Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 59 Ранобэ Новелла

В мае двадцать четвёртого года правления Увэй император пожаловал принцу Цзинцзян титул принцессы и устроил его брак с Цинь Цином, сыном генерала Цинь И, Великого генерала Умиротворения. Некоторые считают, что всё это произошло благодаря влиянию принца.

На обратном пути принц Юн угрюмо сказал: «Суйюнь, будь уверена, в будущем я обязательно убью Лу Цзинчжуна ради тебя».

Редактируется Читателями!


Я слабо улыбнулась и сказала: «Почему Ваше Высочество сердится? Вы должны быть счастливы. Лу Цзинчжун хорош в клевете, но плох в самосохранении. Он придумал три плана для наследного принца, но три плана редко срабатывают. Разве это не хорошо? К тому же, когда гнездо перевернуто, как яйца могут остаться целыми? Мне плевать на этого человека. Меня беспокоит Ли Ханью. У этой женщины поистине необыкновенный ум; каждый её шаг может влиять на сердца людей. На этот раз она победила. Цинь Цин…» «Боюсь, ему не избежать её хватки. Даже Ваше Высочество было почти сражено». Ли Чжи покраснела и сказала: «Суйюнь шутит». Я сохранял спокойствие и сказал: «Эта женщина не только высокопоставленный член ордена Фэнъи, но и знатная дама императорской семьи. Редкость в том, что она глубоко погружена в свои мысли, но не показывает этого, и в её поведении нет ни высокомерия, ни заносчивости. Вполне естественно, что Цинь Цин влюбился в неё. Думаю, если бы генерал Цинь не придумал оправданий для отказа, этот вопрос, вероятно, уже был бы решён. Вашему Высочеству стоит быть осторожнее с ней. Если она выйдет замуж за Цинь Цина, её положение ещё больше повысится, и я боюсь, что в будущем эта женщина станет препятствием для великого дела Вашего Высочества». Ли Чжихэ обеспокоенно сказал: «Если Цинь Цин действительно женится на ней, то, боюсь, это будет несколько неуместно. Хотя генерал Цинь честен и справедлив, если брак действительно состоится, то…» Ли Чжи не закончил фразу, но я понял его невысказанный смысл. Он махнул рукой и сказал: «Ваше Высочество, будьте спокойны. Хотя Цинь Цин — старший сын генерала, он не может эффективно влиять на генерала. Хотя отношения отца и сына могут быть непростыми, генерал, ради своей семьи, определённо не станет создавать трудностей Вашему Высочеству. Более того, Цинь Юн — доверенное лицо генерала. Если этого человека удастся склонить на свою сторону, Ваше Высочество можете быть спокойны…» «Я беспокоюсь». Ли Чжи сказал: «Цинь Юн беззаветно предан Великому Генералу. Как нам его переманить?» Я улыбнулся и ответил: «Предоставьте это мне. Если Ваше Высочество завербует его сейчас, это только вызовет недовольство наследного принца и Великого Генерала. У меня есть способ заставить его служить Вашему Высочеству так, что вы даже не заметите этого». Ли Чжи кивнул и сказал: «Оставляю это дело вам. Есть ещё одно дело. Альянс Парчи так высокомерен; отец наверняка пошлёт генералов, чтобы усмирить его. Я хочу порекомендовать Чансуня Цзи. Он проницателен, способен и высококвалифицирован в боевых искусствах; он – лучший выбор. Что вы думаете?» Я сказал: «Ваше Высочество…» «Если генерал Чансунь займётся этим делом, даже если он найдёт какие-то улики, связывающие его с наследным принцем, он, скорее всего, окажется под подозрением. Если я не ошибаюсь, наследный принц порекомендовал бы заняться этим принцем Ци, поскольку у Его Высочества нет способных генералов под началом». Ли Чжи сказал: «Если это так, разве мы не получим никаких доказательств?» Я улыбнулся и сказал: «На самом деле, и наследный принц, и Его Высочество слишком торопятся. Нападение альянса Цзиньсю на военные поставки — всего лишь мелкое восстание. Если бы наследный принц не чувствовал вины, зачем бы он так спешил отправлять людей на подавление? Его Высочеству не нужно было активно заниматься этим вопросом». «Действия наследного принца ещё не раскрыты. Если бы Ваше Высочество раскрыли этот вопрос, это неизбежно вызвало бы у Императора подозрения относительно мотивов Вашего Высочества. Рекомендация наследного принца принцу Ци для решения этого дела – всего лишь попытка скрыть правду.

Смерть Цуй Яна уже потрясла двор и общественность, а дела Министерства доходов вот-вот будут решены.

Если наследный принц рекомендует принца Ци, Ваше Высочество могли бы просто сказать, что для такого незначительного дела не требуется высокопоставленный генерал, и предоставить Цинь Цин заняться им.

Если Цинь Цин проявит себя хорошо, Император, естественно, женится на нём. Вероятно, Император также сочтёт нейтральную семью Цинь более подходящей. Думаю, Император не откажется от этого выбора». Глаза Ли Чжи заблестели. «Более того, — сказал он, — это может посеять раздор между семьёй Цинь и кланом Фэнъи.

Если клану Фэнъи придётся препятствовать этому, этот брак, естественно, будет невозможен».

Я рассмеялась: «Какой бы ни был исход, это не принесёт пользы Вашему Высочеству.

Честно говоря, я никогда не ожидала, что Альянс Цзиньсю будет использовать такие методы.

Хо Цзичэн, хоть и эксцентричный, но решительный. Неудивительно, что Альянс Цзиньсю ещё не полностью уничтожен».

Ли Чжи вздохнула: «Суйюнь, мне кажется, что всё в этом мире под твоим контролем. К счастью, ты в конечном итоге защитила меня, иначе я бы не смогла ни есть, ни спать». Моё лицо приняло опустошённое выражение. Ли Чжи удивлённо воскликнула: «Суйюнь, что случилось? Я что-то не так сказала?»

Я слегка улыбнулась, отбросив грусть.

Я подумал, что, несмотря на хроническую болезнь, если буду мирно отдыхать, то, возможно, доживу до ста лет.

Хотя эта интрига лишь укоротит мою жизнь, я был уверен, что смогу помочь принцу Юну взойти на престол всего за несколько лет. В то время мир был огромен; неужели я найду место, где смогу восстановить силы? «Вода озера зелёная и чистая, там, где ушли предки.

Изредка слышны песни гребцов, но маленькой лодки нигде не видно», — тихо продекламировал я. Ли Чжи рассмеялся: «Чье это стихотворение?

Оно такое беззаботное».

Я небрежно ответил: «Я видел его раньше в книге, но не знаю, кто его написал. Ваше Высочество, Император обязательно скоро призовёт вас.

Вам следует поторопиться и переодеться. Я обещал быть наставником генерала Цзина, так что, пожалуйста, не позволяйте ему идти с вами».

Ли Чжи рассмеялся: «Хорошо, хочу посмотреть, как Суйюнь превратит этого непослушного ученика в способного человека».

Я тоже рассмеялся: «Если бы я попросил его самому сочинить стихотворение, интересно, какую награду дали бы мне Ваше Высочество?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Чжи на мгновение задумался и сказал: «Сейчас я ничего не могу придумать. Ты не любишь золотые и серебряные украшения, а ведь уже прочитал все книги и классические произведения. Если Суйюнь чего-то хочет, пусть скажет». «Я мог бы использовать это как награду». Я почтительно сказал: «Ваше Высочество слишком добры.

Но есть одно обстоятельство. В прошлый раз Ваше Высочество были в ярости из-за моего покушения. С тех пор, как Ду Шоу Се Синя представил Цзян Наньчунь, Ваше Высочество не арестовывали Цзян Наньчуня, а приказали префекту столицы провести тщательное расследование. В последнее время у Цзян Наньчуня не было ни дня покоя. Прошу Ваше Высочество сжалиться над моим двоюродным братом и простить его». Ли Чжи тут же вспомнил этот случай. В тот день он был в ярости. Если бы Гуань Сю не напомнил ему, что Цзин Шуньцин – двоюродный брат Цзян Чжэ, он, вероятно, конфисковал бы имущество Цзян Наньчуня.

Однако из-за этого жизнь Цзян Наньчуня была полна страданий. Позже жизнь Цзян Чжэ была спасена, но Ли Чжи снова забыл об этом.

В этот момент Цзян Чжэ поднял эту тему, и Ли Чжи почувствовал себя немного неловко. Он быстро ответил: «Я был так занят, что совсем забыл. Вообще-то, я уже провёл расследование, и твой кузен не участвовал в покушении. Я пошлю кого-нибудь сообщить префекту столицы. Это не такая уж большая награда. Вот что я сделаю: если ты научишь Цзин Чи сочинять стихи, я дам тебе вот это». Затем он снял с пояса нефритовый кулон и поиграл им в руке.

Я знал, что этот нефритовый кулон – подарок императора, первоклассный нефрит, стоящий гораздо больше тысячи золотых. Это была чрезвычайно выгодная ставка.

Я улыбнулся и сказал: «Я знал об этом уже давно. Сначала я хотел, чтобы мой кузен извлёк урок и был осторожен.

Но несколько дней назад ко мне пришла моя невестка из Сяньдэ в слезах. Она слабая женщина, и без того настолько жалкая, что покинула родной город, а теперь пришла сюда с публичной просьбой о подаянии.

Я не могу ей отказать».

Видя мою улыбку, Ли Чжи спросил: «Если ты проиграешь, Суйюнь, на что ты поставишь?»

Я на мгновение задумался и ответил: «Ваше Высочество одарило меня множеством даров. Если я не смогу предложить что-то особенное, это будет выглядеть неискренне. Поэтому, если я проиграю, я готов поставить на этот предмет». Говоря это, я указал на нефритовый пояс на своей талии.

Ли Чжи посмотрел на меня с подозрением. Хотя нефритовый пояс выглядел красиво, это был всего лишь пояс, украшенный несколькими нефритовыми пластинками цвета бараньего жира. Он был богато украшен, но не имел тонкой резьбы и был сделан не из нефрита высшего качества. Как он мог быть использован в качестве ставки? Но, конечно же, он не возражал и сказал: «Ладно, тогда давай поставим на твой нефритовый пояс».

Я слегка улыбнулся. Пока не было нужды сообщать Ли Чжи, что этот нефритовый пояс я недавно изготовил, и Сяо Шуньцзы забрал его пару дней назад. Внутри были механизмы, способные выстреливать тремя отравленными иглами подряд. Это было необходимо для самозащиты; если бы другой убийца приблизился, у меня всё ещё был шанс отомстить.

Этот нефритовый пояс был невероятно ценным, особенно потому, что он был «специально изготовлен Небесным Таинственным Павильоном».

В то же время мы вернулись в резиденцию принца Юн.

Как только мы подошли к воротам, издалека к нам скакал королевский стражник с императорским указом в руках. Увидев Его Высочество, он спешился и поклонился, сказав: «Ваше Высочество, Его Величество приглашает вас во дворец».

Ли Чжи быстро ответил: «Я войду во дворец сразу же после того, как переоденусь».

Стражник встал и отступил назад, сказав: «Да, господин».

Я, свободный человек, вернулся в Холодный Сад. Меня сопровождали Сяо Шуньцзы и нерешительный Цзин Чи. Он едва избежал этой ужасной игры в выпивку и жаждал найти место, где можно было бы попрактиковаться в боевых искусствах и размять мышцы, но неожиданно я позвал его в Холодный Сад.

Цзин Чи с разочарованием смотрел вслед удаляющемуся Цзян Чжэ, снова внутренне сокрушаясь. Этот хрупкий учёный действительно получил указ Его Высочества, чтобы контролировать его. Он не любил учёных, писавших стихи и прозу вообще. Хотя у Его Высочества принца Юна было много чиновников, большинство из них были стратегами, искусными в военной тактике, людьми, которых Цзин Чи уважал, но держал на расстоянии. Однако этот учёный никогда не давал советов, проводя всё время в укрытии в Холодном Саду, задыхаясь так, будто вот-вот упадёт в обморок, сделав всего несколько шагов. Но принц Юн искренне доверял ему, доверяя ему свои приказы. Прошлой ночью Цзян Чжэ отправил его выполнить это непонятное поручение, и Цзин Чи всё ещё пребывал в некотором замешательстве.

Вслед за ним в Холодный Сад, хотя он и отправился с принцем Юном, стражники, охранявшие Цзян Чжэ, тоже ушли. Они умело и быстро заняли ключевые позиции, и Холодный Сад вскоре превратился в неприступную крепость. Цзин Чи скривил губы, подумав про себя: «Укусил – и смущаешься». Внезапно Цзин Чи почувствовал, как по его телу пробежал холодок. Подняв взгляд, он увидел пару ледяных глаз – это был Сяо Шуньцзы, который заметил его выражение и предостерегал своим взглядом. Сердце Цзин Чи ёкнуло;

он был очень восхищён мастерством Сяо Шуньцзы в боевых искусствах и быстро опустил голову.

Вернувшись в свою комнату, я позвал Цзин Чи, взял книгу Сунь Цзы «Искусство войны», положил её на стол и спокойно сказал: «Если ты сможешь запомнить эту книгу, я тебя отпущу». Цзин Чи ошеломлённо уставился на тонкую книгу, и на его лице расплылась горькая улыбка.

Я улыбнулся и сказал: «Я плохо себя чувствую, поэтому не могу тебя сегодня учить.

Начиная с завтрашнего дня, я буду учить тебя по полчаса каждый день.

Остальное время тебе нужно переписывать то, чему я тебя научил. Я знаю, ты знаешь несколько иероглифов. Кстати, можешь читать и переписывать в соседней комнате. Сяо Шуньцзы будет за тобой присматривать.

А теперь иди и перенеси свой багаж в Ханьюань». Цзин Чи был шокирован и собирался отказаться, но, увидев решительный блеск в глазах тщедушного учёного, невольно ответил: «Да, господин».

После ухода Цзин Чи Сяо Шуньцзы недовольно спросил: «Зачем тратить силы на такого грубого человека, молодой господин? Тебе нужно больше отдыхать».

Я спокойно сказал: «Судя по его внешности и характеру, он чрезвычайно предан, прямолинеен, решителен и храбр. Если бы он немного изучил военное право, у Его Высочества появился бы ещё один преданный генерал. Этот человек очень предан и праведен, и у меня тоже были бы гарантии на будущее. Почему бы и нет?

Прикажите тайному лагерю отправить кого-нибудь к Цинь Юну, желательно, чтобы заполучить Цинь…» «Доверие Юна крайне важно. Хуа Лю и Люй Эр отобраны из Тайной группы. Пусть Чэнь Чжэнь выберет одного, кто займётся этим делом. Альянс Парчи поднимет большой переполох, поэтому нам следует отступить.

Что касается остальных, вы можете решить, как ими распорядиться, но как минимум половина Тайного лагеря должна остаться в моём распоряжении. Другую половину следует отправить жить к простым людям; они нам понадобятся в будущем». Сяо Шуньцзы молча кивнул: «Я разберусь с этим сегодня вечером.

Мы готовы, это не будет слишком хлопотно. Молодой господин, Ли Ань и Лу Цзинчжун были слишком грубы.

Если бы у вас не было важных дел, я бы уже лишил их жизни». Я спокойно ответил: «В будущем именно вы будете тем, кто лишит их жизни». В ту ночь я узнал, что после дебатов при императорском дворе Цинь Цин действительно был назначен уничтожить Альянс Парчи. Хотя наследный принц горячо поддерживал участие принца Ци, принц Юн был прав. Небольшой Альянс Парчи не стоил усилий принца, чтобы его уничтожить, и решение Цинь Цина полностью соответствовало желаниям императора. Вернувшись, принц Юн рассказал мне, что обнаружил, что и наследный принц, и принц Ци тайно отправили своих людей. Что касается того, был ли кто-то отправлен к воротам Фэнъи, принц Юн пока не знал, но решил, что они не будут сидеть сложа руки.

Затем я занялся обучением этого тугодума-ученика. Хотя он и засыпал при виде книг, он не был таким буйным, как Лу Цань в то время. Поэтому, объясняя текст, я использовал примеры, чтобы подогреть его интерес. Цзин Чи поначалу находил его скучным, но быстро заинтересовался. Хотя он не понимал военного права, он много лет воевал в армии, и вскоре он начал задавать мне вопросы, основанные на собственном опыте. Благодаря этой сессии вопросов и ответов мы учились друг у друга. Через два-три дня Цзин Чи был полностью поглощен, с нетерпением ожидая моего утра. Днем, когда я заставлял его переписывать текст, ему это действительно удавалось. Хотя вид этих запачканных чернилами рукописей заставлял меня смеяться и плакать, мне удалось прочитать черновую лекцию по «Искусству войны» Сунь Цзы за полмесяца. Однако, возможно, из-за своего темперамента, он все еще не совсем понял главу о шпионаже. Я не заставлял его; «Искусство войны» Сунь Цзы глубоко и сложно. Даже я не осмелился бы сказать, что овладел им полностью, не говоря уже об этом человеке. Я вспомнил, как обучал Лу Цаня «Искусству войны» Сунь Цзы; он понимал десять вещей из одного вопроса, демонстрируя большой ум. Однако он был несколько упрям, вероятно, из-за своего аристократического происхождения. Когда я упоминал главу о Девяти вариациях, он всегда казался озадаченным. Более того, несмотря на исключительную военную стратегию, он, к сожалению, слишком мало понимал коварную природу человеческой натуры.

В тот день я поручил Цзин Чи переписать всю книгу. Наблюдая, как он пишет, обливаясь потом, я снова пожалел, что позволил ему писать за моим столом. Ну что ж, с глаз долой – из сердца вон. Я закрыл глаза, лег на мягкий диван и постепенно погрузился в сон. Внезапно вдали послышались торопливые шаги. Я резко открыл глаза и увидел, как в комнату врывается Ли Чжи с лицом, искаженным яростью.

Я слегка улыбнулся и сказал: «Сяо Шуньцзы, подай Его Высочеству чаю. Пусть успокоится. Что же такого серьёзного, что Его Высочество так себя ведёт?» Увидев Цзян Чжэ, гнев Ли Чжи необъяснимо утих. Видя Цзин Чи, остолбеневшего, с лицом, всё ещё заляпанным чернилами, и беспорядок на столе, он невольно усмехнулся. Он сел, взял ароматный чай, предложенный Сяо Шуньцзы, и, выпив его, последний след гнева исчез. Цзин Чи быстро поднялся, чтобы уйти. Я рассмеялся: «Тебе нельзя расслабляться. Иди в соседнюю комнату и пиши.

Если будешь подглядывать в свои книги, не вини меня, что заставлю тебя переписывать до седых волос». Цзин Чи тут же поклялся, что не будет подглядывать. Он не забыл, как я его в прошлый раз испытывал, когда он подглядывал, а я наказал его, заставив переписать «Искусство войны» Сунь-цзы десять раз. В ту ночь он не сомкнул глаз.

После ухода Цзин Чи я спокойно спросил: «Что случилось?»

Ли Чжи холодно ответил: «Цинь Цин действительно способен на это. Альянс Цзиньсю, жадный до заслуг, неоднократно преследовал нас, но Цинь Цин намеренно отпустил их, а затем одним махом захватил всех. Хотя некоторым из них удалось сбежать, они больше не представляют серьёзной угрозы. Жаль, что Хо Цзичэну всё же удалось сбежать, что несколько прискорбно, но всё же приемлемо. Все захваченные повстанцы Альянса Цзиньсю признались в сговоре с чиновниками Министерства доходов с целью контрабанды. Цинь Цин честен и справедлив, он принял все их признания и отправил их вместе со свидетелями императору. Однако это лишь косвенные улики, потому что никто не может обвинить наследного принца и Цуй Яна». В конце концов, Хо Цзичэн сбежал, и наследный принц всё ясно объяснил отцу, заявив, что чиновники Министерства доходов были коррумпированы. Цуй Ян, действовавший по его приказу для расследования слухов о контрабанде, был убит союзом Цзиньсю. Отец позволил ему лишь в уединении поразмыслить над своими действиями. Министр доходов Лян Цзиньцянь изначально должен был быть отстранён от должности, но премьер-министр Вэй убедил его временно искупить свои преступления заслугами. Всё это было приемлемо; затем его отец издал указ о браке Цинь Цин и Ли Ханью.

Я спросил: «В благосклонности императора к наследному принцу нет ничего нового, Ваше Высочество, не беспокойтесь. Теперь, боюсь, все амбициозные люди в стране уже знают истинное лицо наследного принца, что и является целью. Однако почему брак Ли Ханью и Цинь Цин происходит так быстро? Разве генерал не возражал?» Ли Чжи вздохнула: «Ли Ханью…» Оказывается, она тайно последовала за Цинь Цин, чтобы подавить восстание, и спасла его жизнь от убийц из Альянса Парчи. Эти двое были неразлучны, и даже Верховный Генерал не мог их остановить. Как репутация принцессы императорской семьи могла быть запятнана? Отец Император даже специально даровал Ли Ханью титул принцессы Цзинцзян, и Цинь Цин теперь императорский зять. Я вздохнула и сказала: «Разве Ваше Высочество не подготовились к этому делу? Почему вы так сердитесь?» Ли Чжи помолчала немного, а затем сказала: «Отец Император постановил, что принцесса Чан Лэ обручилась с Вэй Ином». Моя рука дрогнула, и складной веер упал в пыль. Через мгновение я наклонился, чтобы поднять его, и сказал: «Ничего серьёзного. Ваше Высочество давно слышали, что Император хочет выбрать мужа для принцессы. Характер и талант Вэй Ина необыкновенные, а что ещё более редкостно, так это его спокойный нрав». «А, Чжунчжэн, разве Его Высочество тоже не одобряет их брак?» Ли Чжи с горечью воскликнул: «Суйюнь, неужели ты не понимаешь чувств сестры? Почему она день и ночь носит с собой твои стихи? Зачем она дала тебе редкий Сюаньшэнь, чтобы продлить твою жизнь? Зачем принцесса привела к ней Жулань и почему она любит её как родную дочь? Неужели ты настолько невежественна? Знаешь ли ты, что, услышав, что отец выдал её замуж, твоя сестра остриглась и решила стать монахиней, что привело отца в ярость? Отец спросил её, что, если она будет говорить, он может сделать кого угодно своим зятем, но Чан Лэ промолчал. Теперь она находится под домашним арестом во дворце, где её держит отец.

Суйюнь, если ты согласна, я рискну всем, чтобы привести тебя во дворец и сделать предложение.

Ты согласна?»

<<>>

Новелла : Великий Стратег

Скачать "Великий Стратег" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*