Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 50 Ранобэ Новелла

Ли Чжи подошёл, выглядя несколько встревоженным. Я знал, что он счёл неуместным беспокоить меня так скоро, учитывая моё недавнее выздоровление после серьёзных травм и неспособность управлять делами. Однако, учитывая, что я был без сознания полтора месяца и господин Сан запретил мне принимать гостей, Его Высочеству принцу Юну, должно быть, нужно было обсудить со мной множество вопросов. Поэтому, с помощью Сяо Шуньцзы, я встал и громко сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, пройдите в павильон. Прошу прощения, что не смог поприветствовать вас издалека».

Ли Чжи быстро подошёл и сказал: «Суйюнь, не выходи, на улице ветер». Затем он вошёл в павильон и улыбнулся: «Хорошая идея;

Редактируется Читателями!


мы можем наслаждаться чаем и цветами, не беспокоясь о холодном ветре. Пожалуйста, садитесь».

От предыдущих действий я покрылся холодным потом. Без церемоний я сел и спокойно сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, выпейте чаю, прежде чем мы поговорим».

Ли Чжи помедлил, а затем принял ароматный чай, предложенный Сяо Шуньцзы.

Выпив его, он сказал: «Суйюнь, хотя тебе и было трудно, что, по-твоему, мне теперь делать?»

Я слегка улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, вы отлично поработали.

Вы воспользовались возможностью усилить дворцовую стражу и заслужили расположение Его Величества. Цинь Цин, Сяхоу Юаньфэн, а также принц и принцесса Цзинцзян – все они под подозрением. В наши дни они, вероятно, предоставят Вашему Высочеству множество удобств.

Генерал Цинь, вероятно, также будет несколько предвзят к Вашему Высочеству, поскольку Цинь Цин – самый подозрительный. Чего ещё желать Вашему Высочеству?»

Ли Чжи смущённо спросил: «Я поступил опрометчиво, но как нам теперь с этим разобраться? И есть ли у вас какие-нибудь соображения о том, кто убийца?» Я спокойно ответил: «Хотя я видел человека, который выстрелил в меня стрелой, расстояние было слишком большим, и я не знаю его личности.

Однако, Ваше Высочество, кто бы это ни был, вы не должны терять самообладания из-за Суйюня. Вашему Высочеству следует найти возможность помириться с генералом Цинем».

Ли Чжи нахмурился и сказал: «Ты прав, но если это дело рук Цинь Цина, как я могу позволить ему жить? Я не оставлю это в покое, пока правда не откроется. Суйюнь, ты уже упоминал о каких-то договорённостях; интересно, как они сейчас идут».

Я взглянул на Сяо Шуньцзы.

Последние несколько дней, пока Сан Чэнь был рядом со мной, Сяо Шуньцзы тайно встречался с Чэнь Чжэнем. Вчера он доложил мне, что менее чем за два месяца наследный принц уже совершил две сделки с альянсом Цзиньсю, и мы неплохо заработали.

Конечно, мы не забыли записать, как наследный принц занимался контрабандой и какими доверенными лицами он пользовался.

Эти записи были у меня вчера, но я пока не собираюсь этим воспользоваться. Подожду, пока ситуация с наследным принцем станет необратимой, прежде чем действовать.

Подумав немного, я спокойно ответил: «Эти дела могут повредить репутации Вашего Высочества; лучше бы Ваше Высочество притворились, что ничего не знаете».

Ли Чжи опешил, затем замялся: «Суйюнь, я не претендую на самоуверенность, но ты не должна заходить слишком далеко. Если это вредит стране и её народу, я предпочитаю не занимать пост наследного принца».

Я слегка улыбнулся: «Ваше Высочество, будьте уверены, я не буду этого делать.

Есть кое-что, о чём я не говорил вслух: если бы наследный принц это сделал, какое это имеет отношение ко мне?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Никто не стал бы просить меня взять на себя вину за преступления наследного принца. В лучшем случае я мог бы его подстрекать, но эти отвратительные преступления совершает сам наследный принц».

Ли Чжи с облегчением сказал: «Хорошо. Суйюнь, вот разведданные, собранные за последние несколько дней. Взгляните».

Я взял сводку разведданных, переданную мне принцем Юна, и начал внимательно её изучать.

В последнее время сторонники наследного принца держались в тени.

В конце концов, он – заклятый враг принца Юна. Даже если они захотят пнуть его, пока он лежит, они не смогут действовать слишком открыто, поскольку Император всё ещё здесь.

На этот раз Император также с большим подозрением относится к наследному принцу, поэтому он дал несколько предупреждений.

Поэтому наследный принц проявил терпение и проводил дни, предаваясь разврату в своём особняке.

За всем этим отвечает Ся Цзиньи, новый телохранитель наследного принца. Хотя Ся Цзиньи и распутен, он гений в этом деле. Он обучил певцов и танцоров в особняке превосходным танцам. Они поют чарующие песни и танцуют Танец Небесного Демона, который очаровывает наследного принца. Его каждый день опьяняет ловушка красоты. Если бы не наложница Сяо Лань внутри и наставник Лу Цзинчжун снаружи, особняк наследного принца, вероятно, погрузился бы в хаос. Увидев это, я невольно улыбнулся. Небольшой знак раскрывает большую правду: наследный принц уже предается удовольствиям, ещё не взойдя на престол. Похоже, моя цель достигнута. Однако поведение наследного принца также обманчиво. Разведка Чэнь Чжэня уже намекнула, что наследный принц в последнее время занимался контрабандой оружия. Две партии оружия уже удовлетворили его жажду, и теперь он занят контрабандой третьей.

Альянс Парчи тоже весьма доволен. Однако хорошие вещи недолговечны. Хотя прибыль и соблазнительна, мы можем легко разжечь в них внутреннюю рознь небольшой манипуляцией. Наследный принц, вероятно, доверил контрабанду Лу Цзинчжуну и его сообщникам. Если так подумать, то хитрость наследного принца просто поразительна. Даже если он совершит преступление, и вина падёт на Лу Цзинчжуна, это будет связано лишь с халатным отношением наследного принца к своим подчинённым. Он мог бы даже подать заявление о признании себя виновным, утверждая, что предавался женщинам и был обманут своими подчинёнными.

Но даже обладая такой невероятной хитростью, он остаётся всего лишь безжалостным военачальником. Как может тот, кто стремится стать правителем всех людей, уклоняться от ответственности?

У меня также есть разведданные о подозреваемых в моём убийстве. Цинь Цин содержится в плену в особняке генерала Циня, и ему запрещено покидать его. Говорят, генерал Цинь прибегнул к семейным мерам, избив Цинь Цина так сильно, что тот не может встать с постели. Сяхоу Юаньфэн выглядит совершенно нормальным, что необычно.

Его резиденция усиленно охраняется, и принц Юн не посмеет потревожить самого близкого стражника императора без доказательств, поэтому мы не знаем, что он задумал. Принцесса Ли Ханью из Цзинцзяна прибыла в столицу, чтобы выразить почтение императору по приказу отца. У принца Цзинцзяна нет детей, поэтому отправка дочери в столицу для поздравлений допустима. Однако положение Ли Ханью как ученика ордена Фэнъи несколько неудобно, а принцесса Ли Ханью в последнее время постоянно находится рядом с императрицей. Говорят, что принц Цзинцзян намерен выбрать подходящего мужа для своей дочери и доверил императрице принять решение. Также говорят, что императрица намерена обручить Ли Ханью с Цинь Цином. Увидев это, я похолодел. Если орден Фэнъи сговорился с Цинь И, это было бы ужасно. Похоже, что независимо от того, убил ли меня Цинь Цин, я не смогу его наказать.

Тщательно вспомнив убийцу того дня, вспомнив каждый след его действий, я вдруг понял.

Кто бы это ни был, это не мог быть Цинь Цин. Вспоминая события того дня, я наконец понял: кто-то посеял раздор, а затем попытался убить меня, подставив Цинь Цина. К сожалению, коварный и злой нанес удар первым.

Я без сомнений знал, кто сеял. Наконец, я нацелился на свою цель. Я взглянул на имя Лу Цзинчжуна. Этот человек был поистине ужасающим. На этот раз их целью, вероятно, было посеять раздор между принцем Юн и Цинь И. Вероятно, они выбрали меня, потому что я был недавно завербованным доверенным лицом принца Юна. Был ли я на этот раз невинной жертвой? Но, учитывая отчаянное положение принца Юна, я, похоже, не мог бездействовать, даже если бы хотел выждать. Хитрость этого человека была поистине грозной. Однако его слабости также были очевидны. Если бы я использовал интригу, я бы никогда так открыто не сеял раздор; я бы добровольно заставил своего противника попасть в ловушку. Теперь Цинь И и Цинь Цин, вероятно, возненавидели сеятеля ещё сильнее. Но, как ни странно, хотя слух о моей связи и должен был посеять раздор между Цинь Цином и принцессой, он показался мне слишком убедительным. Эти разведывательные донесения не были особенно подробными; оригиналы документов, вероятно, хранились в кабинете принца Юна.

В конце концов, принц Юн не хотел, чтобы я тратила своё время, поэтому большинство из них состояли всего из нескольких строк. Я не стал на них останавливаться. Доклады касались расследования моего покушения – того, что уже произошло.

Я не спешил узнавать;

мне нужно было лишь знать текущую ситуацию.

Записав отчёты, я спокойно сказал: «Ваше Высочество, я уже хорошо разбираюсь в этом вопросе. Пожалуйста, не волнуйтесь. В ближайшие несколько дней Вашему Высочеству следует чаще посещать дворец. Если Ваше Высочество успокоится, у меня появится такая возможность. Человек, убивший меня, действовал не из личной мести, поэтому я не буду мстить.

Если Ваше Высочество победит, моя месть последует сама собой».

Ли Чжи радостно сказал: «Суйюнь, теперь ты понимаешь? Тогда кто тебя убил? Я не позволю им так просто уйти».

Я слабо улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, у меня нет доказательств, и я не могу сейчас сказать, кто это сделал, но я их не отпущу. Вашему Высочеству следует пока не сдаваться, а задержать генерала на некоторое время.

Если этот вопрос будет решён сейчас, генерал, возможно, не сможет помешать браку принцессы Цзинцзян и генерала Цинь Цина.

Если Цинь Цин будет под подозрением, то генерал может вежливо отказать».

Ли Чжи с облегчением вздохнул и радостно сказал: «Это не Цинь Цин, это хорошо».

Я быстро ответил: «Ваше Высочество, не стоит поднимать шум. Вы даже можете временно проявить враждебность к генералу. Это ослабит бдительность противника, и генерал не будет сердиться на Ваше Высочество».

Ли Чжи кивнул и сказал: «Теперь, когда мы закончили обсуждать официальные дела, мне нужно сказать тебе ещё две вещи.

Во-первых, мой отец разрешил мне усилить дворцовую стражу.

Я уже поручил Сыма Сюну тщательно отобрать её из армии. Я всегда считал, что воины должны блистать на поле боя, поэтому не стал специально отбирать стражников для дворца, что и привело к твоей серьёзной травме, Суйюнь.

На этот раз я приказал провести грандиозное соревнование в армии, чтобы отобрать тысячу человек для охраны дворца. Я разделил восемьсот стражников на восемь групп: Цянь, Кунь, Кань, Ли, Чжэнь, Гэнь, Сюнь и Дуй, которые отвечают за оборону дворца. Отныне во дворце принца Юна будут действовать военные законы. Любой, кто пренебрегает своими обязанностями, будет немедленно казнён. Остальные двести – лучшие из них. Я уже назначил пятьдесят из них твоей личной стражей, Суйюнь. Многие из них – искусные мастера боевых искусств, обладающие значительной внутренней силой, абсолютно способные… выдержать покушения от убийств, учинённых мастерами высшего ранга. Вы сами определите их награды и наказания; вам не нужно советоваться со мной.

Моё сердце потеплело. Грандиозное состязание в армии Юн было чрезвычайно торжественным и состояло из трёх дисциплин: стрельбы из лука, конного боя и пехотного боя. Только победа во всех трёх могла стать победителем. Чтобы получить звание лучшего воина армии в таком состязании, требовалось бесчисленное количество кровопролитных сражений.

Тот факт, что царь Юн использовал это состязание для отбора своих стражников, означал, что выбранные воины были лучшими. Более того, большинство приставленных ко мне стражников были из мира боевых искусств; похоже, на этот раз царь Юн выложился по полной.

Я быстро поблагодарил царя Юн. Выражение лица Сяо Шуньцзы несколько раз изменилось, прежде чем он, наконец, не удержался и, шагнув вперёд, поклонился, сказав: «Этот слуга только что был груб и оскорбил Ваше Высочество. Пожалуйста, простите меня».

Я был ошеломлён.

Хотя я и чувствовал, что с ним что-то не так, я не ожидал, что он оскорбит Его Высочество. Я быстро спросил: «Сяо Шуньцзы, что случилось? Чем вы оскорбили Его Высочество?»

Сяо Шуньцзы покраснел и сказал: «Ваше Высочество только что получил донесение, что убийца «Ядовитая Рука Злого Сердца» наконец-то раскрыл своё местонахождение и уже несколько раз прорывал кольцо окружения.

Я очень хочу убить этого человека, чтобы отомстить Вашему Высочеству, но я беспокоюсь о безопасности Вашего Высочества. Я не мог не посмеяться над Вашим Высочеством, сказав, что если бы генерал Пэй не был гостем в саду Хань, Ваше Высочество, вероятно, уже был бы мертв. «Ядовитая Рука Злого Сердца», простой убийца, свободно входит и выходит из особняка принца Юна, а теперь ведёт себя высокомерно снаружи, заставляя воинов Великого Юна потерять лицо».

Я почувствовал, как холодный пот выступил у меня на лбу, и быстро встал, сказав: «Сяо Шуньцзы проявил невежество и оскорбил Ваше Высочество.

Пожалуйста, простите меня».

Ли Чжи жестом пригласил меня сесть и с кривой улыбкой сказал: «Это я навредил вам и вашему слуге.

Стражники, которых я на этот раз тщательно отобрал, могут полностью гарантировать безопасность Суйюнь. Более того, я уже отдал приказ, согласно которому отныне каждые три месяца будут проводиться грандиозные соревнования. Десять худших будут соревноваться с вновь отобранными стражниками. Если они не смогут полностью победить их, то будут уволены».

«Вы определяете награды и наказания для своих личных телохранителей, но не можете решать, кто им будет служить. Сяо Шуньцзы, ваши навыки в боевых искусствах намного превосходят мои ожидания. Отныне, если вы сочтете кого-либо из телохранителей Суйюня неподходящим, вы можете уволить его. Не потакайте темпераменту Суйюня; он иногда слишком мягкосердечен, чтобы высказать своё мнение, даже если считает кого-то некомпетентным».

Сяо Шуньцзы много раз кивнул. Несколько дней назад он предложил мне набрать людей из тайного лагеря, но сила тайного лагеря заключается в секретности. В реальном бою они могут не сравниться с этими военными экспертами. Кроме того, тайный лагерь не предназначен для публичного показа, поэтому я не согласился. Теперь, когда моя безопасность обеспечена, Сяо Шуньцзы лучезарно улыбнулся и сказал: «Этот слуга осмеливается просить, позвольте мне лично выбрать личных телохранителей Вашего Высочества».

Ли Чжи кивнул и сказал: «Хорошо. Большинство этих людей в будущем будут под твоим командованием. Хорошо, что ты их выбрал. Сыма Сюн сейчас их распределяет; можешь пойти и посмотреть».

Сяо Шуньцзы поспешно кивнул, взглянув на меня в ожидании указаний. Я знал, что он занят обеспечением моей безопасности, прежде чем отправиться за Ядовитой Рукой Злого Сердца, поэтому не стал его останавливать. Вместо этого я сказал: «Иди и сделай это быстро. Ядовитая Рука Злого Сердца так долго не могла найтись. Теперь, когда моя жизнь в безопасности, он появился.

Я хочу, чтобы ты пошёл и допросил его как следует».

Сяо Шуньцзы кивнул и поспешил прочь, явно нетерпеливо.

Наблюдая за удаляющимся Сяо Шуньцзы, Ли Чжи вздохнул: «Какой верный слуга! Суйюнь, ты поистине благословенна».

Я улыбнулась и сказала: «Он такой послушный только перед Его Высочеством. Обычно он довольно непочтительный».

После того, как Сяо Шуньцзы исчез, Ли Чжи торжественно произнёс: «Суйюнь, я знаю, что ты что-то от меня скрываешь. Я не хочу выяснять, потому что уверена, что ты не причинишь мне вреда, но если я не спрошу, то не смогу быть с тобой полностью откровенной».

Хотя я знала, что принц Юн не совсем в курсе моих дел, я всё равно чувствовала себя неловко, когда дело дошло до критической точки.

Я подумала про себя: «Вероятно, он здесь не для того, чтобы сводить со мной счёты». Взволнованная, я с тревогой взглянула на него. Ли Чжи продолжил: «Я рассказываю тебе об этом лишь для того, чтобы твои доверенные лица оставались рядом. Если подобное повторится, боюсь, Суйюнь не так повезёт. Я знаю, что рядом с тобой были несколько опытных мастеров боевых искусств, но я их не видел. Я не виню тебя за то, что ты скрывал это от меня; если бы ты не был осторожен в каждой ситуации, как бы ты смог защитить себя в этом хаотичном мире? Но твоя безопасность превыше всего. Не позволяй им оказаться неспособными защитить тебя только потому, что ты скрываешь это от меня».

Я стыдливо опустила голову.

Если бы принц Юн не поднял эту тему, наши отношения как правителя и подданного, естественно, были бы мирными. Но я не ожидала, что он рискнёт отдалить меня, чтобы я могла лучше защитить себя. От благодарности у меня чуть не навернулись слёзы. При мысли о непоколебимом подозрении принца Дэ ко мне до самой смерти, хотя я всё ещё восхищалась его преданностью, по моей спине пробежал холодок. Как я могла быть спокойна, если принц Юн обращался со мной таким образом, и я не могла помочь ему взойти на престол? В лучшем случае я бы приложила больше усилий и не боялась оказаться слишком могущественной. Добившись успеха, я бы просто удалилась в уединение.

Однако, хотя мы и понимали друг друга безоговорочно, я промолчала, лишь ответив: «Указания Вашего Высочества – мой смиренный приказ».

Видя, что я поняла его намерение, Ли Чжи радостно сказал: «На этот раз ты была серьёзно ранена, и принцесса Чан Лэ, и принц Ци очень заботились о тебе. Твоя сестра дала тебе женьшень и медвежью желчь, которыми её наделил отец-император, а принц Ци также дал тебе медвежью желчь. Боюсь, без этих лекарств я бы не смогла спасти твою жизнь. Кстати, пару дней назад из дворца вернулась Жоу Лань. Принцесса Чан Лэ очень любит её и хочет, чтобы она часто составляла ей компанию».

Я выглядела несколько смущённой и спросила: «Я кое-что знаю о намерениях принца Ци, но почему принцесса Чан Лэ так любит меня?

И почему Жоу Лань снова пошла во дворец?»

<<>>Chast’ vtoraya: Vnutrenniye raspri, Glava devyatnadtsataya: Taynaya vstrecha v pavil’one

Ли Чжи взглянула на меня и сказала: «Вашему Высочеству нравятся ваши стихи. Что касается Жоу Лань, то принцесса-консорт привела её во дворец. Поскольку вы были ранены, Ваше Высочество дали вам лекарство. Раз вы выжили, вы должны выразить свою благодарность. Видя ваши серьёзные травмы, принцесса-консорт взяла Жоу Лань, чтобы выразить свою благодарность. Жоу Лань — ваша приёмная дочь, поэтому ей следует выразить свою благодарность от вашего имени».

Я кивнула в недоумении. Почему принцесса так любезна со мной? Неужели мои стихи действительно так хороши?

Ли Чжи взглянула на меня, улыбнулась и добавила: «Кстати, Чан Лэ хочет вам что-то сказать. Она сказала, что благодарит вас, но я не понимаю, что она имеет в виду».

У меня ёкнуло сердце. Благодарит меня? Может быть, она знает, как я её пощадил в тот день? Невозможно. Если бы это было так, разве все не знали бы об интрижке Лян Вань?

Успокаивая себя, я сказала: «Этот субъект тоже не совсем понимает глубинный смысл слов Вашего Высочества».

Заметив моё усталое выражение, Ли Чжи сказал: «Хорошо, я больше не буду мешать вам отдыхать. Не переутомляйтесь».

Я действительно очень устала и проводила Ли Чжи взглядом. Ко мне на помощь подошли две служанки; они прислуживали мне последние несколько дней, поэтому, хотя мне и не нравилось, когда меня обслуживали служанки, я не стала их прогонять.

Лёжа на кровати, я постепенно уснула, но сон был беспокойным. Стрела убийцы, словно мимолётная тень, всё ещё преследовала меня, не давая спокойно спать. Мне приснился сон, в котором Сяо Шуньцзы схватил Ядовитую Руку и Злое Сердце, привёл их ко мне и заставил убить их собственными руками. И тут внезапно появился убийца, всё с теми же ясными, яркими глазами, всё с теми же красивыми, изящными руками, натягивающий лук и натягивающий стрелу. И тут я очнулся, вздрогнув. В темноте я тихо прошептал: «Я знаю, кто ты. Это не может быть кто-то другой, Ли Ханью.

Хмф».

Новелла : Великий Стратег

Скачать "Великий Стратег" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*