Глава 985: Подготовка
Двое мужчин средних лет отправились исследовать Храм Царя Дхармы, а Ли Цзюньге и Мастер Гошань вернулись в свою комнату для медитаций.
Редактируется Читателями!
Мастер Гошань с улыбкой сказал: «Молодой монах, регистратор, зачем вы его дразните? Каждый раз, когда вы заставляете его нарушать правила поведения в гневе, ему потом придётся читать ещё сутры».
Ли Цзюньге ехидно ответил: «Я учил его не относиться так серьёзно к вещам в сундуке для заслуг. В конце концов, всё это отнято у людей и используется для людей».
Гошань сказал: «Не глупи. Я тебя не знаю. Мне просто неловко, если я тебя немного не подразню. Зачем ты пришёл сюда?»
Ли Цзюньгэ сказал: «Скоро Праздник Освобождения Жизни, поэтому я должен был зайти поздороваться. Какие у тебя планы на этот год?» Что ж, нам нужно это обсудить, верно?
Мастер Гошань потёр чётки, которые ему дал старик Шихэ, и улыбнулся. «Хорошо, тогда иди».
Ли Цзюньгэ сказал: «А? Разве я не готовлю жаркое? Мне там особо нечего делать, так что лучше тебе говорить, а я послушаю…»
Мастер Гошань от души рассмеялся и протянул пакетик чая. «Почему бы тебе просто не сказать, что ты пришёл выпить чаю? Ты и правда считаешь меня глупым монахом?»
Ли Цзюньгэ рассмеялся в ответ. «Тогда почему бы тебе просто не сказать пару слов, чтобы обмануть меня, а потом дать мне чай?» «Я не глупый, я просто не понимаю человеческую природу».
Мастер Гошань покачал головой и рассмеялся: «Вы, наверное, единственный в мире, кто имеет наглость пользоваться монахом! Давай!»
Ли Цзюньгэ встал и сказал: «Монах, вы пристрастны. Вы дали три книги незнакомцу, и хотя мы так хорошо знакомы, я никогда не видел, чтобы вы дали мне хотя бы одну».
Мастер Гошань махнул рукой: «Вы слишком много читали, и ваши знания и взгляды затуманились! Вы что, пристрастились к вещам из моего Храма Царя Дхармы? Если вы сейчас же не уйдёте, я заберу чай обратно».
Ли Цзюньгэ обернулся, держа чайные листья. Он ушёл: «Ну, я ухожу. Мне нужно поспешить в храм Сантай. Чай старика Шихэ уже должен быть готов, ждёт, когда я его заберу…»
Глядя вслед Ли Цзюньгэ, мастер Гошань невольно рассмеялся: «Ты всё ещё промываешь мне мозги перед уходом! Старик Шихэ ждёт, когда ты его заберёшь? Ха-ха-ха, тебе так льстит, и ты сам напрашиваешься!… Амитабха, Амитабха, этот непослушный мальчишка чуть не заставил монаха нарушить заповеди о гневе…»
Сходив в храм Сантай за двумя фунтами чая Сяньмэй, Ли Цзюньгэ с радостью вернулся в сад Тижэнь. Ограбить монаха было для него огромным достижением. Аинь учился игре на гуцине у Гошаня и теперь в совершенстве овладел ею. Она играет на гуцине с небесной грацией и беседует с Ли Цзунъэ: «Не беспокой мастера Гошаня и даосского мастера Шихэ постоянно. Им обоим нужно совершенствоваться, в отличие от тебя, которая торчит без дела целыми днями».
Ли Цзунъэ возразил: «Я не беспокою их постоянно. Я навещаю их только тогда, когда приходит время собирать чайные листья».
Айнь закатила глаза: «Тебе тридцать лет, а ты всё ещё такой непослушный. Это только потому, что оба мастера такие щедрые, они тебя не трогают! Как идут приготовления к Дню рождения Будды?»
Ли Цзунъэ рассмеялся: «Об этом тебе придётся спросить бабушку, бабушку Ван, дядю Дунфана и дядю Хуаньбана. В крайнем случае, спроси Хоува и бухгалтера Тана. Ты спрашиваешь не у того человека».
Айнь: «Ты же из Министерства культуры, в конце концов. Это можно считать культурным мероприятием».
Ли Юнге сказал: «Мальков много. Я выбрал аквапродукты, потому что их легко размножить. В этом году я расширяю обязанности Ассоциации рыболовов. В прошлом году, после того как мальки были выпущены, они очень хотели пить. Это потому, что им не хватало физической активности».
Айин усмехнулся: «Мозг не может сидеть сложа руки. Когда он бездействует, ты находишь способы подшутить над людьми!»
Ли Юнге улыбнулся: «Это только начало. В этом году все дети здесь, и это прекрасно. Все участвуют. Мы — новая сила!»
…
Он говорил игриво, но работа всё ещё требовала тщательности и эффективности. Затем Ли Юнге организовал тренировки с детьми, чтобы повысить активность мальков.
Не стоит недооценивать эти десять дней тренировок. Звучит просто: просто используйте плавающие клетки, чтобы несколько раз в день перетаскивать мальков туда и обратно с одного конца пруда. Но это крайне важно для укрепления мальков и повышения их шансов на выживание в дикой природе. Кроме того, проводится ревайвлинг гигантских мягкотелых черепах Янцзы, что также требует практики. Директор Мэн уже изучил экологию ручья Паньяо и считает, что он идеально подходит для обитания гигантских мягкотелых черепах Янцзы.
В этом году половина из более чем 2000 гигантских мягкотелых черепах Янцзы будет выпущена в ручей Паньяо, что позволит ручью оправдать свое название.
Кроме того, из леса альсофилы за пещерой Яньцзыдун в горы Бифэн будут выпущены детеныши диких кабанов.
На птицеферме отобрали сотни фазанов, включая виды, находящиеся под охраной государства, такие как золотой фазан, белый ушастый фазан, серебристый фазан и черношейный длиннохвостый фазан, для выпуска в горы Бифэн.
Включая места выпуска птиц на озере Паогуа и в Лицзягоу, фестиваль этого года станет самым масштабным: одновременно пройдут четыре выпуска.
Конечно, потребуется больше рабочей силы.
К счастью, деревня мяо вновь откроется 1 апреля, и выпуском птиц займутся сами мяо.
После того, как всё будет организовано, нам также нужно подумать о банкете на длинной улице. Ли Джунге не нужно было беспокоиться об организации банкета; главной заботой было обеспечение ингредиентами.
Айин организовал отдел обслуживания деревни в виде онлайн-супермаркета, минимизировав отходы, вызванные прежним масштабным управлением.
Теперь жители деревни отдают предпочтение определённому количеству рёбрышек и почечного филе, избавляя от необходимости нести домой половину свинины, как раньше.
Свиную печень, почки, хвосты и свиные уши теперь можно подавать в любое время.
Не нужно беспокоиться о том, придётся ли вам одолжить мне свиное ухо для дополнительных блюд или мне — свиную почку для дополнительных блюд.
В результате меню стало ещё более разнообразным.
Такие фирменные блюда, как жареные требухи, жареные почки и тушеные полоски требухи с тремя свежими ингредиентами — фирменные блюда, которые подаются только в Лицзягоу во время праздников, — теперь доступны и для банкетов.
Список блюд для каждого домохозяйства теперь доступен онлайн — ключевой элемент «Лонг-стрит Банкета» и желанная реклама для привлечения туристов. Глядя на горячие заказы, Ли Цзюньгэ сказал Айин: «Ты становишься всё более и более креативным!
Это, это, жареная в вине требуха — фирменное блюдо брата Цинго. Похоже, дядя Дунфан будет готовить в этом году!» «А это! Японская уточка, райская горец и утка Adenophora adenophora дяди Яоши!
Тоже здорово! Попрошу дядю Яоши приготовить это с моими утками сяси, а немного оставлю дома».
Айин смотрела, как Ли Цзюньгэ радостно танцует, прикрывая рот рукой и смеясь.
«Разве ты не всегда ела вкусную еду в детстве? Ты же точно знала, в какой семье самое вкусное блюдо!»
Ли Цзюньгэ рассмеялась: «Ха-ха, дети из Лицзягоу, которые не выросли в разных домах? Разве в вашей деревне мяо не было того же?»
Айин сказала: «Я не такой бесстыжий, как ты. К тому же, дедушка — староста деревни. Он бы ни за что не позволил мне есть чужую еду».
Ли Цзюньгэ рассмеялась: «Тогда ты в растерянности». «Взрослый».
Сказав это, он откинулся на спинку стула, заложив руки за голову. «Знаешь что? Я хорошо общаюсь с людьми. Я всегда мог высказывать своё мнение и умел не вызывать раздражения. Всё это, по сути, благодаря тому, что я ел в разных домах».
«А потом ещё и общение с другими детьми. Сегодня ты пригласил меня к себе, завтра я приглашу тебя к себе. Это тоже очень важно для развития и развития социальных навыков».
«Что ж, похоже, нам нужно поддерживать эту прекрасную традицию. Нам стоит побудить Мэйсянь и остальных приглашать больше детей к нам на ужин».
«Но прежде чем приглашать их в дом, ты должен сначала научиться выходить, начиная с этого долгого уличного банкета!»
Айин рассмеялась. «Ты совершенно не умеешь пользоваться этим!»
…
Наступило время полного солнечного семестра, и пора укрывать кукурузу…
Копайте глубоко, укрывайте тонко, и кукуруза вырастет размером с бычьи рога…
Первый день апреля наступил в мгновение ока.
Помимо посадки кукурузы на силос и сахарной кукурузы, сотрудники Министерства сельского хозяйства невероятно заняты, а отдел аквакультуры группы — ещё больше. Весь персонал всех отделов был мобилизован, и весь транспорт был максимально выделен для отдела аквакультуры. Они работали не покладая рук, чтобы доставить мальков летнего горбыля на крупную базу аквакультуры в посёлке Паньао.
Это был первый раз, когда крупная база аквакультуры работала в полную силу, и из-за плотного графика и большой нагрузки мелкие проблемы возникали постоянно.
Но, несмотря на все усилия, они наконец завершили всю работу до пятого дня Лунного Нового года.
Затем началась подготовка к выпуску.
Зная, что выпуск будет масштабным и достигнет миллиона мальков, Ассоциация рыболовов Маньчжоу, паломники храма Фаван и волонтёры из Фонда Шаньшуй прибыли заранее, чтобы помочь.
Бабушка Ван и её бабушка тоже начали работу. Под руководством дяди Хуаньбана и дяди Дунфана мужчины построили печь, поставили котёл, собрали дрова и измельчили перец чили.
Женщины занялись выбором бобов, помолом риса и добавлением желчной воды…
Вечером седьмого дня Мастер Гошань и даосский мастер Шихэ спустились с горы и разместились в родовом зале.
Министерство транспорта снова было занято организацией многочисленных паломников и волонтёров с пристани Цзячуань в Лицзягоу на праздник освобождения жизни.
Воспользовавшись этим важным событием, отчёт Ли Юйцина был одобрен, и уезд наконец увидел взаимосвязь, пронизывающую и излучающую связь между посёлком Байми и посёлком Паньяо.
Если бы стальной вантовый мост соединил эти два места после праздника освобождения, разве паломники не воскурили бы благовония в храме Царя Дхармы?
Разве они не отдали бы дань уважения Жабьей скале?
Какую экономическую выгоду одна только эта грандиозная церемония принесла бы посёлку Байми? Это движущая сила расширения зоны развития туризма от точки до поверхности.
С учётом более миллиарда юаней, внесённых Лицзягоу в бюджеты уездного правительства, план секретаря Сюэ на следующий срок предусматривает создание Большого туристического кольца Цзячуань, начинающегося от пристани, вдоль моста через реку Чишуй до Мацзецзы, а затем до города Бифэн.
Оно продолжится по Стомильному зелёному коридору до лесной фермы Баньшань, а затем спустится до посёлка Паньяо в Лицзягоу. Наконец, с добавлением рек Уси и Чишуй, оно образует мегатуристический круг, охватывающий половину уездного центра, половину суши и половину воды.
Несколько ответвлений соединятся, включая Древний Чайно-Конский Путь в Юньнань, Древний Соляной Путь в Гуйчжоу и город Шэньби, место сопротивления династии Юань… Это в конечном итоге возродит несколько древних городов, которые, несмотря на десятилетия борьбы за развитие туризма, так и не обрели популярность.
Благодаря репутации Лицзягоу как золотого стандарта, привлечение туристов больше не является проблемой, а благодаря щедрой поддержке Группы Лицзягоу, финансирование также не является проблемой.
Если бы все эти районы стали хотя бы наполовину такими же процветающими, как Лицзягоу, уезд ждало бы поистине процветающее будущее.
Правительству также необходимо помочь людям выбраться из нищеты и достичь умеренного благосостояния!
Мы не можем вечно полагаться на миллиарды долларов, получаемые от Лицзягоу, чтобы свести концы с концами, верно?!
