Наверх
Назад Вперед
Власть Императора Глава 4303: Старый знакомый? Ранобэ Новелла

Старик увидел Ли Цие, и изумление поразило его, словно молния.

Его глаза вспыхнули яркой вспышкой, хотя всего на долю секунды — практически незаметно.

Редактируется Читателями!


Он отшатнулся назад, не в силах сохранять спокойствие.

Конечно, Ван Вэйцяо и другие ученики этого не заметили.

Ли Цие был единственным, кто знал о мельчайших изменениях.

Он глубоко вздохнул и успокоился, наконец встретившись взглядом с Ли Цие.

Итак, мы снова встретились.

Безмятежность вернулась в его взгляд.

В конце концов, прошлое было так давно, что не было смысла держать обиду.

Ли Цие не слишком удивился, увидев его: То, что ты жив, — это просто чудо.

Он немного помолчал, прежде чем ответить: Небо разверзлось, и земля рухнула.

Моё возвращение было заслугой судьбы.

Судьбы?

Ли Ци Ё усмехнулся в знак несогласия: «Ты и правда думаешь, что жив сейчас благодаря судьбе?»

Если ты думаешь, что оказал мне услугу, то я её не просил, — сказал он.

Именно так и произошло.

Этот мир был создан и управлялся мной, и ты растёшь в нём, так разве не по моей милости ты всё ещё жив?»

Ли Ци Ё улыбнулся.

Ему ничего не оставалось, как признать: «Верно, но ты просто сделал непрошеный подарок.

Я тебе ничего не должен, это моя собственная удача».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Остальные понятия не имели, о чём идёт речь.

Они списали это на эксцентричную натуру Ли Ци Ё и решили промолчать.

В твоих словах есть логика и правда.

Без моего дара твои достижения могли бы быть ещё более значительными, и ты всё ещё был бы на вершине».

Ли Ци Ё кивнул.

Он ничего не сказал.

Полагаю, ты мне ничего не должна, но ты должна ему, поняла?

Ты всегда была ему должна и всё ещё должна.

И дело не только в его любви и ожиданиях.

Ли Ци Ё уставился на него.

Он глубоко вздохнул и выдохнул, прежде чем кивнуть: «Ты права, я не должна тебе, но я должна ему».

Тогда разве ты не должна что-то делать?

— спросил Ли Ци Ё.

У мира есть ты, мне не нужно ничего делать, ты можешь справиться лучше.

— ответил он.

А что, если он нуждается в тебе?

И почему это должен быть я?

Ты не думала сделать что-то для него?

— спросил Ли Ци Ё.

Он замолчал.

Никогда не будет достаточно похвал твоему врождённому таланту.

Знаешь, что делает нас разными?

— продолжил Ли Ци Ё.

Я. Наконец он сентиментально ответил:

Твоё желание движет тобой и пленяет тебя.

Ли Цие сказал: Теперь ты получишь переделку.

Ты снова будешь рабом этого?

Это довольно сложно.

Я всё ещё я, ничего не изменилось.

Он сжал кулаки и вздохнул.

Не делай этого ни для себя, ни для меня, ни для кого-либо ещё, сделай это для него.

Всё так просто, заплати долг.

В конце концов он разжал кулаки и принял это: Ладно, прошло достаточно времени, я должен вернуть долг.

Ли Цие улыбнулся и перестал говорить об этом.

Он посмотрел на прилавок и сказал: «Достойные вещи».

Хотите купить?

Это всё древние артефакты из запретных зон.

У каждого своё предназначение и глубина».

Старик вернулся к своему нынешнему состоянию.

Правда?

Ученики обрадовались, что запутанный разговор закончился, и осмотрели немногочисленные предметы.

Они выглядели старыми и ржавыми, мало чем отличаясь от металлолома.

Посмотрим, может, что-нибудь вам понравится.

Старик внимательно посмотрел на Ван Вэйцяо и сказал: «Младший брат, пойдём, тебе, возможно, подойдёт».

Они были похожи по возрасту и внешне, но он назвал Ван Вэйцяо младшим братом.

Это можно было счесть невежливостью.

Они осмотрели предметы.

Увы, ничего стоящего не оказалось.

Эй, они действительно из запретных зон?

– пробормотал один из учеников, думая, что старик ненадёжен.

В конце концов, эти зоны были чрезвычайно опасны.

Сокровища оттуда должны были обладать невероятными визуальными феноменами – бессмертным светом или облаками. Те, что здесь, казалось, находились на противоположном конце спектра.

Те, кого связывала судьба, должны были видеть тайны.

Старик улыбнулся и не стал слишком разглагольствовать.

Что касается Ли Цие, он лишь наблюдал, не вмешиваясь.

Как насчёт этого?

Ван Вэйцяо нашёл что-то похожее на крошечный топорик, уже не пригодный к использованию.

Если ты считаешь это хорошим, значит, хорошим.

Ли Цие улыбнулся.

Сколько стоит?

Ван Вэйцяо понравилось, и он подумал, что это каким-то образом должно быть у него.

Я дам вам дружественную цену – три миллиона нефритов суверенного уровня.

Старик поднял три пальца.

Что?!

Остальные ученики вздрогнули.

Вэйцяо сам поставил предмет обратно на прилавок.

И это дружественная цена?

– пожаловался один из них.

Для них это была чудовищная сумма.

На самом деле, продажа всей секты не дала бы столько.

Слишком дорого.

Вэйцяо криво усмехнулся и покачал головой.

У него не было даже 30 000 бронзовых очищенных нефритов сухожильного уровня, не говоря уже о суверенном уровне.

Glava 4303: Staryy znakomyy?

Наша сегодняшняя встреча — это судьба. Я скину цену на триста бронзовых нефритов.

— Сказал старик.

… Внезапное падение цены удивило Вэйцяо.

Старик говорил как мошенник.

Хозяин, что вы пытаетесь сделать с такими ценами?

Не думаю, что этот предмет стоит даже триста бронзовых нефритов.

Один ученик сказал: «Он стоит в лучшем случае сотню, не злоупотребляй доверием нашего доброго старшего брата».

Старик лишь улыбнулся и не стал возражать.

Что вы думаете, мастер?

Вэйцяо понравился предмет, но всё же он нашёл всё это странным.

Это зависит от вас.

Если вещь действительно стоит первоначальной цены, он продаёт вам услугу.

— Сказал Ли Цие.

Услугу.

Вэйцяо тщательно обдумал это.

Хочешь, Братишка?

Если да, то всего триста.

— Сказал старик.

Обновлено с frewebnovl.com

Новелла : Власть Императора

Скачать "Власть Императора" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*