась раскрыть правду, так как это будет большим ударом по Бессмертной линии.

Ли Цие сделал один, казалось бы, медленный шаг вперед, но этого было достаточно, чтобы пересечь многочисленные области. Пейзажи перед ним непрерывно менялись — от одной большой равнины до бушующего озера или величественного горного хребта…

По мере того как они путешествовали глубже, эти прекрасные пейзажи становились редкими.

Можно было видеть следы войны теперь — древние поля сражений упали на землю, земля покрыта шрамами в долинах, выжженная земля на многие мили и мили, горы превратились в закаленную лаву…

Дальнейшее погружение приводило к еще более шокирующим сценам. Земля полностью провалилась, оставив за собой огромную пропасть вместе с крошечными континентами, плавающими в воздухе. В некоторых областях было непоправимо повреждено пространство, поэтому они превратились в продолжительные черные дыры…

Кусочки звезд тоже плавали. Небесные существа не были избавлены от великих сражений.

Лю Янбай, которая никогда не видела таких грандиозных сцен, побледнела. Мощная Холифрос глубоко вздохнула. Она могла вообразить удивительные движения, которыми обмениваются здесь для такого огромного разрушения.

Бык почувствовал запах воздуха и пробормотал:»Битва между прародителями, и многие в этом. Довольно впечатляюще. Высокомерие Предприятие это что-то еще, этот корабль действительно крепкий. Не удивительно, почему это заняло так много ресурсов. Их драгоценные металлы и камни, должно быть, были израсходованы…»

«Хм, возможно, Огненный Предок попал в засаду злых существ?» У Холифроста было серьезное выражение.

Она признала, что это действительно была битва на уровне прародителей, судя по остаточному ущербу.

«Ха-ха, маленькая девочка, ты можешь продолжать надеяться, я понимаю не думаю, что это так просто. Бык рассмеялся.

Он поддерживал самые оскорбительные предположения. В конце концов, у него были причины верить в это, и его видение и знания были невероятными.

Сердце Холифроста стало тяжелым и стало нервным из-за мрачных возможностей.

«Не волнуйтесь, все делают свой выбор. Это только победа или поражение, их потомки не должны нести ответственность». Ли Цие усмехнулась, увидев выражение ее лица.

«Вы правы, Дао Брат». В ответ она кивнула.

Они добрались до горного хребта и увидели землю настолько разрушительной, Тем не менее, этот горный массив все еще был там.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Там было много изломанных пятен, полностью разрушенных. Тем не менее, его общий контур оставался похожим на дракона на расстоянии. Безграничная аура здесь требовала уважения и страха.

Армия нежити и могущественные лорды прошли долгий путь, вместо того чтобы пересечь этот горный хребет.

«Такое мощное присутствие». Бык остановился, как только они подошли ближе и похвалили.

«Да». Холифрост чувствовал то же самое. Эта аура намного превосходила всех, кого она видела раньше.

«Действительно, все еще здесь через миллионы лет». Ли Цие одобрительно кивнул и не собирался обходить этот горный хребет.

«Брат Дао, остановись. Просто возвращайся. Место внезапно вспыхнуло, и его аура усилилась — сродни дракону, открывающему глаза.

Этот голос был изношен во времени и звучал громко, будучи искренним.

Ли Ций остановился и посмотрел вглубь горы. диапазон.

«Покажи себя». Бык рассмеялся и закричал.

Холифрост была взволнована, потому что это был ее первый раз, когда он услышал живого человека в этом второстепенном мире.

Старик вышел из горного хребта. Он носил серповидное одеяние, на котором не было ни единой пылинки.

Он излучал лунное сияние, похожее на лунного бога во время своего медленного приближения.

Время оставило его отметина на его худом лице. Однако, не в смысле старения, а скорее, он заставил его выглядеть еще более глубоким благодаря его полировке.

Он не источал свою ауру, но все же испускал несокрушимую ауру, стоя перед горным хребтом.

«Возвращайтесь, товарищи-даосы». Он сжал кулак. Только этого жеста от него было достаточно, чтобы сдвинуть небо и землю. Это было существование на высшем уровне.

«Он…» Холифрост вспомнил легендарного прародителя. Этот человек идеально соответствовал описаниям.

Увы, она вздрогнула при ближайшем рассмотрении, потому что у этого старика не было ни единого кусочка жизненной силы в нем.

Другими словами, этот прародитель был еще одна нежить!

«Просто нежить». Бык разочаровался.

В нем, в отличие от тех, что они видели до сих пор, заметно отсутствовала одна вещь — сила тьмы!

«Товарищ даос. Я перейду этот путь. В ответ Ли Цие склонил голову.

Глаза старика все еще были живы. Другие наверняка примут его за живого человека.

«Опасность вырисовывается вперед, не делайте эту ошибку». Старик ответил на этот жест, все еще вежливый, несмотря на то, что был прародителем.

«Ошибка? Какой?» Ли Цие улыбнулся.

«Потерять свою жизнь, или встать на путь зла. Товарищ Даос, вы многого достигли. Просто вернись и совершенствуй свою стратегию». У старика было серьезное выражение.

«Сколько из вас пало на путь зла?» Бык рассмеялся.

Выражение лица старика немного изменилось, прежде чем стало нормальным.»Чистота исходит из сердца, тьма может быть повсюду, и это все равно не имеет значения». Он сказал.

«Ваше сердце действительно крепкое, весьма похвальное». Ли Цие кивнул.

«Это не спасение». Тот факт, что он все еще был похож на живого человека, был свидетельством его силы.

«Что здесь произошло тогда?- с любопытством спросил бык.

«Оставь этот коварный путь. Приходите снова, как только у вас будет идеальный план. Старик проигнорировал вопрос и повторил.

«Я идеальный план». Ли Ци сказал:

«Правильно, сэр, действительно, идеальный план. С ним все будет хорошо. Бык засмеялся.

Старик повернулся к Ли Цие и послал излучение с достаточной интенсивностью, чтобы подавить бесчисленное множество возрастов.

В результате Император Холифрост дрожал. Эта сила намного превысила ее мощность.

EMPEROR»S DOMINATION / Власть Императора — Глава 3007: Прародитель — EMPEROR»S DOMINATION

Автор: Yanbi Xiaosheng

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 3007: Прародитель — EMPEROR»S DOMINATION / Власть Императора» — Ранобэ читать онлайн
Новелла : Власть Императора
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*