В первые дни восстания Су Динлуань предпринял попытку покушения с воздуха. К счастью, дзэнский мастер Цычжэнь спрятался неподалёку, и император Тайцзун не пострадал. Су Динлуань, генерал третьего ранга династии Северная Хань, был известен своим вспыльчивым нравом, умением убивать генералов и захватывать знамена, а также непобедимой натурой. Он всегда был в авангарде армии, известный как «Авангардный генерал».
В этот момент раздался звук тетивы, словно жемчужины падали на нефритовое блюдо. Чансунь Цзи выпустил град стрел. Несколько бездоспешных воинов, атакующих в первых рядах, были поражены первыми, их плоть пронзили острые стрелы. Чансунь Цзи оказался чрезвычайно наблюдательным; он заметил, что шаги императорской гвардии были несколько беспорядочными, что не должно было происходить среди хорошо обученных гвардейцев.
Редактируется Читателями!
Поэтому он выпустил стрелы вовремя, чтобы остановить убийц.
Эта задержка позволила личной гвардии Ли Чжи перехватить убийц.
Как раз когда Ли Чжи улыбался, наблюдая, как его гвардейцы одерживают верх, внезапно кто-то выскочил из придорожной лавки. Двигаясь молниеносно и разя подобно грому, он метнул копьё в Ли Чжи.
В этот момент Сыма Сюн наблюдал за боем и не мог отступать. Чансунь Цзи натянул лук и быстро выпустил три стрелы одну за другой, чтобы отразить атаку. Неожиданно воин взмахнул коротким мечом, и стрелы Чансуня Цзи, способные раскалывать металл и камень, были с силой отбиты. Чансунь Цзи был ошеломлён и не успел увернуться; он смог лишь отразить стрелу луком.
Отражённая стрела, к удивлению, оказалась невероятно сильной, отбросив Чансуня Цзи и его коня на три шага назад, тетива лука лопнула.
На мгновение Чансунь Цзи оказался бессилен защитить принца Юна.
В этот момент рядом с принцем Юном остались только четверо стражников. Они одновременно блокировали атаку воина, но тот таинственным образом изогнулся дугой, устремляясь к принцу Юну. Хотя Ли Чжи тоже был доблестным полководцем, острый клинок воина лишил его сил уклониться. Он вздохнул про себя: «Неужели я умру здесь, не осуществив свои амбиции?» — и закрыл глаза.
В этот критический момент раздалось буддийское песнопение, прекрасное, словно небесная музыка.
«Амитабха!»
Голос прогремел, словно гром, и Ли Чжи почувствовал внезапное облегчение, когда гнетущая аура меча исчезла. Он быстро открыл глаза и увидел Мастера Цычжэня перед конём, с молитвенно сложенными руками, распевающего буддийские мантры. В двух чжанах от него мужчина ростом девять футов сердито смотрел на Мастера Цычжэня, держа в руке искусно изготовленное стальное копьё. Ли Чжи ахнул; копьё было тёмно-фиолетового цвета. Опытный воин, Ли Чжи знал, что только человеческая кровь может окрасить оружие такого цвета. С таким телосложением, таким боевым мастерством и такой кровожадностью, Ли Чжи сразу узнал его. Он громко воскликнул: «Так это генерал Су Динлуань, генерал авангарда Северной Хань! Интересно, какая честь мне оказана, что позволила этому генералу лично явиться убить меня».
Личная гвардия принца Юна была относительно спокойна, но многие из императорской гвардии сражались против Северной Хань и были знакомы с этим генералом авангарда, хотя и никогда раньше его не видели. Все смотрели на него со смесью любопытства и ярости.
Армия Северной Хань славилась по всей стране своей храбростью и свирепостью. Пусть она и не была так хорошо обучена, как армия Даюн, её боевая доблесть значительно превосходила таковую Даюн.
Каждый солдат Даюн был близко знаком со знаменитыми генералами и воинами Северной Хань. Командиром армии Северной Хань был генерал Вэйюань, Лун Тинфэй. Родившийся в знатной семье и мастер военной стратегии, он неоднократно побеждал армию Даюн, несмотря на свой тридцатилетний возраст.
Единственным, кто смог выдержать его поражение, не сдавшись, был принц Юн, Ли Чжи; даже принц Ци, Ли Сянь, потерпел от него сокрушительное поражение. Если бы не численное превосходство Даюна и его генералы, они, возможно, не только не смогли бы атаковать Северную Хань, но и лишились бы своих проходов от рук Лун Тинфэя.
Помимо Лун Тинфэя, Северная Хань могла похвастаться четырьмя другими генералами, чья слава гремела по всей стране.
Генерал Ши Ин, «Летающий тигр», преуспел в дальних набегах, будучи способным быстро побеждать врага;
генерал Дуань Уди, «Несокрушимый генерал», был искусен в обороне городов, создавая неприступные крепости; генерал Тань Цзи, «Призрачный генерал», был искусен в военной тактике и построении; а генерал Су Динлуань, «Авангардный генерал», был искусен в уничтожении вражеских генералов на поле боя. Он был вторым учеником Цзун Уцзи, лидера Демонической секты. Хотя его боевые искусства не были на пике, он был редким и доблестным полководцем на поле боя. Было невероятно, что этот человек явился в Чанъань, чтобы убить принца Юна.
Пока они были полны изумления, Су Динлуань тоже внутренне стонал. Убийство принца Юна было делом не из лёгких; даже в случае успеха оно, скорее всего, привело бы к взаимному уничтожению. Зачем Цзун Уцзи поручил такое задание такому свирепому генералу, искусному в уничтожении вражеских генералов и захвате знамен? Изначально он прибыл в Даюн под видом торговца, чтобы путешествовать и собирать разведданные, проведя в Чанъане больше месяца из-за тишины и покоя на границе последние два года.
Кто же знал, что секретная разведывательная система Северной Хань спровоцирует инцидент на Восточном рынке в этот решающий момент, намереваясь нарушить покой столицы Великой династии Юн и подготовить крупное вторжение через полмесяца? Су Динлуань также получил приказ от Цзун Уцзи действовать оппортунистически и убить Ли Чжи, командующего армией Юн. Су Динлуань находился в Чанъане уже несколько дней и прекрасно знал, что если этот инцидент произойдет, принц Юн, Ли Чжи, обязательно придет на Восточный рынок, чтобы подавить его. Конечно же, он ждал принца Юна. Благодаря его непревзойденным навыкам боевых искусств, у него изначально был 70% шанс на победу. Он хотел только убить Ли Чжи одним махом, а затем скрыться в хаосе. Секретная разведка Северной Хань уже подготовила для него путь к отступлению. Неожиданно все пошло не по плану, и его остановил Мастер Цычжэнь. Чем больше Су Динлуань думал об этом, тем больше он злился. Его не волновало, что Мастер Цычжэнь имел статус великого мастера, такой же, как и глава ордена. Он направил копье на Цычжэня и гневно крикнул: «Ты, лысый монах, вместо того, чтобы заниматься самосовершенствованием в храме, ты раз за разом разрушал важные дела моей Демонической секты!» «Как отвратительно и подло!» Хотя его слова были резкими, Мастер Цычжэнь не разгневался. Он просто спокойно сказал: «Этот старый монах – подданный Великой династии Юн. Его Высочество принц Юн отличился в военных подвигах и является военным гением Великой династии Юн, а также опорой двора. Как он мог сидеть сложа руки и смотреть, как ты убиваешь Его Высочество? Если Благодетель Су отложит свой мясницкий нож, этот старый монах готов просить о твоей жизни и умолять Его Высочество пощадить тебя». Су Динлуань огляделся и увидел, что личная гвардия принца Юна и императорская гвардия уже окружили место. Перед ним также стоял мастер-эксперт. Он знал, что на этот раз у него не будет шансов на спасение, но его воля была сильна. Он холодно сказал: «Хорошо, позволь мне показать тебе свою силу».
С этими словами его копьё сверкнуло, и он бросился прямо на Мастера Цычжэня.
Выражение лица Мастера Цычжэня не изменилось, но в его глазах мелькнуло одобрение. Он взмахнул левой рукой и ударил правым кулаком. Это был самый базовый приём шаолиньского кулачного боя – «Парящая пушка». Однако атака Мастера Цычжэня была невероятно мощной, на первый взгляд, казалось, неостановимой.
Сердце Су Динлуаня сжалось, но его свирепый нрав позволил ему без страха выбросить копьё. Кулак и копьё столкнулись, но Мастер Цычжэнь остался невозмутим. Су Динлуань был вынужден отступить на шаг, но в его глазах вспыхнул гнев, и он снова бросился вперёд с копьём, ловким, как дракон.
Двое обменялись ударами всего несколько раундов, когда Мастер Цычжэнь ударил Су Динлуаня в грудь ладонью.
Су Динлуань отлетел на несколько футов, кровь хлынула изо рта, копье выскользнуло из руки, а грудь прогнулась. Было ясно, что он вот-вот умрёт.
Мастер Цычжэнь взмахнул рукавами, пропел длинную буддийскую молитву и отступил за коня принца Юна, храня молчание.
Охранник принца Юна осторожно приблизился, коснулся тела Су Динлуаня стальной саблей и, увидев, что тот не двигается, наклонился, чтобы проверить его дыхание. Неожиданно Су Динлуань внезапно открыл глаза, выхватил стальной клинок и со всей силы нанёс удар сверху вниз. Стражник, сохраняя спокойствие под давлением, сделал сальто назад, упав назад.
Клинок едва не коснулся его тела. Затем Су Динлуань взмахнул клинком вниз, и стражник откатился, чтобы уклониться от удара. В тот же миг мастер Цычжэнь издалека щелкнул пальцем, и с хрустом стократно закованный стальной клинок разлетелся надвое.
Стражник вскочил и отступил в сторону, охваченный страхом. В этот момент Чансунь Цзи, держа в руках только что приобретённый мощный лук, натянул тетиву, направил стрелу на Су Динлуаня и крикнул: «Генерал Су, если ты ещё раз попытаешься, не вини Чансуня Цзи за то, что он был беспощаден!»
В глазах Су Динлуаня мелькнуло мрачное выражение. Он громко рассмеялся: «Кто я? Я – генерал-авангард Северной Хань! За эти годы от моей руки погибло бесчисленное множество генералов и воинов вашего Великого Юна. Сегодня моё покушение провалилось, но у меня нет причин сдаваться. Мастер Цычжэнь, вы с моим господином равны; вы же не станете усложнять жизнь этому младшему и заставите меня сдаться?»
Сказав это, Су Динлуань посмотрел на Мастера Цычжэня. Он знал, что тот намерен покончить с собой, и если Мастер Цычжэнь вмешается, то он действительно не сможет умереть. Мастер Цычжэнь тихо вздохнул и сказал: «Этот старый монах здесь, чтобы помочь Его Высочеству принцу Юну ради Великой династии Юн. Если бы Благодетель Су не причинил вреда кому-то прямо передо мной, этот старый монах не стал бы заниматься мирскими делами».
Видя, что Мастер Цычжэнь дал понять, что не собирается усложнять ему жизнь, Су Динлуань самодовольно рассмеялся: «Ли Чжи, сегодня ты избежал большой беды. Если бы не Мастер Цычжэнь, ты бы давно погиб. Жаль, что я не знал заранее о присутствии Мастера Цычжэня в Чанъани, иначе я бы с радостью убил ещё нескольких твоих генералов на поле боя».
Хотя слова Су Динлуаня были жестокими, воины Великой династии Юн глубоко уважали воинов. Видя, что он находится на грани смерти, но всё ещё полон героического духа, все смотрели на него с восхищением.
Хотя они сами без колебаний убили бы Су Динлуаня, они совершенно не хотели его унижать.
Поэтому все смотрели на принца Юна, опасаясь его гнева.
Принц Юн громко рассмеялся и сказал: «Неудача генерала Су – это всего лишь моя удача. Будьте уверены, генерал, я обещаю вам, что не только не заставлю вас сдаться, но и отправлю ваше тело обратно в Северную Хань, чтобы ваш правитель мог похоронить вас как героя».
Его слова излучали героический дух, выражение его лица излучало уверенность и величие, очаровывая всех присутствующих.
Су Динлуань горько улыбнулся, покачнувшись, вставая. Из его рта хлынула кровь, но ему было всё равно. Он сделал несколько шагов, затем наклонился, чтобы схватить копьё. Все подумали, что он собирается покончить с собой, но прежде чем он успел встать, он с силой взмахнул им. Копьё метеором полетело в сторону Ли Чжи. Толпа в панике ахнула, но Ли Чжи, словно предвидя это, увернулся от копья, уклонившись на коне. Стражники были в ярости.
Мечи были вытащены, стрелы натянуты, и они ждали приказа принца Юна разрубить Су Динлуаня на куски.
Су Динлуань, однако, не выказал страха.
Он выпрямился и спокойно сказал: «Я, настоящий мужчина, должен умереть только от меча воина. Как я могу покончить с собой? Для меня было бы честью, если бы Ваше Высочество убили меня собственными руками. Я предложил вам своё копьё, почему вы отказались?» Принц Юн слегка опешил, а затем рассмеялся: «Последователь Демонической Секты, поистине грозный. Я тоже восхищаюсь твоим характером. Однако твоя попытка убить меня – мелочь, а вот убийство невинных людей моего Великого Юна – тяжкое преступление. Руки генерала Су обагрены кровью людей моего Великого Юна. Простите меня за беспощадность. Солдаты, кто проводит генерала Су?» Сыма Сюн подъехал и сказал: «Ваше Высочество, этот злодей намеревался убить вас. Его преступление отвратительно. Я не смог должным образом защитить Ваше Высочество и нарушил свой долг. Пожалуйста, позвольте мне убить его». Принц Юн слегка кивнул. Сыма Сюн подъехал, глядя сверху вниз на Су Динлуаня. Су Динлуань поднял взгляд, в его глазах не было страха. Сыма Сюн тоже был глубоко потрясён. В тот же миг, как Су Динлуань поднял взгляд, Сыма Сюн взмахнул мечом.
Все увидели лишь вспышку света, и голова Су Динлуаня уже лежала на земле, кровь брызнула во все стороны. Он взмыл в воздух, продолжая кричать: «Какое удовольствие!»
Сыма Сюн, однако, не дрогнул и повернул коня, чтобы доложить. Ли Чжи громко провозгласил: «Хотя этот человек порочный по своей природе, он обладает героическим духом. Я уже разрешил ему вернуться в родной город.
Есть ли у кого-нибудь из вас возражения?»
Солдаты хором ответили: «Мы с почтением подчиняемся приказу Вашего Высочества».
Убедившись, что вопрос решен, принц Юн вернулся во дворец со своей личной гвардией и Мастером Цычжэнем.
По дороге принц Юн с любопытством спросил: «Господин, разве вы не были в уединении в Холодном Саду?
Зачем вы пришли меня спасать?» Мастерство верховой езды Цычжэня было посредственным. Несмотря на то, что он был в безопасности, ему всё равно приходилось тщательно контролировать лошадь. Он ответил: «Ваше Высочество, господин Цзян поручил мне это. Только что господин Цзян примчался ко мне и сообщил, что Ваше Высочество отправились на Восточный рынок, чтобы разобраться с ситуацией. Он сказал, что после долгих раздумий решил, что будет проблематично просто помешать Чанъаню напасть на Великую династию Юн. Поэтому он опасался, что кто-то может попытаться спровоцировать Ваше Высочество на покушение. Поэтому я тоже поспешил на Восточный рынок, чтобы тайно защитить Ваше Высочество. Я не ожидал, что господин Цзян окажется столь проницательным, его слова попали в цель. Именно благосклонность Вашего Высочества тронула Небеса, поэтому такой замечательный человек помог Вам». Ли Чжи тоже был поражён, а затем подумал… Про себя подумал: «Разве это не оставит Суйюнь без защиты? А что, если кто-то попытается убить её?»
Мастер Цычжэнь улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, будьте спокойны. Пэйюнь с господином Цзяном, и у него также пятьдесят личных телохранителей. Даже если я лично убью его, это будет трудно сделать за короткое время. Сеин Ли Шунь находится в особняке; если что-то случится, он успеет вовремя. Ваше Высочество не беспокойтесь».
Ли Чжи вздохнул с облегчением, но слегка нахмурился. До ссоры с наследным принцем секта Фэнъи рекомендовала ему телохранителей, но он не любил женщин в армии, поэтому нанял только мужчин. Однако безопасность принцессы и её семьи по-прежнему обеспечивалась сектой Фэнъи. Увидев это сегодня, он понял, что в случае чрезвычайной ситуации нехватка хороших телохранителей для принцессы станет серьёзным препятствием.
В этот момент Мастер Цычжэнь внезапно сказал: «Ваше Высочество, у меня есть две дальние внучатые племянницы из моей светской семьи.
Им в этом году исполнилось всего девятнадцать, и они обучались фехтованию в школе Эмэй. Они уже закончили обучение и спустились с горы. Хотя обе девочки хороши в фехтовании и обладают хорошим характером, они довольно озорные. Я слышал, что принцесса-консорт исключительно добродетельна. Если бы они могли получать её личные наставления в течение нескольких лет, это было бы поистине благословением для этих двух детей».
Ли Чжи был вне себя от радости и быстро сказал: «Спасибо, Мастер. Я глубоко благодарен».
Мастер Цычжэнь улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество слишком добры.
Это моя просьба о помощи к Вашему Высочеству; как я могу принять такой знак благодарности?»
Ли Чжи обменялись ещё несколькими вежливыми словами. Они поняли друг друга безоговорочно; Ни одна из них не рассказала, что две девушки пришли защитить семью принца Юн, и что их принадлежность к ордену Эмэй была жестом доброй воли Эмэй по отношению к принцу Юн.
Вернувшись в сад Ханьюань, увидев Цзян Чжэ невредимым, Ли Чжи наконец вздохнул с облегчением. Проводив Мастера Цычжэня и Пэй Юня, Ли Чжи сказал Цзян Чжэ: «К счастью, ты попросил Мастера Цычжэня о помощи; иначе, боюсь, я бы действительно лишился жизни».
Я ответил смущённо: «Это тоже моя оплошность. К счастью, никогда не поздно навести порядок, когда овцы потеряны».
Ли Чжи горько улыбнулся: «На самом деле, на этот раз всё было не так уж плохо. Хотя я чуть не погиб, убийство генерала авангарда Северной Хань — достаточное искупление».
Я вздохнул: «Хотя это и правда, ситуация настолько обострилась…» «Ситуация ужасная. Принц Цин наверняка будет в ярости из-за убийства своих подчинённых. Если он пошлёт людей на поиски убийц, и без того хаотичная ситуация, вероятно, станет ещё более хаотичной. Хотя Ваше Высочество успешно подавили мятеж, вызванный убийством Чжэн Шичжуна, и инцидент на Восточном рынке, некоторые могут воспользоваться случаем и заявить, что Ваше Высочество заменили наследного принца во время церемонии жертвоприношения, и именно поэтому Небеса ниспослали это бедствие. Более того, этот инцидент скроет преступления наследного принца, связанные с развратом в гареме и неуважением к Небу и богам». Ли Чжи почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и сказал: «Неужели кто-то действительно верит в такую искажённую версию событий?»
Я взглянул на принца Юна и сказал: «Дело не в том, поверят ли люди, а в том, готовы ли в это поверить. Его Величество, вероятно, даст наследному принцу шанс. Ваше Высочество известно по всей столице, но Его Величество может посчитать, что престиж Вашего Высочества слишком высок. Чтобы подавить Ваше Высочество, Его Величество, возможно, на этот раз простит наследного принца».
Ли Чжи горько усмехнулся: «Я никогда не думал, что мои кропотливые усилия на благо страны будут встречены с подозрением. Увы, но как я могу бездействовать при сегодняшних событиях?»
Я слегка улыбнулся и поклонился, сказав: «Ваше Высочество, на этот раз вы поступили правильно. Император относится к вам с подозрением, но кто в мире не восхищается добродетелью Вашего Высочества? Это дело разнесётся…» «Распространение этой информации пойдёт только на пользу Вашему Высочеству. Кроме того, если Император воспользуется этой возможностью, чтобы пощадить наследного принца, он потеряет к нему доверие, и наследный принц будет полон тревоги. Это усилит подозрения между отцом и сыном, а также между Императором и его подданным. Наследный принц в мгновение ока потеряет благосклонность Императора и своё положение наследника. Как только принц Ци будет отослан, Ваше Высочество сможет действовать свободно. Теперь, Ваше Высочество, всё готово, не хватает только последнего толчка. Пожалуйста, отправьте приказ лорду Ши подготовить его к возвращению ко двору». Лицо Ли Чжи озарилось радостью, но она тут же исчезла. Он сказал: «Написать письмо – это нормально, но я всё же хочу посмотреть, как отец справится с этим делом. Увы.
Надеюсь, отец вынесет справедливое решение, иначе я, как его сын, буду слишком расстроен».
Я не ответил. Принцу Юну, вероятно, суждено было быть разочарованным. Глядя на уже яркое небо, я почувствовал некоторую усталость и попросил принца Юна вернуться и тоже отдохнуть. Вернувшись в комнату, Сяо Шуньцзы уже вернулся с недовольным видом. Я спросил: «Что случилось? Почему ты такой несчастный?»
Сяо Шуньцзы пожаловался: «Молодой господин, одно дело, что вы послали меня защищать принцессу, но как вы могли послать Мастера Цычжэня спасать Его Высочество, не сказав мне об этом?»
Я криво улыбнулся: «Не мог же я перезвонить тебе. Не волнуйся, господин Цычжэнь уже договорился с принцем Юн. В следующий раз тебе не придётся от меня отлучаться. Однако сегодня у тебя есть дела. В Чанъане сейчас дела идут определённо неважно. Сначала нужно отправить Ся Цзиньи…» «Давай выйдем из города и спрячемся, чтобы нас не обнаружили. В конце концов, он не новичок в Чанъане». Сяо Шуньцзы со странным выражением лица сказал: «Я уже думал об этом, но Чи Цзи передал, что туда зашёл незваный гость». Я удивлённо спросил: «Незваный гость? Это же их тщательно подготовленная тайная пещера, как сюда мог попасть чужак?» Выражение лица Сяо Шуньцзы стало ещё более странным: «Этот человек — Е Тяньсю, стражник принца Цина, ты его уже видел».
Теперь я был по-настоящему ошеломлён.
Как могло случиться такое совпадение?
