Глава 3027 [3027] Забавный ребёнок
Эта шокирующая бомба вот-вот взорвёт дом старшего брата Цао. Все были ошеломлены смелыми словами ребёнка.
Редактируется Читателями!
Несколько присутствующих учеников сразу поняли, кто этот ребёнок, с того момента, как он впервые крикнул «Третий дядя».
Одноклассники Гэн, Пань и Вэй были поражены.
Их удивило не то, что племянник старшего брата Цао был у них в гостях, а то, что этот ребёнок из семьи Цао немного отличался от того, что ожидало большинство.
Как вы думаете, этот ребёнок похож на старшего брата Цао или на кого-то из семьи Цао? Да, очень похож.
Его ни за что не спутаешь с другим ребёнком из семьи Цао.
Если не верите, просто посмотрите на выражение лица одноклассника Се, когда он стоял в дверях, ошеломлённый появлением ребёнка.
Что всех удивило, так это то, что этот ребёнок, похоже, действительно умел заводить разговор с девушками!
Разве мы не говорили раньше, что семья Цао не будет преследовать девушек?
Дуань Саньбао повесил голову.
Надо признать, что Цао Чжилэ был несколько странным человеком в семье Цао, иначе бабушку доктора Е не отправили бы свататься к будущей третьей тёте.
Однако никогда, ни за что не судите юношей семьи Цао по меркам Цао Чжилэ.
У общественности было своё мнение о защите семьи Цао, и они не собирались полностью его принимать.
И всё же неожиданное поведение Цао Чжилэ привлекло внимание даже присутствующих кошек.
«Если кого-то называют «красивым», разве не назовут его «красивым»?» — Сун Сюэлинь, держа в руках игровой контроллер, внезапно обернулся и спросил ребёнка.
Глаза старшего брата напоминали кошачьи, загадочные и многозначительные.
Увидев их впервые, Цао Чжилэ ничуть не смутился. Он ответил: «Да, это я назвал их красивыми».
Присутствующие старшие братья и дяди снова были ошеломлены.
Когда дело дошло до бесстыдства, шестилетний мальчик проявил себя самым бесстрашным.
Очевидно, шестилетний не видел ничего плохого в своих словах, его детская наивность была совершенно бесстыдной.
Можно сказать, что память шестилетнего ребёнка такова; через несколько лет, как обычно, он напрочь забудет свои самовосхваления, а когда вырастет, наотрез откажется признаться в том, что когда-либо был таким бесстыдным.
Карие глаза Сун Сюэлинь блеснули: «Ребёнок из семьи Цао, ну, вполне достоин изучения».
«Ты», — сказал глупый старец Хуан Чжилэй, словно прочитав его мысли, и указал на него, — «Не дразни ребёнка своей кошачьей палкой».
Ребёнок старшего брата Цао, ты смеешь дразнить этого кота?
Проблема в том, что этого ребёнка даже не нужно дразнить; он сам себя считает невероятно талантливым.
Старший брат Цао подошёл.
Се Ваньин повернула голову, невольно сравнивая два лица — большое и маленькое.
В каком-то смысле они были поразительно похожи.
В конце концов, сын старшего брата Цао был красивым и говорил с такой искренностью, как старший брат Цао, что она к нему привязалась.
Никто не станет не любить умных, привлекательных детей.
Видя, что она не раздражает, а даже радуется, Цао Юн подавил желание прогнать её и спросил племянника: «Где ты взял велосипед?»
«Мой второй дядя купил его мне», — послушно ответил Цао Чжилэ своему третьему дяде.
Все его дяди были влиятельными людьми, и Цао Чжилэ знал, что не может позволить себе их обидеть, поэтому он виртуозно продемонстрировал свою истинную природу — умение разговаривать с нужными людьми.
«Новенькая купила?»
«Да», — пояснил Дуань Саньбао.
Приехать слишком рано, чтобы быть третьим колесом, не выходило, поэтому они вдвоем отвели ребёнка в торговый центр.
Ребёнок хотел велосипед, и Цао Чжао купил его ей.
