
Впервые ему приснилось такое прекрасное место.
Оно было словно из сказки.
Редактируется Читателями!
В слоях света он увидел седовласого юношу, который, опустив голову, улыбался, надевая кольцо на палец девушки.
Не было ни боли, ни горя.
Эта сцена была полна такого счастья и радости, что ему показалось, будто он сам может испытать то же самое.
Затем он проснулся.
Чарльз открыл глаз и услышал звук кипящей воды.
В печи потрескивали дрова.
Кто-то сидел перед печью спиной к Чарльзу.
Он смотрел на огонь.
Уже утро?
Чарльз поднял растерянный взгляд.
Нет, уже полночь.
Мужчина взял флягу с водой с печи и встал.
Он схватил горсть чайных листьев из чайной банки на столе и бросил их в разбитую флягу.
Когда кипяток налили во флягу, чайные листья засверкали, и вода приобрела лёгкий красноватый оттенок.
Встряхнув его несколько раз, он разлил чай, который, впрочем, был не слишком ароматным, в две разбитые деревянные чашки и поставил на тумбочку кровати.
Казалось, он был очень хорошо знаком с этим местом, словно это был его дом.
Паганини притащил сломанный стул и сел перед Чарльзом.
Извини, что разбудил тебя от твоего сна.
Он мог бы извиниться, но на его лице не было и тени сожаления.
На нём было лишь выражение леденящего спокойствия.
Что случилось?
Чарльз был в замешательстве.
Внезапно…
Паганини перебил его и принёс ему чашку чая. «Чай?»
А, спасибо.
Чарльз невольно взял чашку.
Он опустил голову и понюхал.
Запах чая всё тот же, пусть и не самого лучшего качества, но температура воды была идеальной и не казалась только что закипевшей.
Дешёвые чайные листья плавали в горячей воде, то поднимаясь, то опускаясь.
Внезапно тёмно-красный цвет воды словно превратился в пламя, которое охватило всю землю, затем резко поднялось и наконец исчезло.
В чашке чая внезапно появились иллюзии горящих земель и зданий.
Пламя распространялось, словно приливные волны, и затопляло все трупы и скелеты.
Раздались крики отчаяния, заплакали дети.
Пэт!
Рука Чарльза дрогнула, и чашка упала.
Чай пролился, и иллюзия исчезла.
Чарльз был ошеломлён.
Паганини опустил взгляд, словно ничего не видел, и закрыл глаза на произошедшее.
Он отпил глоток чая и поставил чашку обратно на стол.
Когда он посмотрел на Чарльза, на его лице отразились задумчивость и разочарование.
Сколько бы я ни думал об этом, я никогда не могу понять, почему Бог так особенно заботится о таком человеке, как ты?
Прости.
Чарльз смутился, поднимая пролитую чашку чая.
Не нужно извиняться.
Это ведь не ошибка.
Нет, возможно, для тебя она.
Паганини взял чашку у Чарльза и посмотрел на чайные листья на дне.
Он был похож на гадалку, способную заглянуть в будущее по форме оставшегося чая.
Уходи, Чарльз.
Он опустил голову и вдруг сказал: «Ты допил свой чай.
Тебе следует уйти.
Уходи через задворки деревни.
Кто-нибудь подберёт тебя у реки и отправит в Англо».
В наступившей тишине Чарльз внезапно почувствовал острую боль в черепе.
Она прошла так же быстро, как и появилась.
Теперь осталась лишь невыносимая боль, словно тонкая металлическая проволока пронзила его голову.
Он невольно прижался лбом.
Снова до него донеслись крики отчаяния и плач детей, доносившиеся откуда-то издалека.
Послышались также звуки горящего дома и грохота земли… но эти звуки очень быстро исчезли.
Нет, словно их и не было.
Но боль начала распространяться по позвоночнику.
Внезапно Шарль почувствовал сильный холод, словно его бросили в ледяную реку.
Падая в ледяной воде, он с грохотом врезался в айсберг.
Все эти ощущения внезапно оборвались.
Паганини уже дал более чем достаточно намёков.
Внезапно его осенило, и он наконец всё понял.
Неужели это правда?
Чарльз поднял на него взгляд и, казалось, был в оцепенении.
Господин Константин, он… наконец-то решил меня убить?
Уголок его рта дрогнул, словно он пытался рассмеяться над собой, но попытка была неудачной, и в целом он выглядел просто ужасно.
Как бы он ни старался, он не мог заставить себя рассмеяться.
Можете ли вы сказать мне… почему?
На этом этапе вы всё ещё собираетесь задавать такой глупый вопрос, Чарльз?
Паганини посмотрел на него с жалостью.
С самого начала Константин был для вас всего лишь иллюзией.
Вы видите истину во всём, но почему вы не видите природу людей?
Он такой, какой есть.
Он всегда одержим тем, чего никогда не сможет достичь.
Он глубоко одержим и совершил множество грехов.
Он без колебаний убивал любого, кто попадался ему на пути.
Шарль, ты ему мешаешь.
Прости.
Шарль опустил голову и извинился.
Это уже вошло у него в привычку.
Прости.
Я просто хотел…
Ты просто хотел сойти с алтаря, верно?
Паганини оборвал его. Ты хотел изменить мир по своему желанию.
Нет, наверное, любой бы подумал так же.
Но ты единственный, кто сможет изменить его легко.
Ты способен разрушить всё, над чем трудился Гай.
Для тебя это так легко и просто.
Пронзительный свист нарушил тишину.
Он донесся откуда-то издалека.
Тебе следует уйти, — повторил Паганини.
Его лицо было лишено эмоций, хотя он и уговаривал Шарля.
Шарль посмотрел на него уныло, словно не понимая, что говорит Паганини.
Паганини нахмурился и наконец беспомощно вздохнул.
Затем он протянул руку.
Он молниеносно, как молния, дал Шарлю пощёчину.
Пощёчина!
Затем ещё один.
Повязка с его глаза слетела, обнажив пустую глазницу.
Рана начала разрываться, и кровь стекала по лицу.
Единственный оставшийся глаз смотрел на него.
В нём была лишь пустота, такая же, как и в пустой глазнице.
Как некрасиво.
Ты потерял гордость, присущую музыканту?
Паганини отдернул ладонь и бросил ему коробку.
Забирай свои вещи и проваливай!
Не заставляй меня повторяться!
Коробка открылась, когда её бросили ему.
Изнутри сиял лучик чистого света.
В коробке был запечатанный глаз.
Глазное яблоко словно превратилось в кристалл.
Бесчисленные отражения отражались от кристаллизованного тела, и казалось, что оно содержит все тайны и силу этого мира.
Это был глаз Карла.
В нём была запечатана сила Божья.
Он был единственным в своём роде.
Почему ты помогаешь мне?
— тихо спросил Карл.
— Если я умру, разве ты не получишь то, что хотел?
Не воображай о себе слишком многого, Чарльз.
Паганини равнодушно посмотрел на него.
Я хочу увидеть смерть Бога, а не тебя.
Ты всё ещё слишком недостоин.
Чарльз был ошеломлён.
Он быстро схватился за глаз и горько рассмеялся.
В самом деле.
Я уже такой неудачник, чтобы быть обычным человеком.
Как я могу всё ещё мечтать об изменении мира?
Он был в своих туфлях и пальто.
Он выглядел опухшим и уродливым, как круглый мяч.
Он надел шляпу и толкнул дверь.
Наконец, он повернулся и попрощался: «До свидания».
Нет, это прощание навсегда.
Паганини стоял к нему спиной, и его голос был холоден.
«Когда доберёшься до Англо, оставь эти несбыточные мечты.
Просто живи честно, как обычный человек, и умри обычной смертью.
Это тебе больше подойдёт».
Звук его шагов становился всё слабее и далёкее.
Он споткнулся и упал.
На улице шёл снег, и хруст снега под ногами постепенно затихал.
В конце концов, он не остался.
Обидно, но и ничего плохого в этом нет.
Вот так он и проживёт остаток жизни никчёмным.
Это единственное, что ты можешь сейчас сделать.
Паганини закрыл глаза.
Огонь под печью погас от порывов ветра за дверью.
Ты сделал что-то несущественное, Паганини.
Волчья Флейта прислонилась к дверному косяку, а он опустил голову и продолжал курить.
Что случилось?
Тебя наконец-то замучила совесть?
Наверное, это как-то связано с музыкантами и нашими обсессивно-компульсивными расстройствами.
Голос Паганини был спокоен.
Я думаю только о том, что чем бросать всё на полпути, лучше уничтожить его полностью.
Если бы только Карл действительно смог стать Богом!
Он уже не в первый раз думал об этом.
Но он всю жизнь гонялся за Богом, и если бы он узнал, что Бог оказался такой шуткой, возможно, лучше было бы вместо этого уничтожить его?
Человеку никогда не пригодилось бы обладать такими силами.
Это привело к тому, что Карл полностью разочаровался в силе Бога.
Он отказался стать чем-то подобным, и поэтому постепенно превратился из зародыша Бога в посредственного и обычного человека.
Плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божьего, как тленное не наследует нетленного… Паганини пропел стих из Библии.
Его глаза опустились.
Я недостоин, и он тоже.
Поэтому ему лучше всего было бы умереть где-нибудь, как обычному человеку.
Если бы существовала такая вещь, как судьба, то это был бы для него самый милосердный конец.
В тишине Волчья Флейта, возможно, и не выполнила свою миссию, но он не погнался за Чарльзом и не напал на Паганини в порыве гнева.
Он лишь опустил голову и наступил на табачный рулет, чтобы потушить его.
«Если бы это было так, – продолжал он, – как жаль…»
…
Была поздняя ночь, и в деревне было тихо.
Не было слышно ни звука, кроме звука шагов по снегу.
Судя по звукам, случилась серьёзная беда.
Шарль пытался бежать изо всех сил, но всё, что ему удавалось, – это спотыкаться то тут, то там.
В конце концов он упал на снег и от отчаяния полз дальше.
Он обернулся, чтобы посмотреть назад, но не увидел, что за ним кто-то гонится.
Он словно услышал рёв, доносившийся откуда-то издалека, но он был нечётким.
Он слышал только своё собственное дыхание.
Расстояние было таким коротким, но таким утомительным.
Он так устал, что, упав в слякоть, больше не хотел вставать.
Возможно, так и было лучше.
Он просто уснет и тихо умрёт.
Боли не будет.
Но боль, похожая на галлюцинацию, разрасталась в черепе.
Она отбивала желание спать и заставляла снова вставать.
Он продолжал бежать, но падал, потом снова вставал и бежал.
Спотыкаясь, спотыкаясь, спотыкаясь.
Растаявший снег понизил температуру тела, и холодная галлюцинация распространилась по мозгу.
Он увидел, что земля горит.
Снег растаял, и пламя охватило всю деревню.
Она горела повсюду.
Дети кричали и плакали в огне.
Взрослые тоже.
Очень скоро все они погибли.
Всё из-за него.
Из-за него…
Он стиснул зубы и закрыл глаза, прежде чем хрипло закричать.
Эти галлюцинации наконец рассеялись, и он продолжил бежать.
В конце концов, он с силой ударился затылком о землю.
Кто-то схватил его за волосы и с силой прижал к земле.
Он радостно смеялся.
«Я тебя поймал!»
Какое счастье!
Подумать только, я поймал себе большую добычу, просто сбегав куда-нибудь пописать.
Губы этого человека расплылись в улыбке.
Все его зубы были жёлтыми.
Он крикнул вдаль: «Эй!
Иди сюда!
Он здесь!
Я его поймал!»
Он снял перчатки и попытался своими негнущимися пальцами связать Чарльза верёвкой, но услышал лишь какие-то звуки.
Почему… Это был Чарльз.
Он опустил голову и зарылся ею в слякоть, но не мог перестать задыхаться.
Ох, почему… Он плакал и рыдал, как слабак.
Ему хотелось кричать во весь голос, но он чувствовал тревогу в лёгких.
Как будто он наглотался угля и ему было трудно дышать.
Боль распространялась на внутренние органы.
Именно ярость заставляла его продолжать бороться и извиваться.
Он не останавливался, даже рискуя сломать руку.
Когда ему наконец удалось подняться, он изо всех сил прижал мужчину к земле.
Это было похоже на драку двух детей.
Он поднял камень в снегу и с силой ударил им мужчину по лицу.
Скажите, он пытался рычать изо всех сил, но то, что вырывалось из его рта, было похоже на хныканье, что я сделал не так!
Что именно я сделал не так!
Кто скажет мне, почему?
Почему я должен умереть!
Он кричал во все лёгкие.
Свирепое выражение его лица было полностью залито слезами и соплями и выглядело довольно уморительно.
Лицо, на котором застыло выражение шока, было полностью разбито камнем.
Оно было искажено, и глаз выпал из разбитой глазницы, чтобы потом тоже разбиться.
Всё, чего я хотел, — это сделать этот мир лучше… Чарльз задыхался, не в силах сдержать свою скорбь, как ни старался.
Всё, чего я хотел… всё, чего я хотел… — это спасти вас всех!
Камень, теперь обагрённый кровью, покатился по земле.
Тот человек больше не издавал ни звука.
Вдали вспыхнуло пламя, и крики стали ближе.
Казалось, что несколько человек бежали в этом направлении.
В небо взмыла сигнальная ракета, которая взорвалась жарким, обжигающим светом, а затем медленно упала обратно.
Свет осветил лицо Чарльза.
Он поднялся и бесцельно бросился в лес.
Он падал много раз, но каждый раз вставал, словно не чувствуя боли.
Он бежал к переправе.
По крайней мере, ему нужно было покинуть это место.
Сюда!
Сюда!
У переправы стояла небольшая лодка, которая вот-вот отплывала от берега.
Кто-то махал ему рукой.
Поторопитесь!
Они больше не могут медлить!
Верёвка ослабла.
Тот человек сидел у борта лодки.
Он опустил руки в ледяную воду, чтобы вызвать пороги.
Чарльз бежал изо всех сил.
Он не обращал внимания на собственное дыхание и странный звук позади себя.
И тут он увидел это.
Ледяная река окрасилась в красный цвет.
Голова отделилась от шеи и упала в воду.
Затем безголовый труп на лодке последовал его примеру и тоже упал в воду.
Всё, что осталось, – это кукри, застрявший на палубе лодки.
В одно мгновение вырвался луч закруглённого света и начисто отрезал голову этому человеку.
Он даже отрезал всю лодку.
Лезвие ножа всё ещё жужжало.
Вскоре после этого ноты на ноже зажглись, и сила алхимической формации вырвалась наружу.
Ужасающая дрожь распространилась, и вся лодка вместе с ножом рассыпалась в прах.
Лодка упала в реку и растворилась в растворе, который вскоре исчез.
Только Чарльз остался стоять по колено в ледяной воде.
В панике и замешательстве он обернулся и посмотрел назад.
В глубине леса безмолвно светилась пара тёмно-фиолетовых огоньков.
Что за существо могло обладать такими глазами?
Они были подобны драгоценным камням Аида, лишенным тепла и в десятки тысяч раз холоднее ледяного ручья и холодного ветра.
Среди гулких звуков шагов хрустели ветки и сучья.
Грифон с фиолетовыми глазами стоял под лунным светом и смотрел на него.