
Лу Ли привёл немало людей на помощь.
На этой стороне Южнобережья было два острова.
Редактируется Читателями!
Все разделились на поиски, и очень скоро они нашли обломки самолёта Нарайна на одном из островов.
Однако Лу Ли обыскал всё, но так и не нашёл «Драконий для чайников».
Напротив, он нашёл письмо с вымогательством.
Это письмо с вымогательством было очень длинным.
Вкратце, в нём говорилось: «Мы уже забрали твою книгу, гном.
Если хочешь увидеть её снова, тебе придётся сделать, как я сказал».
Лу Ли передал письмо с вымогательством Нарайну.
Что это?
Предыдущее любовное письмо чуть не довело Нарайна до истерики.
Увидев, что Лу Ли снова принёс письмо, он уже дрожал от страха.
Письмо с вымогательством.
Что за чёрт?
— Дай-ка я посмотрю, — сердито сказал Нараин, и его лицо начало краснеть.
— Как они смеют!
Как они смеют меня грабить!
Они ещё узнают, что происходит, когда нажимают на кнопки гнома.
«Ты можешь только вскочить и атаковать их колени», — презрительно подумал Лу Ли в глубине души, но вслух спросил: «Господин, что ты собираешься делать?», — словно тоже был зол на общего врага.
А, как насчёт этого?
Я дам тебе мешок с камнями, а ты будешь отвечать за доставку… — сказал Нараин, быстро придумав что-то новое.
Господин, они требуют, чтобы ты сам этим занимался.
Разница между нами слишком велика, — сказал Лу Ли, указывая на их рост.
Даже идиоту было бы видно, что ночной эльф и дарф — это разные вещи.
«Не беспокойся об этом, надень это, и ты сразу же станешь таким, как я», — сказал Нараин, доставая головной убор и длинную мантию.
Можешь взять камни с собой и отправиться в Зимние Ключи, чтобы провести церемонию.
Когда придёт время, сможешь преподать им урок.
Расскажи им, что происходит, когда они провоцируют гнома.
Ага, они точно пожалеют об этом, — уверенно сказал Лу Ли.
Два инструмента, которые гном дал Лу Ли, не считались снаряжением, а скорее декоративными.
Надев их, Лу Ли превратился в гнома, и снаряжение на нём тоже было замаскировано.
Чтобы защититься от превосходящих врагов, Лу Ли также привёл с собой две команды воров.
Пока не появлялся босс, среднестатистический противник на этом уровне ничего не мог сделать против группы воров.
Однако, когда в поле зрения Лу Ли появился небольшой самолёт, он остолбенел.
Воры были в растерянности, когда дело касалось такого воздушного отряда.
Нараин, ты не собираешься поздороваться со старым другом?
Кого ты ждёшь?
Сверху раздался далёкий крик.
Голос этого человека звучал так, будто ему сжимали горло, и это было типично для гномов и гоблинов.
Фигурка в самолёте, очевидно, была гномом.
О, вот то, что ты ищешь, — неопределённо ответил Лу Ли.
Другой знал его имя, так что, очевидно, он был немного знаком с Нарайном.
Вероятность того, что Лу Ли раскроет его, была довольно высока.
Эта цепочка заданий была действительно слишком длинной.
В прошлой жизни он выглядел лишь небрежно и просто не мог вспомнить, как её выполнить.
Кто ты?
Ты не Нарайн!
Думаешь, сможешь меня обмануть, эльф?
Может, ты не слышал обо мне, величайшем преступнике Азерота?
Орангутанг 2, давай!
В этот момент с неба упал гигантский механический орангутан и направился прямо на Лу Ли.
Лу Ли оставалось только собраться с духом и принять вызов врага.
Чего он не знал, так это того, что этот Орангутанг 2 был довольно слаб.
Ему даже не пришлось вызывать подкрепление, прежде чем он добил противника.
После этого гном в самолёте начал сбрасывать бомбы.
Это были относительно обычные бомбы, гораздо менее эффективные, чем те, что были у Лу Ли, поэтому они не представляли особой угрозы.
Хотя Лу Ли не был бы убит, он также не мог атаковать летящего в небе гнома.
Услышав это, гном, разозлившись от смущения, разорвал книгу «Драконий для чайников» в клочья и даже пригрозил разбросать её повсюду, чтобы Нараин не смог собрать её по кусочкам.
Что, ты облажался!?
Нараин был шокирован.
Он считал Лу Ли исключительным.
В конце концов, он смог совершить такие великие подвиги, как найти 500-фунтовую курицу, так почему же ему было сложно шантажировать?
Чёрт возьми, это был гном, как ты, да ещё и летал на самолёте, — пожаловался Лу Ли, прежде чем описать весь процесс, включая то, как выглядел гном.
Ох, я недооценил этого парня, хватающего книги.
Если я не ошибся, это должен быть мой бывший лучший друг.
О, да он, наверное, мой злейший враг сейчас, доктор Уивил.
Он тоже учится на инженера и теперь начинает кривляться.
Из-за твоей сегодняшней неудачи Уивил испортил мою книгу.
Как ты вообще собираешься спасать мир, мой герой?
Как и ожидалось, он был проклятым гномом!
И ещё, кто, чёрт возьми, был этот бывший, бывший лучший друг!?
Бывший лучший друг вырубил его, а потом отобрал у него гадальные очки, и этот бывший, бывший лучший друг ещё и ненавидел его до мозга костей.
Оказалось, что несгибаемый лучший друг — это
тот, кто желает тебе несокрушимой верности.
Он испортил твою книгу, я бы подумал, что ты совсем не обрадовался бы, — сказал Лу Ли.
Чепуха, этот проклятый Ткач!
Нарайну напомнили об этом, и он снова начал злиться.
Гадание, мастер, ты мастер предсказаний, — сказал Лу Ли, отчаянно желая ударить его по голове.
Он сдернул с груди гадальные очки Нарайна и сунул их ему в руки, подгоняя: «Быстрее, гадай, где он».
Я отомщу за тебя!
Да, хе-хе, эльф, ты действительно слишком умён.
Посмотрим, где он.
Нарайн больше не получал удовольствия от несчастий.
Если бы он мог найти своего бывшего, бывшего лучшего друга, он всё равно был бы рад помочь.
Нарайн достал кучу инструментов и принялся за дело.
Его гадательный процесс отличался от тех троллей-шаманов.
Он использовал разные приборы и лекарства, создавая различные конструкции на старой запятнанной карте.
Спустя долгое время, когда Лу Ли думал, что просто занимается чем-то случайным, Нарайн поднял голову.
Грязными руками вытерев пот со лба, он выдохнул: «Остров Алькас — остров к востоку от водопада Терамор.
Ты знаешь это место?»
Ага, подожди моих хороших новостей, — сказал Лу Ли, кивнув и решив поверить ему.
Взяв с собой группу людей, Лу Ли тихо приблизился к острову.
Вскоре после того, как они сошли на берег, Лу Ли обнаружил летательный аппарат Уивила и его когти в нескольких небольших хижинах.
Самая большая хижина была двухэтажной.
Лу Ли быстро нашёл Доктора Уивила.
Этот парень был поистине потрясающим.
Он не только использовал бомбу, чтобы обездвижить противника, но и мог использовать какое-то устройство для промывания мозгов, чтобы контролировать товарищей Лу Ли.
Что было ещё более удивительным по сравнению с другими инженерами, так это то, что у тех, кто находился под его контролем, сила атаки увеличивалась на 500%, скорость атаки увеличивалась на 100%, а скорость применения заклинаний – на 75%.
Однако все хитроумные приспособления Уивила в конечном итоге оказались бесполезны.
После того, как его вытащили из комнаты и забили до смерти, у него нашли первую главу «Драконий язык для чайников».
Изначально Лу Ли думал привести людей на остров Алькас, чтобы прикончить его, но если бы он сделал это таким образом, это выглядело бы как его излишняя предусмотрительность.
Раз это была первая глава, значит, была и вторая…
Он не знал, куда выброшены остальные.
Воздушный аппарат в дверном проёме, очевидно, был воплощением последней мечты инженеров: им управляли сидя и управляя, и он был из тех, где могли сидеть двое.
Можно было взять девушку покататься, но Доктор Уивил использовал его, чтобы разбросать книгу, отомстив своему бывшему парню.
