Наверх
Назад Вперед
Возвращение в Долину на Ферму Глава 960: Погрузитесь в дух Ранобэ Новелла

RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM — Глава 960: Погрузитесь в дух — Возвращение в Долину на Ферму — Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 960: Погрузитесь в дух

Девятьсот шестьдесят одно погружение в дух

Это тоже интересная точка Ли Джунге, поэтому я не мог не спросить:»Что вы говорите в статье старика?»

Алиса Рушу Цзячжэнь:»Говорите, Колумбия имеет давнюю историю с Китаем. Департамент синологии Колумбии был подарен г-ном Дин Лонханом, потомком китайского рабочего, который был продан в США в качестве» свиньи». Это самый ранний факультет китаеведения, созданный в Соединенных Штатах. С 1901 года Колумбия учредила резиденцию»Профессора кафедры синологии Дин Лонгхана», что до сих пор является высшей наградой восточноазиатского факультета Колумбийского университета. На данный момент только шесть профессоров получили этот титул».

Закончив говорить, он с гордостью сказал детям:» Пятеро из них — ваш дед Сиюань, а шестеро — гости вашего брата — вашего четвертого предка».

Дети не могли не удивленно бормотать.

Алиса продолжила:»Многие источники упоминали, что г-н Дин Лонхан сделал пожертвование факультету китаеведения Колумбийского университета. Говорят, что высший правитель династии Цин был глубоко тронут, когда услышал об этом. Вдовствующая императрица Цыси лично пожертвовала более 5000 экземпляров драгоценных книг.»

«Фактически, королева-мать была»глубоко тронута» после того, как услышала о дарении г-на Дин Лонхана. В исторических данных нет никаких свидетельств. Боюсь, это было просто фантастикой.»

«И, по словам самого известного китайского выпускника Колумбийского университета Ху Ши, по словам китайского профессора Колумбийского университета в то время, когда г-н Ся Дэ сказал ему, этот набор является не оригинальная версия года Юнчжэн, а копия, напечатанная тогдашней канцелярией премьер-министра.»

«Откуда это взялось? Согласно отчету Ху Ши, Ся Дэ сказал, что это было с Праздника лодок-драконов.»

«Ся Дэ — иностранец, но его китаеведение довольно глубокое. Он является профессором китаеведения на кафедре Дин Лунханя. В его словах есть определенная степень достоверности, но они все еще нуждаются в проверке.»

«Кто такой мост лодок-драконов? Дуань Фан был одним из пяти министров, посланных династией Цин для расследования политики на Западе. Культурный лидер среди людей в последнем знамени, который хорошо осведомлен и умеет собирать золото и камни, естественно, хорош в изучении версий.»

«Написано, что китайская делегация во главе с Дуаньфаном посетила Колумбийский университет в десятый день первого месяца 32-го года Гуансюй. Здесь всего пять китайских студентов. Кроме того, библиотека очень богата китайским языком. ’»

«Можно представить, что когда они посещают библиотеку, школа им ее покажет. Конечно же, чтобы поприветствовать гостей, выйдет профессор Ся Дэ, единственный в школе владеющий китайским языком.»

«В то время Ся Дэ представил этот набор книг Дуань Фану, главе делегации. Дуань Фан, который хорошо разбирается в типологии, с первого взгляда может сказать, что эта книга не является оригинальным изданием Канси, а копией Ямэня премьер-министра.»

«Что случилось с этой версией? Есть запись, в которой говорится, что эта версия»украшение, бумага и исправление лучше, чем оригинальная версия Канси. Однако из-за большого размера сценария в то время было переиздано всего сотня копий, и их готовили к использованию в качестве подарка великим державам. Письмо о нежелании не было отправлено, и случился пожар, и осталось немногое. Эта церемония вручения книг — незаметный отсев..

’ Во время революции бокса Гэнцзы в Колумбии начали строить Китайскую академию, но она страдала от отсутствия китайского гражданства для справки..

’ Школа направила письмо госсекретарю США Джону Хэю и министру США Кан Цзи в Китай, а также Ли Хуну, министру северных океанов Китая, с просьбой о помощи..

’ Хун Найзуо просит королеву-мать Запада передать ее на усмотрение Шэн Сюаньхуай. Шэн Ши — подарок бывшего премьер-министра Ямэня Хою. Это вся история этого шедевра Lai Mei He Fan. ’»

«Это утверждение верно? Конечно, дедушка не будет торопиться с выводами, он должен поискать исторические данные для подтверждения.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Итак, мой дед начал проверять ColmbiaSpectator, журнал Колумбийского университета, и, судя по карте, он нашел отчет в газете за 1902 год: Государственный совет сообщил новому президенту Колумбии Батлеру, что он принял министра Китая Конгера, в письме которого говорилось, что министерство иностранных дел Китая отобрало один 6000 томов. Книга является всеобъемлющей и является крупнейшей жанровой книгой в Китае. Она была составлена ​​императором Канси по указанию ученых. Текущая цена составляет 7000 долларов США. Книгу в настоящее время отправляет в Соединенные Штаты губернатор Лянцзяна Лю Куньи.

Министр Конгер также сказал в письме, что этот шаг доказал дружбу китайского народа с Соединенными Штатами.»

«Затем дедушка пошел искать различные американские газетные материалы в этот день и, наконец, обнаружил, что китайская газета Сан-Франциско также опубликовала отчет о некоторых книгах:»Нью-Йорк зовет Облако 17-го числа, США. Департамент иностранных дел вчера сообщил брату Ю Била, главный преподаватель Университета Лимбиа, сказал, что он получил письмо от Кан Цзя, китайского посланника в Пекине, в котором говорится, что книги, отправленные в школу из Китая, были отобраны Министерством иностранных дел.»Министерство иностранных дел Китая», набор из 6000 томов, содержащих исторические и современные события в Китае. После того, как император Канси объединился с конфуцианскими чиновниками для компиляции и компиляции, цена книги была очень высокой.»»

Ли Цзюнгэ сразу же нашел лазейку:»Погодите, а почему у двух газет разные названия?» Один называется, другой называется? А лидеры Колумбии, один Батлер, а другой Била?»

Алиса засмеялась и сказала:» Вы все еще внимательно слушали. Дедушка объяснил, что перевод на стороне Columbia был TShChiCheng. Очевидно, это было из того же источника, что и ColmbiaSpectator, но им руководил кантонец. Торопился, неверно истолковал TShChiCheng как. Новый директор, Бтлер, перевел северный диалект на дворецкий, а кантонский — на била.»

Ли Цзюнге не мог не кивнуть и сказал:» В этом есть смысл, тогда в этом есть смысл». Старик действительно строг в своих познаниях.»

Алиса улыбнулась:» Острота еще впереди. Пока что все, что мы видели, — это односторонние счета из США, указывающие на то, что это единый»экспресс», Колумбия является получателем и необходимо найти показания отправителя. Отправитель — Министерство иностранных дел Суда Цин.»

«Итак, мой дедушка пошел проконсультироваться с тайваньским ученым Хуангом Цзямо, редактором которого был Хуан Цзямо. Из оригинальных файлов китайско-американских переговоров, собранных в то время в книге, он обнаружил две квитанции У Тинфана. тогдашний министр в США.»

«Один кусок был получен 3 февраля 28-го года Гуансюй. Это заявление должно было быть отправлено давно, но из-за морского перехода разница во времени между отправкой и получением составляет около двух месяцев.»

«У Тинфан заявил: 21 сентября, 27-го числа Гуансюй, министр США Конгер написал в Министерство иностранных дел письмо, в котором он сообщил, что получил письмо от директора Лу из Университета Коломбо в Нью-Йорке. Исследование Китая добавляется, и планируется закупить китайские книги для хранения в школе, а также собрать все предметы, сделанные Huabai Industrial, и выставить их в музее. МИД готов к подготовке.»

«Второй кусок был получен 3 марта следующего года. У Тинфан сказал:»Мы получили письмо от министра Юго-Восточной Азии и намерены подготовить его для Американской академии. Что касается различной посуды, необходимой для музея, то американские торговцы давно торгуют в Китае и могут быть приобретены американскими торговцами от их имени. Как только министр Наньян прибудет, посольство перешлет его в Колумбийский университет.»

Ли Цзюнге снова поднял руку:» Подожди, разве ты не сказал только что Била? Почему одна из статей снова стала учителем Мастера Лу?»

Алиса улыбнулась и сказала:» Учитель Лу, бывший директор Колумбийского университета Сет Лоу. Это дело было инициировано им, но когда он прибыл в Колумбию весной 1902 года, Сет Лоу был избран мэром Нью-Йорка, и его приветствовал новый директор Бтлер.»

Ли Юнге кивнул и сказал:» Это почти как раскрыть дело, но в любом случае все кнопки развязаны.»

Алиса сказала:» Объединив всю эту информацию, дедушка наконец пришел к выводу: 1. Этот вопрос должен быть согласован с Ли Хонгом, когда он был в критическом состоянии.»

«В то время, после того, как Цыси бежал на запад, он назначил Ли Хуна и цинского принца Ицю полномочными министрами, которые вели переговоры с великими державами в Пекине, истощив энергию этого старика. Согласно протоколу, 30 октября 1901 года Ли Хун вырвал кровью в полбольшую миску с кровяным пирогом в своей квартире. Врач диагностировал у него желудочное кровотечение; 3 ноября у Ли Хуна стало легче. немного лучше’.»

«Когда Кан Гэ отправил письмо в Министерство иностранных дел династии Цин, он случайно встретил умирающего Ли Хун. И подписное письмо Ли Хуна было именно тем, с чем он имел дело в день»немного лучшего духа».»

«Ли Хун провел последние четыре дня своей жизни, все еще отчаянно разбираясь с этим неуместным инцидентом в сфере международных отношений, только чтобы расположить к себе американских дипломатов. Четыре дня спустя Ли Хун оставил других с сердцем, полным мыслей.»

«Во-вторых, этот вопрос не имеет ничего общего с вдовствующей императрицей Цыси. Дед проверил и подождал, но не увидел, что Министерство иностранных дел выпустило меморандум по этому поводу, и не увидел письма из Министерства иностранных дел.»

«Основываясь на текущей информации, предполагается, что он должен стоять за Ли Хун, от имени принца Цина или Ван Веншао, Министерство иностранных дел, пожалуйста, проконсультируйтесь с министром Наньян Лю Куни. чтобы справиться с этим. Итак, все это не имеет ничего общего с вдовствующей императрицей Цыси.»

«3. Лю Куньи решил подарить его, а остальную посуду сами американцы купили в Китае.»

«Четвертое. Информация подтверждает, что это литография, сделанная шанхайским бюро Тонгвена и сделанная канцелярией премьер-министра. Всего было выделено 380 000 таэлей, за которыми последовала субсидия в размере 100 000 таэлей, напечатанных на высококачественной бумаге с цветками персика, и всего был напечатан 101 экземпляр.»

«Одна часть связана желтым шелком и предназначена исключительно для королевского осмотра. После того, как книга была напечатана, помимо копии Хуан Лина и передачи ее императору, еще десять экземпляров были доставлены в канцелярию премьер-министра Пекина, а оставшиеся девяносто экземпляров временно хранились на Шанхайской дороге.»

«К зиме 1901 года, за исключением покупки книги в провинциях Сычуань, Гуандун, Чжили и других провинциях, а также набора подарков в Японию, запасы по-прежнему велики, а аренда склада, страхование, охранники и т. д. должны оплачиваться каждый год. Стоимость составляла от четырех до пяти тысяч таэлей. Когда Лю Куни пришел к власти, это стоило более 40 000 юаней. Станьте тяжелым бременем на Шанхайской дороге.»

«Поскольку он не может быть продан, лучше отдать его. Это истинные мысли Лю Куни. Лю Кун получил сообщение от Министерства иностранных дел о покупке китайских книг в подарок Колумбийскому университету. Он не только успешно выполнил дипломатическую миссию, возложенную на него Ли Хонгом, но и подарил Библиотеке Восточной Азии Колумбийского университета гордую коллекцию книг.»

«Остальные десятки комплектов, к сожалению, были уничтожены пожаром, но это должно быть после этого инцидента.»

Закончив говорить, он серьезно сказал:» Это настоящая тонкость этого набора книг.»

Ли Цзюнге погладил ладони и похвалил:» Билуо, мой старик, как трудно было сделать такой вывод из обширной литературы?»!»

«Делая выводы, это также заставило людей задуматься о трудностях внешней политики суда Цин в то время, о том, как местные власти справлялись с ситуацией, о формате двустороннего сообщения между сообщениями и даже о внешнеполитическом бизнесе правительства и шкала печати У меня есть ряд представлений о положении китайских студентов, обучающихся за границей за счет средств.»

«Ценность этой статьи состоит не только в том, чтобы восстановить немного исторических фактов, но и в раскрытии всех аспектов того времени.»

«Такая драгоценная бумага фактически погружена в исследовательские материалы старого Бернарда, даже я не обратил на нее внимания. На этот раз Академия общественных наук действительно взяла сокровище!»

«Это потрясающе, это потрясающе! С таким исследовательским духом пятьдесят лет были как один день, и действительно невозможно не стать современным талантом Хунжу. Ребята, вы понимаете, что делать на этот раз?»

Читать»Возвращение в Долину на Ферму» — Глава 960: Погрузитесь в дух — RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM

Автор: Er Zi Cong Zhou

Перевод: Artificial_Intelligence

RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM — Глава 960: Погрузитесь в дух — Возвращение в Долину на Ферму — Ранобэ Манга читать
Новелла : Возвращение в Долину на Ферму
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*