Наверх
Назад Вперед
Виртуальный Мир: Маг Ближнего Боя Глава 946 946, Обличение и позор Ранобэ Новелла

Приказы различных лидеров гильдий не заставили себя ждать.

Более двадцати тысяч человек.

Редактируется Читателями!


В мгновение ока шум стих.

По крайней мере, в пределах слышимости лидеров гильдий стало тихо.

Двадцать шесть лидеров гильдий подняли головы, чтобы услышать, что хотел сказать этот человек, и в конце концов по их лицам потекли слёзы.

Что он сказал раньше?

Они не слышали, но этот человек был очень неблагодарным и не дождался, пока они замолчат, прежде чем повторить.

В этот момент он уже говорил о следующей главе, полностью игнорируя их, пока они разговаривали сами с собой.

Это было слишком безответственно.

А во второй главе, когда все услышали два голоса, они были ошеломлены.

Это были настоящие оскорбления и ругательства.

Ин Фэй Цао!

Ты, ублюдок, чуть меня не застрелил.

Что ты ещё скрываешь?

Думаешь, я тебя не вижу, потому что ты прячешься в толпе?

Посмотри на свою сломанную шляпу.

Из более чем 20 000 человек твоя шляпа самая уродливая!

Ты всё ещё хочешь её снять?

Что ты хочешь её снять?

Твоя причёска ещё уродливее шляпы!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Двадцать пять лидеров гильдий были в растерянности.

Один из них удивлённо посмотрел на лучников позади себя.

Лицо одного из игроков позеленело, когда он принял на себя взгляды окружающих. В этот момент он действительно держал шляпу в руке.

Его волосы были взъерошены, как сорняки.

Это было действительно уродливо.

Что случилось? Президент был в растерянности, но презрение на часовой башне не утихало.

Этот брат-лучник больше не мог сдерживаться, внезапно выскочил, указал на окно и начал отбиваться.

Бл*дь, проклятый пьяница, гнилая пьяница, гнилая пьяница.

Ты что, слишком много выпил с утра пораньше?

Устроил истерику перед более чем двадцатью тысячами людей.

У тебя вообще есть манеры?

Если хватит смелости, стой и не двигайся, я тебя стрелой к стене пригвоздю.

Бл*дь, зачем ты вышел?

Зачем ты вышел?

Чтобы более двадцати тысяч человек любовались твоей отвратительной прической?

Простите, братья внизу, посторонитесь, меня сейчас стошнит!

Под окном никого не было, но, услышав крик этого парня, лидеры гильдий, стоявшие в нескольких метрах от него, невольно отступили.

Все посмотрели на лучника, которого назвали по имени, и лидеру его гильдии ничего не оставалось, как представить его остальным двадцати пяти: Ин Цао Фэй, лучник номер один в нашей гильдии.

Тогда это?

Прости, я знаю его, старый друг… Смущённый Ин Цао Фэй не мог не объяснить всё главам гильдий.

Все главы гильдий были ошеломлены.

Не то чтобы их удивил этот ответ, но именно он заставил их внезапно осознать проблему.

Не успели они подумать дальше, как Ин Цао Фэй, покраснев, уже махнул лучникам позади себя: «Братья, за мной.

Пристрелите этого ублюдка и причините вред людям!»

Лучники всё ещё были в растерянности.

К тому же глава гильдии подчеркнул, что никто не имеет права атаковать без его приказа, поэтому крик Ин Цао Фэя не нашёл отклика у большинства.

Однако он не стал заморачиваться.

Он развернулся и выстрелил.

Однако парень у окна, похоже, ожидал этого.

Он сжался всем телом и увернулся.

Ин Цао Фэй был так зол, что топнул ногой.

Остальные лучники не знали, стрелять или нет.

Все обратились за инструкциями к главе гильдии.

Глава гильдии тоже задумался над очень важным вопросом, поэтому какое-то время не отвечал. В конце концов, парень у окна увернулся от стрелы и, мелькнув, указал на Инцао Фэя и сказал: «Инцао Фэй, сопляк, отойди в сторону.

Это не твоё дело.

Стрела Дунфэн, выгляни для меня.

Давно я не видел твоих способностей?

Ты и правда посмел меня обмануть?

Что, пытаешься заставить меня замолчать?»

Внизу было тихо, но на этот раз один из двадцати шести глав гильдий обернулся, чтобы проверить.

И действительно, один из лучников его гильдии выглядел подавленным, когда его окружили братья, но тут же был вызван ещё один человек.

Выходи скорее.

Что ты скрываешь?

Я знаю, это ты.

Кто ещё будет так кокетливо вырезать своё имя на стреле?

Если хочешь спрятаться, тебе нужно развить свой интеллект.

Ты можешь сменить стрелу?

Ты и правда думаешь, что сможешь убить меня одной стрелой, с твоими-то способностями!

Я просто постою здесь и позволю тебе стрелять.

Если выпустишь ещё одну стрелу, посмотрю, сможешь ли ты убить меня мгновенно.

Товарищ Дунфэн Стрела, которого вызвали, внезапно выскочил из группы.

Он натянул лук и выстрелил.

Он прекрасно знал, что эта стрела не убьёт мгновенно.

То, что он выпустил, было не стрелой, а скорее обидой в его сердце.

После того, как эта свирепая стрела была выпущена, Дунфэн Стрела уже испустил глубокий вздох.

А попал он в цель или нет, его совершенно не волновало.

С другой стороны, другие лидеры гильдий уже смотрели на лидера гильдии Дунфэн Стрела.

И на этот раз, прежде чем лидер гильдии успел что-то сказать, другой лидер гильдии, который также был лучником, уже открыл рот и сказал: «Дунфэн Стрела, один из десяти лучших лучников.

Он великий мастер…»

Другие лидеры гильдий в смятении переглянулись.

И только тогда они внезапно вспомнили о чём-то и забеспокоились.

Казалось, что всё уже начало происходить постепенно.

На этот раз они спешили.

Их заботило только возвращение своей чести и репутации.

Они думали лишь о том, чтобы проблемы их могущественной армии легко решились, куда бы они ни пошли.

Они на самом деле не обращали особого внимания на своих противников.

Потому что чувствовали, что в этом вообще нет необходимости.

Даже если бы они думали об этом, большинство из них думали бы только об ужасающем пьяном человеке, пробежавшем тысячу миль.

Под сиянием тысячемильного пьянства они более или менее игнорировали других, совершенно невероятных экспертов.

Даже если они думали об этих экспертах, то всё равно инстинктивно сравнивали их силу с тысячемильным пьянством.

Они думали об этом только с точки зрения битвы, но игнорировали тот факт, что эта группа совершенно невероятных экспертов обладала ещё более ужасающей силой, чем тысячемильное пьянство в подобном масштабном командном сражении: связями.

Верно, связями.

В групповом бою это было соревнование, кто соберёт больше людей.

Кто соберёт больше людей?

Естественно, это были люди, у которых было много друзей и много друзей.

Поэтому, хотя индивидуальная сила некоторых людей не считалась впечатляющей, они всё равно были выдающимися, потому что у них было достаточно друзей.

Двадцать шесть гильдий и более двадцати тысяч человек.

Их численность, естественно, была достаточной.

Мобилизовать столько людей в одиночку было даже невозможно.

Однако в этот момент, пока их противники ругали их обоих, лидеры гильдий наконец осознали серьёзность проблемы.

В этой групповой битве, чтобы выяснить, у кого есть связи, чтобы конкурировать с группой бросающих вызов небесам экспертов?

Демон меча, война без ран, призыв королевского бога, братская помощь… кто из них не был известной фигурой в кругу онлайн-игр?

Эти люди обладали опытом и силой, так что им не хватало связей.

Это был тот парень, который сейчас стоял у окна и ругался.

Он не был вором, воином, лучником или рыцарем.

Он был священником.

Кто был тот священник, которого Ин Фэйцао только что отругал, напоив пьяницей?

Как мог кто-то, имеющий хоть какой-то опыт в онлайн-играх, не знать об этом?

Если бы вы не знали, это бы лишь доказывало, что у вас очень мало опыта и знаний в этом кругу.

Летающий герой и восточная стрела были основными экспертами в обеих гильдиях.

Они были из тех экспертов, у которых, как только они покидали гильдию, обязательно появлялись сторонники.

В этот момент Летающий Герой уже был вызван противником.

Летающий Герой даже признался, что они старые друзья.

Хотя оба демонстрировали отчаянную борьбу, в глазах лидеров гильдии это было гораздо страшнее, чем всеобщее кивание и приветствие, а вежливые приветствия были ещё страшнее.

Это произошло потому, что между ними явно установились достаточно прочные отношения.

Только лучшие друзья могли издеваться друг над другом и убивать друг друга, не испортив отношений.

Ин Фейцао и Восточная Стрела были друзьями, и у них были особые отношения.

Однако они точно знали, что их противник — их друг, так почему же они не сказали об этом раньше?

Может быть, они делали это намеренно, готовясь предать его перед битвой?

Из двадцати шести лидеров гильдий двадцать четыре уже начали с подозрением относиться к Ин Фейцао и Восточной Стреле.

Однако оба лидера покачали головами.

Даже если Ин Фейцао и Восточная Стрела были старыми друзьями противника, их отношения с ними тоже нельзя было назвать поверхностными.

Все сражались вместе вскоре после попадания в параллельный мир, и с тех пор они были вместе.

Когда речь заходила о друзьях, будь то новые, новые или старые, сердце всегда холодело.

Они оба чувствовали, что Ин Фэйцао и Восточная Стрела не зайдут так далеко, чтобы предать Гильдию и навлечь на гильдию холод.

Однако они последовали за гильдией, чтобы напасть на своего старого друга.

Разве они не боялись, что их сердце остынет?

Или, должно быть, им было всё равно на такие вещи?

Оглядываясь назад, парень, ругавшийся в окно часовой башни, смотрел вниз на шляпу и причёску Ин Фэйцао.

Он насмехался над Восточной Стрелой за козни против людей и над кокетливым парнем, чьё имя было выгравировано на стреле, но ни словом не обмолвился о том, что они пренебрегли дружбой и пришли издалека, чтобы напасть.

Вскоре на лице ещё одного из двадцати шести лидеров гильдий появилось отвратительное выражение.

Это произошло потому, что парень, стоявший у окна, снова громко выругался.

На этот раз это был не лучник, а маг, поэтому вполне естественно, что он выругался вслух, не обращая на это никакого внимания.

Однако разочарование этого мага было гораздо сильнее, чем у молодого мастера Хана и «Восточного стрелка», поскольку окно, у которого сейчас стоял молодой мастер Хан, находилось вне досягаемости магов.

Лучники всё ещё могли выпускать стрелы, чтобы выплеснуть своё раздражение, но молодой мастер Хан мог лишь беспомощно наблюдать.

Голос молодого мастера Хана, по сути, не обладал широким диапазоном, но главное заключалось в том, что все, о ком он говорил, были экспертами из разных гильдий, поэтому эти люди, естественно, стояли в первых рядах.

Глава гильдии находился на лучшей смотровой площадке, в то время как они находились лишь во втором ряду, поэтому все могли его отчётливо слышать.

Скрыть это имя было невозможно.

Братья по их гильдии, естественно, знали, кто они.

Стоит их позвать, и они окажутся в окружении!

Видя, что уже шесть гильдий вызывают на бой, лидеры гильдий забеспокоились.

Однако они не знали, как поступить.

Шесть вызванных братьев, казалось, были в гневе и проклинали высшее руководство.

Однако внимательные могли заметить, что это был всего лишь дружеский вызов.

На самом деле они не были в гневе.

В этот момент лидеры гильдий не знали намерений соперников.

Шесть вызванных лидеров гильдий думали, как сообщить об этом шестерым вызванным экспертам.

Тем временем остальные двадцать лидеров гильдий чувствовали себя неловко.

Обычно они чувствовали, что в гильдии не так много известных экспертов.

Однако сейчас они опасались, что их слишком много.

Все шесть вызванных были первоклассными экспертами.

Более того, некоторые из них были довольно известны в прошлых играх.

Это очень тяжело!

= …

<<>>

Новелла : Виртуальный Мир: Маг Ближнего Боя

Скачать "Виртуальный Мир: Маг Ближнего Боя" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*