Наверх
Назад Вперед
Великий Вор Глава 1518 — Королевская гвардия Ранобэ Новелла

Лу Ли пожалел, что не взял с собой больше воров из гильдии.

Однако это была всего лишь его мысль, поскольку Система никогда не позволит Правящему Мечу принять слишком много воров в эту таинственную фракцию.

Редактируется Читателями!


Если бы воров было слишком много, награда, вероятно, была бы не такой хорошей, ведь задание было несложным.

Они зачистили ферму, и Эмма ушла одна.

Перед уходом она спросила Лу Ли о её младшем брате в Подгороде.

Могут ли воры-люди незаметно пробраться в Подгород?

Лу Ли не был уверен, но он не хотел, чтобы Эмма отправлялась туда одна, поскольку у NPC, в отличие от игроков, всего одна жизнь.

Лу Ли выполнила задание на вкладке журнала заданий.

Задание давало неплохой прирост репутации, и теперь он был близок к повышению до следующего уровня звания Штормграда.

Лу Ли было интересно, что произойдёт, если его повысят до генерала Штормграда.

Однако при таком темпе это займёт немало времени.

К счастью, военные выдавали задания, дающие большое количество репутации, что ускоряло процесс.

Единственной проблемой было то, что эти задания, как правило, были гораздо сложнее.

Если бы не Эмма, им потребовалось бы много времени, чтобы просто зачистить ферму.

Вскоре после этого появилась группа разведчиков.

Лу Ли увидел группу разведчиков Альянса и майора Соломона.

Соломон выглядел довольно молодо, с каштановыми волосами и красивым лицом.

Его лицо было покрыто древесной смолой и краской, чтобы лучше сливаться с окружающей средой.

Многие солдаты NPC так делали, но Лу Ли не был уверен, насколько это эффективно.

Вы, ребята, зачистили эту территорию?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— спросил Соломон Лу Ли.

Мы выполняли задание, и этот NPC нам помог, — честно ответил Лу Ли.

Лу Ли говорил совершенно искренне, поэтому Соломон успокоился.

Услышав, что это выживший из семьи Фелстоунов, он понял, что Лу Ли говорит правду.

У всех на этой земле были причины сотрудничать с Плетью.

Однако Фелстоуны определённо были исключением из этого правила.

Мои войска переночуют здесь.

Пожалуйста, обеспечьте нас едой и водой.

Соломон был довольно прямолинейным и прямолинейным парнем, несмотря на то, что его роль заключалась в скрытности и хитрости.

Мы направляемся в Стратхольм?

— спросил Лу Ли.

Для игроков Стратхольм был просто очередным подземельем.

Однако по сюжету он всё ещё был захвачен Плетью.

Не знаю.

Это знают только те, кто у власти.

Мы просто делаем то, что нам велено, — авторитетно сказал лидер разведчиков.

Понимаю.

Лу Ли понимал, что многого из него не выудишь.

Однако, насколько он помнил, война была остановлена на полпути, потому что им пришлось столкнуться с новым врагом – Древним Богом Ктуном в Ан-Кирадже.

Эта война лишь остановила слишком быстрое распространение чумы.

Лу Ли хотел лишь извлечь из этой войны какую-то выгоду.

У него было много возможностей сделать это, поскольку он напрямую контактировал с этими генералами на передовой.

Я вас не понимаю.

Быть авантюристом гораздо веселее и спокойнее.

Зачем в армию?

Соломон рассмеялся.

Лу Ли не понял смысла слов Соломона.

В его голосе не было ни капли страсти, скорее, он звучал слишком реалистично и почти завидовал жизни авантюриста.

Возможно, он был королевским военачальником, у которого совсем мало военного опыта.

Да, будучи авантюристом, я чувствую себя свободным, как птица.

Но… я не могу просто сидеть здесь и смотреть, как мой дом заражает чума, понимаете?

– ответил Лу Ли.

«Мы обязательно победим проклятую Плеть», – сказал Соломон, потирая нос.

Спасибо, офицер.

Мы с друзьями сделаем всё возможное, чтобы помочь Альянсу, — серьёзно ответил Лу Ли.

Тогда есть ли у вас какие-нибудь интересные истории?

— с любопытством спросил Соломон.

О, у меня есть несколько историй, в которые я сам до сих пор не могу поверить, — небрежно ответил Лу Ли.

— Я встречался с Медивом и кое-чему у него научился…

Он мгновенно превратился в ворона.

Соломон испугался и инстинктивно выхватил кинжал, защищаясь.

Его движения казались довольно отточенными, так что, вероятно, он заслужил своё место.

Не поймите меня неправильно.

Это всего лишь я, — сказал Лу Ли, возвращаясь к своей первоначальной форме.

Он не прочь был похвастаться этими трюками перед этим NPC.

Этот навык нельзя украсть у других, и ему научил Медив.

Однако Кольцо Бога было другим.

Он никогда не расскажет NPC об этом предмете, потому что их мир был сложным и порочным.

Это… это поразительно.

Наверное, мне просто повезло, и Медив проявил щедрость в тот день, — смиренно сказал Лу Ли.

Самое эпическое событие последнего времени — охота на Ониксию.

Многие из нас погибли в процессе, но в конце концов мы её победили.

Ты имеешь в виду?..?!

Соломон схватил Лу Ли за плечо.

Это был всего лишь клон.

У этих драконов есть способы возрождаться, — разочарованно вздохнула Лу Ли.

Вы просто потрясающие.

freewebn ovelcom

Рассказы Лу Ли произвели на Соломона сильное впечатление.

Более того, если бы не его долг перед Альянсом, он бы прямо сейчас умолял Лу Ли взять его под своё крыло.

На этот раз мы собираемся победить Плеть, — уверенно заявил Лу Ли.

Это всё, что у вас есть?

— спросил Соломон, но потом понял, что вопрос мог показаться грубым.

Однако он вспомнил, как Лу Ли говорил, что им нужно много людей, чтобы победить Ониксию.

Под моим командованием гораздо, гораздо больше людей, — сказал Лу Ли.

Они сильны?

— спросил Соломон.

Они все примерно такие же сильные, как мы.

Однако мы больше придаём значение командной работе и взаимопониманию.

Лу Ли знал, что командная работа и сыгранность важнее всего остального в этой игре.

У вас много сильных людей… Вы, ребята, не боитесь умереть?

Соломон снова случайно ляпнул что-то не то.

Он был очень амбициозен и был очень прямолинеен с Лу Ли.

Новелла : Великий Вор

Скачать "Великий Вор" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*