
EMPEROR’S DOMINATION — C4118: Старая черепаха — Власть императора
Глава 4118: Старая черепаха
«Ты очень проницательный. Мое маленькое совершенствование — ничто перед тобой». Старик снова поклонился.
Редактируется Читателями!
«Мне нравится, когда меня льстят». Ли Ци Ё сказал:
«Я говорю от всего сердца, я всего лишь черепаха, сумевшая достичь дао, не могу достичь вершины». Старик криво улыбнулся.
«Эта земля совсем не плохая. Даже червь может стать чем-то, если повезет». Ли Ци Ё прокомментировал:
«Это благословение свыше. Старик сказал:»Земля дала мне возможность возделывать землю, поэтому я был здесь всю свою жизнь, просто лягушка под колодцем».
«Ты слишком скромный. Вашей силы достаточно, чтобы заслужить место среди лучших мастеров Континента Меча». Ли Ци Ё сказал:
«Там слишком много мастеров, я определенно не могу соревноваться». Старик ответил сразу:
«Ты просто не хочешь покидать этот остров. Это не особая страна сокровищ или что-то в этом роде, но глубоко под ней зарыта грандиозная жила, которую практически невозможно обнаружить. Это помогает вам совершенствоваться, хотя и не очень быстро. Но через миллионы лет вы однажды достигнете своей цели».
«Я в восторге от вашего видения, сэр…» Старик был впечатлен проницательностью Ли Ци Ё.
«Ничего страшного, я здесь не для того, чтобы захватить ваш остров, только чтобы захватить взгляд. Ли Ци Ё махнул рукой и продолжил:»Я бы не был здесь сейчас и слушал бы твою болтовню, если бы я этого хотел. Одной команды было бы достаточно, чтобы взять верх».
Услышав это, старик немного смутился. Он сразу же сменил это на улыбку и сказал:»Да, ты настоящий дракон, парящий над горизонтом, в то время как этот остров такой крошечный. Он маловат для тебя».
Он действительно беспокоился о том, что Ли Ци Ё понравился остров. Как он сказал ранее, он был обыкновенной черепахой, которой повезло оказаться на острове в окружении его духовной энергии. У него не было хозяина, который бы руководил им в прошлом, и ему не хватало врожденной связи с дао.
Он никогда не покидал остров раньше, потому что это было для него всем. Учитывая нынешние силы Ли Ци Ё, этот парень действительно мог взять верх.
Тем не менее, ситуация пока выглядела благоприятной, если Ли Ци Ё можно было доверять.
«Теперь ты можешь перестать беспокоиться и оставаться здесь хорошей черепахой». Ли Ци Ё сказал.
«Спасибо, сэр». Старик склонил голову и спросил:»Могу я спросить, зачем тогда вы здесь? Дай мне знать, могу ли я быть полезен. Я мог бы быть бесполезным, но я хорошо разбираюсь в острове и даже в Cloud Dream Lake. Я расскажу вам все, что знаю».
«С тех пор, как вы здесь так долго, видели ли вы какое-нибудь странное явление?» Ли Ци Ё улыбнулся.
«Что вы имеете в виду под странным явлением?- спросил старик.
«Тебе был предоставлен путь к дао, просто находясь здесь. Скажите, что можно считать феноменом на этом особенном острове?» Ли Ци Ё сказал.
«Хмм…» Старик задумался, прежде чем ответить:»Моя неспособность ограничивает мое зрение, я уверен, что не замечаю всех загадок, но если мне нужно что-то сказать, Я уверен, что слышал рев настоящего дракона в юности».
«Настоящий драконий рев». Ли Ци Ё погладил подбородок.
«Конечно, я никогда раньше не встречал настоящего дракона и не слышал его криков. Просто звук полностью отличался от звука обычных драконов, не похож на рев от техники. Тогда я действительно думал, что это от настоящего дракона. Старик ответил серьезно.
«Это действительно то, что вы слышали». Ли Ци Ё кивнул.
«Правда?» Старик вздрогнул, потому что это существо существовало только в легендах. Он глубоко вздохнул и сказал:»В молодости я слышал это только изредка, но потом перестал».
«Понятно». Ли Ци Ё задумался.
«Вы что-то ищете, сэр? Может быть, на других островах». Старик заметил выражение лица Ли Ци Ё.
«Это здесь, на озере». Ли Ци Ё сказал.
«Может, тебе стоит взглянуть на лагерь Темной бури, он может быть там». — спросил старик.
«Пытаться убить одолженным ножом?» Ли Ци Ё улыбнулся.
«Конечно, нет, сэр, это абсолютно не мое намерение». Выражение лица старика омрачилось, когда он неоднократно махал руками, отрицая обвинение.
«Правда?» Ли Ци Ё ухмыльнулся ему.
«Да, у меня нет никаких амбиций или планов, о которых можно было бы говорить, единственное, чего я хочу, это остаться здесь, небо — мой свидетель». — сказал старик с тревогой, явно боясь Ли Ци Ё.
«Похоже, ты боишься Лагеря Темной Бури». — спросила Ли Ци Ё.
Старик улыбнулся и сказал:»Темная буря — лидер Озера Облачных Снов, столп, на котором все держится. Этот регион существует только из-за него, иначе другие великие державы разделили бы нас….
«Стой, я не член Темной бури, не нужно выражать свою преданность передо мной». Ли Ци Ё прервал его и улыбнулся:»Скажи мне, насколько сильна Темная буря?
Старик немного поколебался, прежде чем заговорить:»Темная буря старше, чем большинство великих держав на Континенте Меча, и имеет бесчисленное множество элит. Король Облачных Снов — способный правитель, и их предок тоже неудержим….
Это прозвучало как лесть, но на самом деле это была правда. Люди смотрели вниз на озеро Облачных Снов, думая, что это сборище негодяев.
Если это так, как оно могло выжить миллионы лет? Ответ не имел ничего общего с восемнадцатью островами.
Хозяева этих островов менялись много раз в истории. Единственная константа и единственное, что имело значение, — это лагерь Темной бури. Это помешало другим великим державам захватить власть и поделить пирог.
Злодеи и монстры собрались здесь, в Озере Облачного Сна. Увы, никому и в голову не приходило восстать против Лагеря Темной Бури. Все вышеперечисленное свидетельствует о его силе.
«Вы бывали там раньше?- спросил Ли Ци Ё.
«Да, это благословенное место с множеством талантов, намного лучше, чем мой остров. Это тоже непостижимо. — сказал старик.
«Понятно». Ли Ци Ё кивнул:
«Вот почему я сказал, что все, что вы ищете, может быть там. Тебе следует посетить и посмотреть». — сказал старик.
«Почему бы и нет?» Ли Ци Ё согласился.
«Сэр, я связан с Королем Облачных Снов, поэтому, если вы хотите отправиться туда, я могу указать путь». — предложил старик.
Власть императора — C4118: Старая черепаха — EMPEROR’S DOMINATION
Автор: Yanbi Xiaosheng
Перевод: Artificial_Intelligence