Наверх
Назад Вперед
Возвращение в Долину на Ферму Глава 979: Танец и песня Ранобэ Новелла

RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM — Глава 979: Танец и песня — Возвращение в Долину на Ферму — Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 979: Танец и песня

Девятьсот восемьдесят танцев и песен

Молодые мужчины и женщины с родственниками со всей страны, вместе с сельскими жителями, танцевали в трех кругах внутри и за пределами трех кругов. Лушэн в круге играет веселая музыка.

Развеваются красивые перья, сияют ослепительные серебряные украшения, летают ступни и ладони, юное лицо смеется.

Айин и Ли Джунге тоже танцевали от души. Время от времени они смотрели друг на друга, их глаза были полны нежности и меда.

Все старики уехали рано, и это место стало морем радости для молодежи.

Танец длился до полуночи. На обратном пути они услышали чистое пение в лесу вокруг Юфанчхана.

Это время для юношей и девушек, чтобы петь и выражать свою любовь. Любовник, который только что прыгнул в фазу луны, теперь приглашает вместе с другими друзьями в такой же ситуации в частокол по двое и по трое. и выражая свою любовь через пение. Значение восхищения.

Спетые тексты всеобъемлющи. Некоторые хвалят друг друга, некоторые заимствуют, чтобы выразить эмоции, а некоторые тихо флиртуют и ругают.

Айин прошла всю дорогу, внимательно прислушиваясь, и внезапно улыбнулась:»О, этот молодой человек из деревни Лунъань хороший.»

Ли Джунге улыбнулся и сказал:» Почему это звучит хорошо?»

Айн сказал с улыбкой:»Этот молодой человек поет старинную песню. Он использует древнюю песню, чтобы описать историю своих предков, чтобы представить свой жизненный опыт.»

Ли Цзюнгэ сказал:» О, это за знаменитой дверью!»

Айин засмеялась:» Такой молодой человек больше нравится девушкам, потому что эта песня должна быть продиктована родителями, имеет определенное семейное происхождение и принадлежит к более высокому социальному статусу в деревне.»

На всем пути вверх, помимо пения Юфанчан, есть еще и внутри деревни. Многие мужские голоса поют под задним окном деревянного здания Мяо. Это девушка, которая пришла посмотреть Сюаньтяньчжай.

Девочки тоже поют. За исключением пения юношей и девушек, у пожилых людей в семье вообще нет голоса.

Но Ли Цзюнгэ осмелился заверить мать Бабочка, что старики, должно быть, не спали, они все стоят прямо. Подслушивают ушами, просто притворяются, что не слышат, и позволяют детям беспокоить себя до рассвета.

Потому что они и их родители использовали этот метод, чтобы тогда выбирали своих любимых людей.

Их концепция любви действительно более открытая, спокойная, более романтичная и здоровая, чем традиционно у ханьцев.

Сегодня вечером, рано утром 16-го числа, Хозяева каждого домочадца Возьмите гостей из семьи дяди, чтобы рубить клен.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Клены на рубку были посажены очень давно, их сажали из поколения в поколение, и в каждой семье есть несколько деревьев.

Дерево, которое будет использоваться в качестве барабана, было выбрано очень рано.

Все выбранные клены отмечены крестами, потому что клены нельзя выбрать случайно.

Папа Инь объяснил Ли Цзюнге некоторые табу при выборе кленовых деревьев.

Другими словами, дерево с высокими ветвями, такое как дерево личи с гусиным яйцом Лицзягоу, или привитое, не квалифицируется.

Другие деревья, которые были вырезаны и повторно выпущены, не требуются. А при выборе дерева необходимо выбрать дерево с двумя ветвями или с тремя ветвями.

Семья дяди Мяо, люди, которые ходили рубить клены, чтобы делать стойки для скота, большинство из них были гостями семьи дяди.

Существуют правила выбора деревьев и те же правила рубки деревьев. Отец Инь сначала режет три топора, а затем передает их своим дядям на помощь. Это тоже древняя традиция.

Любопытно, что перед тем, как спилить дерево, к основанию спиленного дерева шпагатом была привязана небольшая вяленая рыбка, и рыбка осталась на дереве после спиливания.

Глядя на маленькую сушеную рыбку, Ли Джунге подумал о дедушке Ю, родственницах в семье и маленькой сушеной рыбке на головах священников, в сочетании со значением разветвленного клена и маленькая сушеная рыба. Становится яснее.

Дом дяди, рыба и ветвистое дерево — все это подразумевает молитву о процветании населения.

В кленовой роще за горным прудом сегодня очень оживленно, здесь вырубают деревья более 400 семей.

Священники очень заняты. Прежде чем срубить дерево, они должны привести свои семьи к чтению жертвоприношения клену.

После того, как клен был срублен, были добавлены верхние деревья, и два дяди тут же разделили его на шесть частей.

Папа Инь пошел выбрать другое дерево и срезал несколько веток с листьями.

Первосвященник объяснил, что такое число называется»дусай», и оно используется, чтобы прикрыть готовую стойку для разделки быков.

Это напомнило Ли Цзюнгэ о Бао Мао, использованном в винном жертвоприношении семьей Хань, и о тысячелистнике, использованном для изготовления нефрита.

Не следует пренебрегать ритуалом — смысл ритуала исходит из этих особых деталей.

На задней горе была разбита большая пологая земля, называемая Сюаньнютан.

Почему бы вам не использовать большую площадь под частоколом. После того, как старик ввел церемонию вытаскивания Ню Сюаньтана, существует также обычай грабить землю. Большая площадь вымощена гранитом, поэтому Я не могу этого сделать.

16 числа прошла еще одна сенсационная церемония — Ла Ниу Сюань Тан.

Эта церемония ознаменовала начало кульминации Гу Цзан.

Сюань-нютан окружен густонаселенными горами и морями. На склоне внешнего круга большинство людей, стоящих на склоне холма, — женщины, наблюдающие за церемонией, а большинство людей во внутреннем круге — мужчины.

Женщины не могут покрутить быка лично — ведь эта штука настолько тяжелая, что мужчинам нужно семь или восемь, чтобы с ней справиться, но они могут участвовать в параде до и после вращения.

После обеда утром два дяди и Ли Юнге подошли к загону для коров, скрутили солому в веревку и вытащили корову через нос.

Это две величественные большие коровы с блестящей шерстью, и под кожей хорошо видны мускулы.

Папа Инь повесил цветочные туфли бабушки Айинзу на рога коровы, а также пистолеты предков Сюаньтяньского луня, отметив личности двух принесенных в жертву.

Глядя на Ли Чжунге, каждая семья занята приготовлением своих коровьих подношений.

Мяо Ва и многие потомки родственников Айн также пришли на помощь: не только ее собственный дом, но и семь или восемь человек собрались вокруг каждой коровы.

Команда Lusheng уже ждала там. Возможно, церемония La Niu Xuantang чрезвычайно грандиозна, и человек, возглавляющий команду Lusheng, был заменен опытным мастером.

Жрецы стояли перед командой, ожидая прибытия Сюаньтана.

Молящиеся — это в основном люди, которые недавно скончались. Отцы, матери, дедушки, бабушки и даже сыновья и дочери, голоса и улыбки этих людей до сих пор остаются в памяти людей.

Из-за этого во время ритуала вытягивания Ню Сюаньтан есть несколько особых представлений.

В двенадцать часов железная пушка взорвала пушку перед командой, и команда двинулась к Сюаньнитангу.

Люди с барабанами и тибетскими флагами шли впереди;

Затем была команда Lusheng Mangtong, выстроившаяся для игры;

Дедушка Ю был поддержан двумя старыми жители деревни Ся внимательно следили за командой Люшэн;

За ними следовали родственницы в семье.

Эти женщины имеют более высокий статус в семье, они с пустыми руками, пять или шесть человек в ряд, образующие квадратный массив.

Священники шли за ними.

Два дяди держали корову, и Ли Цзюнге, Мяо Ва и другие окружили их, чтобы помочь согнать корову.

За коровой находятся другие родственницы в костюмах, некоторые из которых используют бамбуковые шесты, чтобы нести новую одежду и новые одеяла.

Папа Инь, держащий в руках птичьи ружья, также находится среди них и время от времени делает жесты, показывая могущественного предка Сюаньтяньского луня.

За ними следовали команды из двух и трех семей, каждая выстраивалась в длинную очередь на время, и наблюдатели либо следовали за ними, либо поднимались в гору, либо карабкались на дерево. Один за другим звучали петарды, толпа ликовала и аплодировала, и это было очень живо.

Когда мы прибыли на Спинниу Филд, команда начала перемещаться вокруг, и со всех сторон раздался гром аплодисментов. Это то, что старик назвал»Вращающийся пруд».

Сделав два поворота, кто-то схватил горсть грязи из ямы, вырытой с одной стороны, и вытер ею спину коровы, от хвоста до шеи.

Другой человек схватил горсть риса и посыпал им спину коровы от хвоста до шеи в направлении грязи.

В то же время тетя Мяо, которая ждала здесь, надела пару ошейников на два рога соответственно, затем связала пару ошейников вместе куском ткани, а также обернула небольшую сушеную рыбку на голова быка.

Закончив, дядя Орион накрыл корову куском атласа, а затем затащил корову обратно в загон для коров. Церемония прядения пруда семьи Айин закончилась, и корова из другой семьи началась снова.

У Ли Цзюнгэ наконец-то было время посмотреть, как другие семьи выступают с вращающимся быком.

В команде Сюаньтана в каждом доме будет по одному человеку, несущему предметы, которые были любимы жертвоприношением до его жизни.

Например, если ему нравится охота, он носит ружье; ему нравится выращивать птиц, он использует тонкую бамбуковую палку, чтобы взломать птичью клетку; ему нравится ловить рыбу, а один человек играет в сеть; если он любит быть плотником, у него есть один Люди носят пилы, рубанки и другие столярные инструменты. Это самая отличительная церемония Сюаньтяньчжай Гузан.

Распространение грязи на спине коровы означает надежду на то, что земли будет много, а распространение риса — это надежда, что зерна будут в изобилии.

Одно за другим, это длилось долго, очень долго.

Процедуры одинаковы в каждом доме. Разница в том, что исполнители в каждом доме несут клетки для птиц, собирают одежду и подбирают ткани. Излишне говорить, что они могут только следовать, не выполняя никаких действий.

Если вы возьмете сельскохозяйственные орудия, соломенные ручки и рыболовные корзины, чтобы носить рыболовные сети, вы должны выполнить соответствующие действия. Каждый раз, когда это происходит, в Сюаньнютане будет небольшая кульминация.

Если родственники, которым принесены жертвы, увлекаются боевыми искусствами, они будут слишком заняты, чтобы смотреть, и аплодисменты прокатятся по Сюаньнитан, как проливной дождь.

Ла Ниу Сюань Тан продолжался более четырех часов, один за другим с шумом петард, а затем постепенно успокоился, и жители деревни Сюаньтянь начали готовиться к следующей церемонии.

Скот снова собрали в КПЗ, и вся команда двинулась туда, ограждая КПЗ.

Только шум людей и грохот петардов были слышны во всем КПЗ. Девушки танцевали под аккомпанемент камыша. Дед Ю держал в левой руке нож, а в правой — траву, ведя всех вперед. толпа танцует вокруг стада. Юань, за ним старик, несущий корзину с рисом и рисовое вино. Он представляет собой двухбарабан со спрятанной головой. На языке мяо его называют»Цзясюн». Эта церемония означает показ жертвоприношений и почитай предков.

Вслед за тремя идет первосвященник. У него самая сушеная рыба на голове. Бормоча, он брызгает вином на землю, что означает отгонять зло и избегать зла.

Бык продолжал кружиться по кругу под всеобщим толчком, во-первых, чтобы показать его предкам, а во-вторых, чтобы люди увидели, насколько хороши быки, которым они поклоняются.

Во время этого процесса также собрались барабаны и флаги разных семейств.

Люди Мяо используют этот священный предмет, расшитый тотемами, чтобы призывать героические духи своих предков.

Сотни семей имеют сотни знамен флагов, и их собственные люди держат их, чтобы поклоняться своим предкам.

После прядения волов и повторного размещения волов в стойле, каждое домашнее хозяйство вместе с представителями каждой деревни и деревни, команда из сотен поклонников предков среди звуков тростника, рогов и петард, особенно Как армия в походе, он мощно двинулся к Сюаньнютану, который только что был разрушен гунню.

Согласно традициям предков, женщинам не разрешается входить в зал для участия в духовном призыве, поэтому в окружающих горах больше людей, а толпы людей переполнены женщинами, родственниками и друзьями, наблюдающими волнение.

Сцена для десятков тысяч зрителей была огромной и шокирующей, полной торжественности и таинственности.

Читать»Возвращение в Долину на Ферму» — Глава 979: Танец и песня — RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM

Автор: Er Zi Cong Zhou

Перевод: Artificial_Intelligence

RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM — Глава 979: Танец и песня — Возвращение в Долину на Ферму — Ранобэ Манга читать
Новелла : Возвращение в Долину на Ферму
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*