Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 76 Ранобэ Новелла

В то время на Восточном рынке царил хаос. Генерал Цинь Цин доложил об этом императору Тайцзуну. Император Тайцзун, разбуженный хаосом, привёл сотню стражников на Восточный рынок и крикнул у ворот рынка: «Шпионы мешают! Всем моим подданным, стоять смирно!» В этот момент император Тайцзун, облачённый в золотые доспехи и парчовые одежды, внушил уважение всем, кто его видел, и хаос был утих.

Принц Юн отправил людей на разведку и вскоре получил донесение.

Редактируется Читателями!


Услышав это, Ли Чжи с облегчением вздохнул и сказал: «Много лет назад, когда я служил в военном министерстве, я размышлял о том, как действовать в случае беспорядков. Поэтому я обучил императорскую гвардию тому, как действовать в таких ситуациях. Теперь, похоже, Цинь Цин – действительно достойный представитель военной семьи, прекрасно справляющийся с ситуацией. Сейчас это всего лишь пожар у городских ворот, а беспорядки сосредоточены в районе Восточного рынка. Если всё уладить, они не перерастут в серьёзные беспорядки». Внутренне радуясь тому, что источник Цзяннань моего кузена Цзин Шуньцина находится на рынке Лижэнь, я также беспокоился о неизбежных масштабных обысках, которые должны были состояться, особенно учитывая, что Ся Цзиньи всё ещё находилась в Чанъане.

Услышав слова принца Юна, я невольно воскликнул: «Ваше Высочество проницательны, дальновидны и искусны в военном деле. Я вами глубоко восхищаюсь. Однако беспорядки на Восточном рынке очень странные, и я их совершенно не понимаю». Ли Чжи пристально посмотрел на меня и сказал: «Суйюнь, ты, в конце концов, неопытен в военном деле. По-моему, это наш Великий Юн проявил халатность. В последние годы борьба за престол обострилась, и мы совершенно забыли, что мир ещё не наступил».

Внезапно я понял, хлопнул в ладоши и сказал: «Должно быть, это шпионы из Северной Хань. Южная Чу слаба, и теперь всё восстанавливается. Хотя эти люди утверждают, что они из Шу, жители Шу довольно процветают при правлении принца Цина». «Альянс Аньань разгромлен, поэтому остаётся только Северная Хань. Ваше Высочество только что упомянули о пограничных беспорядках; боюсь, что дело в том, что Северная Хань намерена вторгнуться. На этот раз они послали людей, чтобы спровоцировать беспорядки в Чанъане, убивая двух зайцев: посеять общественное недовольство, компенсируя последствия жертвоприношения императора в Мавзолее Жёлтого императора, и посеять подозрения среди различных фракций Великого Юна. Только что я задавался вопросом, не было ли убийство Чжэн Ся следствием гнева наследного принца. Если бы не пожар в Восточном дворце и не донесение Чжэн Ся императору об отсутствии наследного принца, наследного принца, вероятно, не поместили бы под домашний арест. Теперь, похоже, за этим может стоять и Северная Хань». Принц Юн покачал головой и сказал: «Жители Северной Хань известны своей жестокостью и воинственностью. Они могли послать кого-нибудь устроить засаду, убить кого-нибудь или даже генерала, но они не стали бы убивать честного и порядочного чиновника». Я вертел в руках складной веер, нахмурившись. «Сегодня вечером произошло три важных события: была уничтожена секретная база принца Цина в Чанъане; был убит помощник Чжэн у ворот Чжуцюэ; а теперь ещё и инцидент на Восточном рынке. Весьма вероятно, что это дело рук шпионов Северной Хань. Увы, я не обратил на них внимания. Я не ожидал, что они будут настолько высокомерны. Теперь это похоже на прелюдию к их вторжению. Принц Цин, принц Цин…» Возможно. Если кто-то в Чанъани и затаил обиду на принца Цина, то, вероятно, главный подозреваемый — это Ворота Фэнъи. Но это ничего; даже если мы ошибаемся, это не так уж важно. Главный вопрос в том, кто убил Чжэн Шичжуна? Честно говоря, Чжэн Шичжун — верный министр Императора, пользующийся доверием Его Величества. Теперь, когда он лично вовлечён в дело Восточного дворца, и учитывая его честный и неподкупный характер, он, вероятно, уже затаил обиду на наследного принца.

Наличие такого человека рядом с Императором может только принести пользу Его Высочеству. Может быть… может быть…» Я замолчал. Последующие размышления были слишком ужасающими; даже я не осмеливался думать дальше.

Сердце принца Юна дрогнуло, но он промолчал, лишь сказав: «Суйюнь, когда глава секты Фэнъи испытывал нас с помощью Рулан, мы решительно отказались. Боюсь, отныне нам придётся опасаться убийц секты Фэнъи днём и ночью».

Я холодно ответил: «Ваше Высочество не желает, чтобы нам чинили препятствия, и я тоже всегда не любил, когда меня ограничивают. Секта Фэнъи и Ваше Высочество – давние непримиримые враги. Судя по реакции секты Шаолинь, день, когда последователи секты Фэнъи покинут её, недалек. Если Ваше Высочество заключит мир с сектой Фэнъи, вы упустите редкую возможность и сердца людей».

Принц Юн высокомерно улыбнулся: «Хотя я знаю, что секта Фэнъи могла бы облегчить мне восхождение на трон, мир…» «Такие дела часто не решаются короткими путями. Я, король, стремлюсь объединить мир и установить мир в государстве. Как меня могут принуждать другие? Хотя намерения главы секты Феникс благие, к сожалению, я не из тех, кто склонен следовать советам». Я поклонился и сказал: «Честолюбие Вашего Высочества велико, и я им восхищаюсь. Надеюсь увидеть день, когда во всём мире воцарится мир». Принц Юн торжественно произнёс: «Суйюнь, ты оказала мне большую помощь. В будущем я буду обсуждать с тобой государственные дела, и ты обязательно увидишь день, когда во всём мире воцарится мир».

Я слегка улыбнулся. Хотя я освоил метод внутреннего совершенствования в храме Шаолинь и действительно добился определённого прогресса в его практике за последние несколько дней, если продолжу так усердствовать, не знаю, сколько ещё лет проживу.

Глядя на небо, покрасневшее в свете костра, я с некоторым беспокойством спросил: «Ваше Высочество, принцесса не сопровождала Его Величество в Цяошань. Она сегодня в женском монастыре Учэнь?» Принц Юн взглянул на меня, заметив моё несколько ошеломлённое выражение, и мягко покачал головой, сказав: «Не волнуйтесь, в женском монастыре Учэнь её определённо кто-то охраняет. Моя сестра — знатная особа, любимая дочь Императора, и пользуется глубоким уважением жителей Даюна, поэтому никто не посмеет проявить беспечность. Суйюнь волнуется?»

Моё лицо вспыхнуло, и я сказал: «Неважно, охраняет ли кто-нибудь принцессу, Вашему Высочеству всё равно следует послать кого-нибудь проверить её».

Принц Юн слабо улыбнулся и сказал: «Не беспокойтесь. Полагаю, принцесса-консорт уже кого-то прислала».

В этот момент вошла служанка и доложила: «Принцесса-консорт поручила мне сообщить Вашему Высочеству, что она отправила кого-то на разведку…» «Охранники принцессы доложили, что главный управляющий Сяхоу повелел людям охранять монастырь Учэнь. Ситуация хаотична. Принцесса-консорт также отправила Её Высочеству письмо с просьбой вернуться во дворец завтра. Принцесса согласилась и сказала, что попросит Императрицу привести госпожу Жулань во дворец к ней». Принц Юн жестом пригласил служанок уйти, и я наконец почувствовала облегчение. Я спросила: «Так кто же теперь будет охранять резиденцию принца Юна? Ваше Высочество заметили?» Принц Юн усмехнулся: «Если бы я ждал твоего напоминания, было бы слишком поздно. Пэй Юнь сейчас снаружи.

Не волнуйся, никто не сможет воспользоваться этим, чтобы навредить мне. К тому же, разве ты уже не приказал дворцовой страже быть начеку?»

Я смущённо улыбнулся. Я тайно послал Сыма Сюна отдать приказ, но он не ускользнул от внимания принца Юна.

Как раз когда мы продолжали обсуждать события сегодняшнего вечера, посланник Цинь Цина вошёл в ворота резиденции принца Юна.

Услышав доклад посланника, лицо принца Юна потемнело. Он сказал: «Эти шпионы просто мерзость! Восточный рынок — жизненно важный район Чанъаня, и на этот раз потери колоссальны. Похоже, они пользуются хаосом.

У каждого торговца на Восточном рынке есть телохранители. Если так будет продолжаться, Восточный рынок, скорее всего, будет разрушен. Это неприемлемо; я должен немедленно отправиться на место и разобраться с этим».

Я быстро остановил его, сказав: «Ваше Высочество, Восточный рынок уже в хаосе. Если Ваше Высочество пойдёт и усмирит конфликт, всё будет хорошо. Но если это неэффективно, кто-то может обвинить Ваше Высочество. Лучше оставаться в стороне, чем действовать необдуманно. Пожалуйста, пересмотрите своё решение».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако на этот раз принц Юн, всегда покорный мне, покачал головой и сказал: «Суйюнь, я принц Даюна, главнокомандующий Трёх Армий. Сейчас самое время сделать всё возможное для двора и народа. Как я могу так беспокоиться о личных выгодах и потерях? Чем скорее утихнет хаос на Восточном рынке, тем меньше потерь мы понесём. Чансунь Цзи…» «Сыма Сюн, собери сотню личных телохранителей и сопровождай меня на Восточный рынок. Что касается дел в усадьбе, Суйюнь, будь осторожен. Лучше, если с тобой будет хотя бы один из Мастеров Цычжэня или Сяо Шуньцзы». Я хотел его отговорить, но, подняв глаза, Ли Чжи был весь такой сияющий и внушительный, что я не мог вымолвить ни слова. Я мог лишь опустить голову и сказать: «Ваше Величество, будьте спокойны. Я отправлю Сяо Шуньцзы во внутренние покои, чтобы защитить принцессу и других принцесс. С господином Цычжэнем и генералом Пэем снаружи, Вашему Величеству не нужно беспокоиться о делах усадьбы». Ли Чжи слабо улыбнулся и крикнул: «Принесите мне мои золотые доспехи!» «Посмотрим, кто осмелится потревожить столицу моего Великого Юна!» – дружно закричали стражники снаружи. Вскоре личная гвардия принца Юна принесла ему золотые доспехи. Принц Юн, не обращая внимания на толпу, снял свою повседневную верхнюю одежду, надел золотые доспехи и накинул поверх них парчовый боевой плащ из шу. Он вышел, двигаясь мощно и ловко. Стражники, сражавшиеся бок о бок с принцем Юном в бесчисленных сражениях, увидели его внушительную фигуру и, словно перед битвой, невольно поклонились, воскликнув: «Да здравствует Ваше Высочество принц Юн! Да здравствует Ваше Высочество!» Я отчётливо чувствовал кровь на поле боя… Напряженная атмосфера битвы, подогретая неукротимой жаждой убийства и героическим духом, вызвала громкий крик: «Желаю Вашему Высочеству скорейшей победы! Жду Вашего возвращения с банкетом в моей резиденции!»

Принц Юн громко рассмеялся: «Солдаты, вы слышали, что господин Сыма готовит банкет в честь нашей победы? Поспешим вернуться, чтобы мы могли пить всю ночь!»

Завершив приготовления, стражники открыли главные ворота и проводили принца Юна к его боевому коню.

В одно мгновение конь помчался галопом, словно дракон, а всадник – словно тигр, выскочил из резиденции и в мгновение ока скрылся, оставив после себя лишь клубы пыли на императорской дороге и постепенно затихающий стук копыт.

Я смотрел, как исчезает фигура принца Юна, мой разум был полон бесчисленных мыслей. Хотя принц Юн не принял моего предложения, я не чувствовал гнева. Только такой человек был достоин быть правителем, достоин быть моим господином, господином Цзян Чжэ.

В этот момент ко мне подъехал Пэй Юнь, командир императорской гвардии, охранявшей территорию вокруг резиденции принца Юна, и сказал: «Мой господин, принц Юн действительно оправдывает свою репутацию прославленного генерала. Достаточно взглянуть на его личную гвардию, чтобы понять, насколько Его Высочество строг в воинской дисциплине, а его солдаты беззаветно преданы. Жаль, что мне, Пэй Юню, так и не довелось сражаться под командованием Его Высочества».

Я слабо улыбнулся и сказал: «Услуга всегда представится. В последнее время в Северной Хань произошли какие-то необычные события, и граница довольно опасна.

Его Высочество готовится запросить у Императора разрешение на осмотр границы. Если вы согласны, можете попросить сопровождать Его Высочество».

Глаза Пэй Юня загорелись, когда он обдумал возможность. Однако, когда эта новость достигла императорской гвардии, стоявшей за Пэй Юнем, у каждого из них были свои мысли.

Я усмехнулся про себя. Используя этот способ передачи сообщения, я не боялся, что сторонники наследного принца не начнут немедленно планировать, как помешать принцу Юну вернуться в военный лагерь. Внезапно меня осенило. Подстрекательство Северной Хань к Чанъаньскому инциденту, несмотря на его грандиозные масштабы, оказалось не столь эффективным, как ожидалось, если только у них не было других планов. Если бы я всё это организовал, как мне действовать? Мысли лихорадочно метались, и вдруг меня охватила тревога.

Я быстро сказал: «Генерал Пэй, мне нужна ваша помощь».

Пэй Юнь вздрогнул и сказал: «Пожалуйста, отдайте приказ, господин».

Я поманил его: «Генерал Пэй, следуйте со мной». Не дожидаясь его, я поспешил обратно в Ханьюань. Я решил, что успею вовремя, и был рад, что вспомнил об этом. Даже если я беспокоился напрасно, это лучше, чем потом сожалеть.

Ли Чжи прибыл к восточным воротам Восточного рынка, где Цинь Цин командовал Императорской гвардией. Цинь Цин с тревогой ждал, и, увидев принца Юна, пришпорил коня и громко провозгласил: «Ваше Высочество, внутри царит полный хаос. Я неоднократно приказывал, что если они не остановятся, мы должны будем силой подавить их, но они отказываются подчиняться. Ваше Высочество, разрешаете ли вы мне применить силу?»

Ли Чжи холодно ответил: «Восточный рынок — сердце Чанъаня. Почти все крупные торговцы Великого Юна имеют там магазины. Если мы всё уничтожим, это может нанести ущерб экономической жизни Великого Юна. Я сам этим займусь. Цинь Цин, как насчёт того, чтобы ты временно передал мне командование Императорской гвардией?»

Цинь Цин вытер холодный пот со лба и сказал: «Ваш подчинённый подчиняется». Затем он быстро отдал приказы. Императорская гвардия была вне себя от радости; они давно слышали о величии принца Юна, а многие даже видели его раньше. Доблестные воины, ринувшиеся в бой под предводительством своего генерала, увидели, как более десяти тысяч императорских гвардейцев дружно закричали: «Мы с почтением подчиняемся приказу Его Высочества принца Юна! Да здравствует Его Высочество!» Услышав крики императорской гвардии, многие в хаотичном бою на Восточном рынке замедлили шаг. В этот момент толпа у Восточных ворот ахнула. Перед императорской гвардией предстал величественный мужчина в золотых доспехах и красном шуйском парчовом одеянии с кротким выражением лица. Рядом с ним стояли два генерала: один в чёрных доспехах, прямой, с квадратным ртом и красивым лицом; другой с длинными бровями и глазами феникса, светлокожий и безбородый, в синих доспехах.

Генерал в чёрном облачении держал искусно выкованное стальное копьё, весившее явно не менее двадцати фунтов, а на поясе у него висел горизонтально лежащий меч, что свидетельствовало о его храбрости.

Генерал в синем облачении нес двенадцатифутовое серебряное копьё, золотой лук на спине и четыре колчана на коне.

Оба генерала и их свита излучали ощутимую жажду убийства, их сдержанность подчёркивала спокойствие и собранность генерала в золотых доспехах.

Люди Восточного рынка в основном были опытными путешественниками, хорошо знакомыми со знаменитыми генералами и влиятельными семьями Великой династии Юн. Увидев их, они сразу узнали, кто прибыл. Их мечи, казалось, ослабли, сердца наполнились тревогой, опасаясь, что Его Высочество принц Юн прикажет применить суровые меры.

Принц Юн, видя, как ослабевает их решимость, громко провозгласил: «Шпионы сеют раздор и сеют раздор. Вы все – подданные Великого Юна; как вы можете способствовать такому злу? Если вы не намерены бунтовать, то сядьте на землю, обхватив колени руками.

Сыма Сюн, сосчитай до десяти.

После десяти счётов, если кто-то останется стоять, расстреляйте всех! В прошлом я покорял мир, захватывая города и земли; как мне может помешать этот Восточный рынок?» Ли Чжи, используя внутреннюю силу, говорил так, чтобы все его ясно слышали.

В этот момент Сыма Сюн крикнул: «Все солдаты, кричите вместе со мной! Его Высочество принц Юн приказал всем, кто не шпион, сесть, обхватив колени руками.

После десяти криков любой, кто встанет, будет казнён без пощады!»

Вскоре приказ был отдан. Раздался громовой крик, трижды повторивший приказ принца Юна, отчётливо слышимый всеми на Восточном рынке.

Затем Сыма Сюн направил копьё в небо и крикнул: «Раз!» Солдаты ответили в унисон, их голоса сотрясали небо и землю. Сыма Сюн использовал копьё в качестве ориентира;

позже, когда императорская гвардия видела жест Сыма Сюна, они считали в унисон.

Ещё до того, как счёт до десяти закончился, толпа, столпившаяся у Восточных ворот, уже упала на землю. Кто-то пронзительно крикнул: «Они все лгут! Мы сражались только для того, чтобы защитить себя, но чтобы скрыть правду, они обязательно назовут нас предателями!»

Его голос раздался, и толпу охватила паника. Ситуация явно выходила из-под контроля.

Принц Юн холодно рассмеялся и протяжно произнёс: «Чансунь, убей шпионов, которые распространяют слухи и создают проблемы». Чансунь Цзи уже приготовил лук и стрелы ещё до того, как принц Юн заговорил. Услышав приказ принца, он поднял руку и выпустил стрелу. Стрела сверкнула, словно молния, пронзив толпу и пригвоздив одного из воинов к земле. Это действие мгновенно ошеломило всех присутствующих, и толпа с ужасом уставилась на полностью вооружённую армию.

Ли Чжи крикнул: «Этот человек несёт чушь и пытается спровоцировать беспорядки. Если бы я считал вас предателями, я бы уже приказал вас уничтожить. Теперь я понимаю, что вас ввели в заблуждение. Пока вы подчиняетесь военным приказам, я не буду продолжать это дело».

<<>>Chast’ tret’ya: Bor’ba za tron, Glava pyatnadtsataya: Bozhestvennaya moshch’ tsarya

Сказав это, Ли Чжи пришпорил коня. Сыма Сюн, Чансунь Цзи и сотня стражников окружили принца Юна, грозно устремив на него взоры. Куда бы ни направлялась свита, Ли Чжи непрерывно и громко объявлял об указе об амнистии. Жители Даюна с большим уважением относились к принцу Юна, покорно садясь и уступая ему дорогу. Ли Чжи медленно двинулся по главной улице Восточного рынка. Чансунь Цзи крепко сжимал лук и стрелы, готовый поразить любого, кто осмелится его спровоцировать. Его мастерство стрельбы из лука было непревзойденным, а зрение – острым; он не убил по ошибке ни одного человека.

Ли Чжи слабо улыбнулся, но взгляд его был ледяным и внушительным.

Он лишь оглядывал толпу, и те, кто всё ещё колебался, невольно опускали оружие. Вслед за принцем Юнгом и его свитой императорская гвардия, заблокированная снаружи, организованно вошла на Восточный рынок, конфисковав оружие у павших солдат разных чинов. Затем они отвели их обратно в резиденции, запретив им покидать территорию. Восточный рынок был огромным. Ли Чжи патрулировал четыре главные улицы. Куда бы он ни шёл, кто-то пытался устроить беспорядки.

Как ни странно, хотя принц Юн был безоружен, один его взгляд вселял страх всем, словно они забыли о грозных генералах, защищавших его. По пути, хотя некоторые и осмеливались бросить ему вызов, Чансунь Цзи, божественные лучники и мечи стражи быстро убивали их на месте. Внушающее благоговение присутствие принца Юна пресекало их попытки спровоцировать беспорядки.

С приближением рассвета Восточный рынок наконец полностью перешёл под контроль императорской гвардии. К счастью, многие влиятельные торговцы оставались дома, лишь отправляя своих людей охранять свои лавки, что предотвратило непоправимый ущерб.

Ли Чжи наконец вздохнул с облегчением. Дело было не в том, что он не решался безжалостно подавить восстание на Восточном рынке, а в том, что его удерживала мысль о последствиях.

Теперь, когда ситуация была под контролем, тщательное расследование в отношении этих людей наверняка выявит шпионов Северной Хань.

Ли Чжи сказал Цинь Цину: «Генерал Цинь, ситуация теперь под контролем. Я отказываюсь от военной власти. Остальное – на ваше усмотрение.

Если возникнет какая-либо нерешительность, можете прийти ко мне в резиденцию. Также доложите премьер-министру Вэю. Мне нужно вернуться переодеться. Ситуация в целом урегулирована, и я должен отправиться во дворец, чтобы сообщить об этом вдовствующей императрице и другим дамам». Цинь Цин с огромным восхищением ответил: «Сегодня, увидев величие Вашего Высочества, я глубоко впечатлён. Будьте уверены, Ваше Высочество, я разберусь с этим делом как следует». Ли Чжи слегка улыбнулся и уже собирался уходить, когда к нему подошла группа императорских стражников, сопровождавших нескольких связанных верёвками людей. Ли Чжи остановил коня, взглянул на них и спросил: «Этих людей нужно тщательно охранять и допросить». Только Цинь Цин собрался ответить, как здоровенные воины внезапно прошипели: «Ли Чжи, готовься к смерти!» С этими словами они одновременно взмахнули руками, разрывая верёвки. Здоровенные воины и небольшая группа императорских стражников набросились на Ли Чжи.

Новелла : Великий Стратег

Скачать "Великий Стратег" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*