Наверх
Назад Вперед
Верховный Маг Глава 37 Приглашение от графа Ларка Ранобэ Новелла

Все произошло странным образом.

Лит получил письмо вместо голозвонка, и, несмотря на то, что оно было адресовано ему, оно было доставлено в дом Наны.

Редактируется Читателями!


Будучи хозяйкой, Нана взяла на себя смелость прочитать его, прежде чем передать ему.

Она, конечно же, просто беспокоилась о благополучии Лита.

fгeeebove.cm

В письме было написано безупречным почерком:

Дорогой Лит,

Еще раз спасибо за убийство чудовищного магического зверя.

Ты послужил графству Люстрия и заслуживаешь соответствующего вознаграждения.

С этой целью я хотел бы, чтобы ты присоединился ко мне в моем поместье через десять дней после получения этого письма.

Нам нужно многое обсудить.

Я настоятельно прошу тебя связаться со мной как можно скорее с помощью амулета связи леди Нереи.

Граф Трекуилл Ларк.

Что это значит?

— спросил Лит у Наны.

Это звучит так серьезно, чтобы быть зловещим.

Это даже не похоже на то, что мог бы написать такой радостный и энергичный человек, как Граф.

Хм-м.

Нана кивнула, стремясь избежать возмутительного обвинения в любопытстве.

Я чувствую запах хороших и плохих новостей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хорошая новость в том, что это не серьезно.

Несмотря на мрачный тон, достойный платежного поручения, Ларк использовал письмо, это означает, что ничего срочного или важного, так как он мог позволить себе ждать доставки и ответа.

Плохая новость в том, что все вышеперечисленное попахивает формальностью и этикетом.

Боюсь, что тебя ждет целый день скуки, пока ты занимаешься всеми официальными делами, касающимися твоих призов и всего такого.

Как я всегда говорю, маленький чертенок, ни одно доброе дело не остается безнаказанным!

Это моя фраза!

Лит внутренне закричал.

Ты не только открываешь мою почту, ты еще и крадешь мою фишку?

Даже следующий голозвонок был неловким.

Граф Ларк был необычно спокоен и собран, умудрившись не задать Литу ни одного вопроса о магии и не потерять монокль ни разу.

Услышав, что Лит принял его приглашение, он заявил, что его личный портной заедет позже, чтобы снять мерки с Лита, и что он пришлет свой дилижанс в назначенный день, через час после рассвета к дому Наны.

Затем граф вежливо, но быстро завершил разговор, сказав, что у него много дел.

Для Лита это было все равно что говорить с совершенно незнакомым человеком.

Портной прибыл менее чем через час, он не бросил на Лита ни одного злого взгляда или неприятного замечания.

Напротив, он каким-то образом узнал его с первого взгляда, похвалив его рост.

Несмотря на то, что ему было всего восемь с половиной лет, Лит уже был ростом более одного метра и тридцати пяти сантиметров, а в графстве Люстрия любой мужчина выше 1,75 метра считался высоким.

Продолжай расти так быстро, и скоро ты будешь таким же высоким, как граф, молодой человек.

После того, как мужчина ушел, Нана удивленно присвистнула.

Боже мой, я его знаю.

Это тот портной, который лично шьет платья для семьи Ларкс.

Это даже хуже, чем я думала.

Это событие должно быть чем-то действительно важным, вроде приглашения на большой бал.

Это один из тех редких моментов, когда я счастлива больше не быть частью высшего общества.

Приготовьтесь к долгому неловкому молчанию, невыносимым пустым разговорам и тому, что меня будут показывать по всему миру, как какого-то экзотического зверя.

Лит провел следующие десять дней в своей обычной рутине, зацикливаясь на словах Наны, что было бессмысленно, поскольку он уже принял все это во внимание, когда решил укрепить свои отношения с графом.

Кроме танцев, конечно.

Лит всегда ненавидел танцы, даже на Земле, в основном из-за своих двух левых ног.

Но даже это не сильно его беспокоило, он никак не мог выучить танцы придворных за такое короткое время.

Даже если бы ему удалось найти книгу об этом и добавить ее в Soluspedia, знать — значит не делать, ему все равно нужно было бы практиковаться.

Он мог только смириться и терпеть.

Когда настал судьбоносный день, перед домом Наны остановился роскошный дилижанс.

Он был весь белый, с золотым декором, запряженный четырьмя белоснежными жеребцами.

Слуга спустился, поклонился Литу, прежде чем дать ему небольшую деревянную коробку.

Мой господин, хотел бы, чтобы вы переоделись в новый наряд, прежде чем сесть в дилижанс, добрый сэр.

Столько уважения было ошеломляющим для Лита, поэтому он поклонился в ответ, не сказав ни слова, прежде чем пойти в жилые помещения Наны, чтобы переодеться.

Он вышел в темно-синих бархатных брюках поверх жестких кожаных ботинок, белоснежной шелковой рубашке и блейзере в тон брюкам, с фамильным гербом графов, вышитым золотом на его сердце.

Боже мой!

На мне, наверное, больше денег, чем стоит ферма моей семьи.

Судя по гербу, думаю, Нана была права, он собирается познакомить меня с кем-то, и ему нужно, чтобы этот кто-то знал, кому я принадлежу.

Лит был один в дилижансе.

Открыв ему дверь, камердинер сел рядом с кучером.

Поездка длилась более получаса, несмотря на замечательную скорость лошадей.

Не имея никаких дел, Лит все время использовал Накопление.

Его темно-синее ядро маны еще не изменилось ни на йоту, ему определенно требовалось больше работы.

Когда дилижанс наконец остановился, Лит выглянул в окно и обнаружил, что они находятся как раз у ворот поместья.

Двое полностью вооруженных солдат разговаривали с кучером, осматривая внутреннюю часть, сверху и снизу дилижанса, прежде чем пропустить их.

На полной скорости, вооруженные до зубов охранники, полная проверка дилижанса.

Возможно, Нана ошибалась, с каждой секундой это выглядит все более насущным.

Оказавшись внутри ворот и за высокими серыми стенами, дилижанс замедлился, позволяя Литу охватить взглядом весь вид поместья.

Парк вокруг усадьбы простирался до самого горизонта.

В воздухе пахло скошенной травой, цветочными клумбами и аккуратно подстриженными кустами, украшавшими мощеные дорожки, которые тянулись через весь парк.

На полпути между воротами и усадьбой находилась площадь, окруженная скамейками, а в ее центре — огромный постамент с мраморной статуей кого-то, кто, как предположил Лит, должен был быть либо первым графом Ларком, либо предком, которым они гордились.

Сама усадьба была больше, чем он себе представлял, простираясь по меньшей мере на 3000 квадратных метров, разделенная на главное здание, левое и правое крыло, образующие перевернутую букву U.

Потребовалось еще почти пять минут, чтобы добраться до входа в усадьбу.

Чем больше он смотрел вокруг, тем больше чувствовал, что что-то не так.

Одним из самых больших изменений, произошедших после того, как ядро маны Лита превратилось в голубой, было то, что наряду с его пятью чувствами значительно улучшились и его инстинкты.

Он мог чувствовать скрытые опасности, как с Рай, и легче улавливать чье-то настоящее поведение и намерения.

Поэтому он не упустил из виду, что вокруг было слишком мало слуг, а те немногие, которых он успел заметить, имели напряженное выражение лица.

Дворецкий в бело-темно-синей ливрее приветствовал его глубоким поклоном.

Граф попросил меня извиниться от его имени за то, что он не принял вас лично, Магико Лит.

Его светлость также поручил мне как можно скорее доставить вас в его личные покои, где он вам все объяснит.

Покерное лицо дворецкого было безупречным, но Лит мог бы разрезать атмосферу ножом.

Он последовал за дворецким до комнаты с двойной дверью, охраняемой четырьмя солдатами.

Глядя в окна, Лит мог видеть, что снаружи было еще больше охранников, патрулирующих окна и стеклянные двери, ведущие в парк.

Внутри он обнаружил, что граф нервно расхаживает туда-сюда, двое юношей сидели в креслах, и оба проявляли признаки беспокойства, либо постукивая ногами, либо теребя волосы.

Граф Ларк не сильно изменился с тех пор, как он видел его в последний раз.

Ему было около пятидесяти пяти, рост около 1,83 метра, худощавое телосложение, отчего он казался еще выше.

У графа были густые черные волосы с проседью, коротко подстриженная бородка того же цвета.

Его неразлучный монокль в черной оправе был прикреплен к нагрудному карману синим шелковым шнурком.

Как только он увидел Лит, его мрачное поведение вернулось, чтобы наполниться энтузиазмом.

Боже мой, Лит, ты наконец-то здесь!

Граф пожал ему руку с такой силой, что Лит подумал, что он на самом деле пытается ее раздавить.

Но где мои манеры?

Позвольте мне представить вам моих любимых детей.

Двое юношей встали и по очереди протянули руки.

Это мой третий ребенок, Джейдон.

Он также следующий в очереди на то, чтобы стать следующим графом Ларком.

Надеюсь, это произойдет через много лет.

Лит пожал ему руку.

У Джейдона было крепкое, но нежное рукопожатие, физически он напоминал своего отца, за исключением того, что он был почти на десять сантиметров ниже и с гораздо более мускулистым телосложением.

Ему было около двадцати, у него были черные как смоль волосы и бородка.

А это мой четвертый ребенок, Кейла.

Этой молодой красивой леди почти шестнадцать, и она готова дебютировать при королевском дворе.

Они — единственная семья, которая у меня осталась.

Кейла была миниатюрной девушкой, ростом 1,53 метра, с огненно-рыжими волосами с оттенками золота и изумрудно-зелеными глазами.

На ней было изумрудно-зеленое дневное платье, которое подчеркивало ее волосы и глаза.

Она соответствовала требованиям графа, за исключением красивой части.

Она была не очень одарена по вкусу Лита, и, несмотря на весь макияж, который она носила, было невозможно скрыть такой ужасный случай прыщей.

И даже без этой проблемы он бы счел ее в лучшем случае симпатичной.

Кейла протянула ему руку ладонью вниз.

Литу не нужна была его книга по этикету, чтобы понять, что она ожидала поцелуя руки.

Ему было неловко, он никогда не делал ничего подобного даже для своих прошлых подружек, когда все становилось почти серьезным.

К счастью, после того, как он дважды умер и возродился, столкнулся с убийцами и магическими зверями, для того, чтобы смутить его, потребуется гораздо больше.

Итак, он слегка поклонился, коротко поцеловав ее в руку.

Для меня большая честь и удовольствие познакомиться со всеми вами.

— Лит, следуя этикету, сказала:

А теперь, пожалуйста, ваша светлость, не могли бы вы объяснить мне причину моего вызова?

Чем больше он видел и слышал, тем меньше понимал.

Лит не мог понять, зачем граф рассказывает ему все эти бесполезные подробности, и почему сшитое вручную платье, которое он получил, было так похоже на то, что было на Джейдоне.

Граф ударил себя по лицу.

Ох!

Конечно, мне так жаль.

Я все еще в таком шоке от последних событий, что моя голова не работает как следует.

Позвольте мне объяснить, я позвал вас сюда, потому что мне нужно, чтобы вы спасли наши жизни.

Моя жена хочет убить нас всех.

Новелла : Верховный Маг

Скачать "Верховный Маг" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*