Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 49 Ранобэ Новелла

Когда Суй Юнь немного оправился, Сан Чэнь попрощался с Чанъанем. Перед отъездом правитель предложил ему тысячу таэлей золота, от которых тот отказался. Чжэ убедил его: «Золото и шёлк нужны не для поощрения заслуг, а лишь для покрытия расходов на дорогу. Более того, в мире много бедных и больных; ты должен им помочь».

— Из книги «История Чу в эпоху Южных династий: Биография Цзян Суйюня»* Каково это — избежать смерти? Только те, кто сам это испытал, могут по-настоящему понять. Поэтому, открыв глаза, я, хотя всё тело онемело, а грудь ужасно болела, не смог сдержать лёгкой улыбки. Я с трудом пошевелил конечностями, и очередная волна боли подтвердила, что я всё ещё жив, а не в подземном мире. Я застонал, и хриплый звук едва сорвался с моих губ, когда кто-то подошёл и приподнял полог кровати. Я присмотрелся и увидел придворного лекаря лет сорока. Я выдавил улыбку, и он с удивлением обернулся и крикнул: «Господин Цзян проснулся! Скорее сообщите господину Сану!» Затем я услышал твердые шаги и увидел знакомое лицо.

Редактируется Читателями!


Хотя прошло много лет, внешность господина Сана почти не изменилась.

Его волосы и борода были седыми, лицо худым, а взгляд всегда был сосредоточенным, но безжалостным.

Да, безжалостным. В глазах мира господин Сан был чудотворцем, часто неустанно лечившим бедных. Однако его сердце было холодным и бессердечным – я знал это уже тогда. Пациенты были для него лишь неясными лицами. Леча их, он был, несомненно, сосредоточен, полностью осознавая меняющееся состояние и эмоциональные колебания. Но если пациент выздоравливал, он становился для него чужим;

если же он, к сожалению, умирал, он не испытывал никакой печали. Возможно, в глазах господина Санга существовало лишь различие между больным и здоровым. Для него пациенты были всего лишь инструментами для проверки его врачебных навыков. Если и было какое-то исключение, то, вероятно, это был я.

Помню, когда мы впервые встретились, мой отец умолял его вылечить его болезнь.

Он взглянул на отца и сказал, что его болезнь глубоко укоренилась, и даже при лечении ему осталось жить всего несколько лет. Сначала отец был разочарован и даже подумывал отказаться от лечения.

Я сказал ему: «Для обычных людей несколько лет могут быть короткими, но для нас, отца и сына, они крайне важны. Я ещё молод, и без твоей заботы я неизбежно буду на произвол судьбы. Если ты умрёшь, как ты сможешь спокойно беспокоиться о моём будущем? Нам лучше положиться друг на друга и перетерпеть ещё несколько лет. Если ты будешь сильно страдать, я, конечно, не посмею тебя заставлять, но благодаря моей заботливой заботе ты не будешь страдать слишком сильно».

Мой отец, который поначалу был в отчаянии, увидел мою серьёзность и снова обратился за помощью. Услышав мои слова, мистер Санг просто сказал: «Этот ребёнок очень сообразительный». Сказав это, он остался лечить моего отца и провёл там несколько месяцев, обучая меня медицине.

Я слышал, как он говорил, что у него нет цели заниматься медициной ради спасения жизней; это всего лишь способ заработать на жизнь. Хотя он говорил так холодно и безжалостно, мне нравилась его прямота.

Более того, господин Сан терпеть не мог пациентов, но, к счастью, обычно был немногословен. Если бы люди узнали, что почитаемый миром мудрец-медик вынашивает подобные мысли, они бы ужаснулись.

Увидев господина Сана, я невольно заплакала. Он был моим единственным старейшиной в этом мире. Господин Сан понял мои чувства, подошёл пощупать пульс и спокойно сказал: «Суйюнь, твои травмы больше не серьёзны. Последние несколько дней ты принимала довольно много дорогих тоников.

Хотя они и спасли тебе жизнь, они неизбежно сделали тебя слишком энергичной.

В ближайшие несколько дней ты должна постепенно поправиться. Когда твои раны полностью заживут, я буду лечить и ухаживать за тобой более тщательно».

Я вопросительно посмотрела на господина Сана. Он слегка улыбнулся и сказал: «Вы спрашиваете о Его Высочестве принце Юне и том мальчике, который использовал свою внутреннюю энергию, чтобы продлить вам жизнь?

Принц Юн слишком устал в последние дни, поэтому я отправил его обратно отдохнуть. Я слышал, что он уснул и до сих пор не проснулся. Ваш слуга действительно предан вам, но я видел, что его внутренняя энергия слишком истощилась, и он отказывался спать, поэтому я дал ему лекарство, чтобы он послушно отдохнул. Когда он проснётся, ему будет самое время восстановиться. Я буду присматривать за ним, чтобы он оттачивал свои навыки в уединении. У вашего ребёнка врождённые недостатки, поэтому он не добьётся больших успехов в боевых искусствах. Он же – настоящий вундеркинд. Хотя его боевые искусства действительно очень искусны, он достиг такого уровня благодаря своему необыкновенному таланту. Я ещё не передал ему свои немногочисленные приёмы, так почему бы не научить его им? Вы – мой ученик наполовину, и он предан вам; обучение его будет столь же эффективным».

Я был вне себя от радости. Хотя я не знал, насколько глубоки навыки господина Сана в боевых искусствах, по его тону я понял, что они поистине выдающиеся.

Затем я вспомнил, что принц Юн, должно быть, очень устал в последние дни, иначе почему бы он так крепко спал?

Я почувствовал укол тревоги и быстро схватил господина Сана за руку, написав на его ладони иероглиф «Принц». Господин Сан слегка улыбнулся и сказал: «Его Высочество редко бывает так добр к вам. Я уже был у него, так что не волнуйтесь».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я наконец расслабился.

В этот момент служанка принесла чашу с лекарством и осторожно помогла мне его принять. После приёма лекарства я снова почувствовал сонливость и задремал.

Так продолжалось несколько дней, чередуя сон и лекарства, пока через семь дней я наконец не смог лежать без сна в постели, больше не нуждаясь в лекарстве с примесью.

Я потрогал затекшие ноги, желая встать с кровати и пройтись, но господин Сан остановил меня. Сяо Шуньцзы пришёл помочь мне, но господин Сан резко ответил: «В мире полно мастеров боевых искусств. Неужели вы хотите, чтобы ваш молодой господин получил такую травму?» Он преградил мне путь и сейчас уединённо тренируется.

Похоже, что, хотя метод совершенствования внутренней энергии господина Сана и отличается от метода Сяо Шуньцзы, его исследования в боевых искусствах значительно превосходят его. Так что теперь у меня гораздо больше покоя; по крайней мере, никто не беспокоит меня извинениями.

Принц Юн и его супруга однажды привели ко мне Жоу Лань, но после этого господин Сан запретил им навещать меня, сказав, что мне нужно отдохнуть и восстановить силы, чтобы меня не беспокоили посторонние дела. С тех пор принц Юн лишь ежедневно присылал людей, чтобы узнать обо мне, и больше не приходил.

Господин Сан сказал мне, что принц Юн лично наблюдает за обороной дворца, поскольку прежняя оборона неизбежно оказалась слишком слабой против мастеров боевых искусств.

Отдых, хоть и был полезен для моего здоровья, был невероятно удручающим. Мне даже не разрешали прикасаться к любимым книгам. Господин Сан дал мне лишь несколько даосских сутр о спокойствии и бездействии, сказав, что они должны успокоить мой ум.

И, похоже, это сработало; иначе как бы я мог быть настолько спокойнее? Испытав жизнь и смерть, я чувствую, что стал более отстранённым от многого. Даже тягучий аромат воспоминаний не преследует меня постоянно; когда я думаю о них, это в основном приятное, радостное чувство, а не душераздирающая боль.

Пять или шесть дней спустя господин Сан наконец разрешил мне встать с постели и пройтись. Сяо Шуньцзы тоже вернулся ко мне. С его помощью я сделал первые шаги после выздоровления. Мои шаги были мягче хлопка. Я уже запыхалась, не сделав и круга по комнате.

Была середина марта, и несколько персиковых деревьев в саду цвели.

Весенний ветерок, хоть и был немного прохладным, уже не был таким пронзительным. У Сяо Шуньцзы в саду был павильон, с трёх сторон окружённый парчой шу, чтобы защитить от весеннего ветерка. Внутри павильона были расстелены толстые персидские ковры, а также мягкие диваны и кресла. Я удобно устроилась на диване, кутаясь в шубу из чернобурки, подаренную мне прошлой зимой принцем Юном. Господин Сан сидел в кресле, слегка прикрыв глаза, пока Сяо Шуньцзы заваривал чай. Вскоре принесли две чашки горячего чая, который я выпила залпом, чувствуя, как меня накрывает волна утешения.

Господин Сан тоже залпом осушил свой напиток, слегка улыбнувшись. «Чай, который Ваше Высочество прислали, действительно превосходен. Суйюнь, принц Юн обращается с вами как с национальным достоянием; похоже, вы не хотите уйти на покой вместе со мной».

Я был ошеломлён и спросил: «Почему вы так говорите, господин? Вам не нравится, что Чжэ прислуживает принцу Юну?»

Господин Сан слабо улыбнулся и сказал: «Мне лень заниматься этими мирскими делами.

Принц Юн — не глупый правитель; нет ничего плохого в том, что вы помогаете ему. Однако ради вашего здоровья я хотел бы, чтобы вы ушли в отставку».

Я спокойно спросил: «Но неужели моё тело теперь не сможет выдерживать интенсивную деятельность?»

Господин Сан покачал головой и сказал: «Более того, Суйюнь, хотя твои травмы серьёзны, при тщательном восстановлении ты сможешь полностью поправиться за несколько лет. В ближайшие несколько лет, если будешь осторожен, серьёзных проблем не возникнет.

Однако сердечные заболевания трудноизлечимы.

Твой сердечный меридиан повреждён семью эмоциями. Если ты не сможешь успокоить свой ум и спокойно восстановиться, боюсь, через десять лет ты будешь смертельно болен. Если я не ошибаюсь, ты, должно быть, пережил и большую радость, и большую печаль, когда был физически и морально истощен, что повредило твой сердечный меридиан. В последние годы печаль не утихала, что и привело к этой хронической болезни. Хотя ты и обладаешь хорошими медицинскими навыками, даже хороший врач не может исцелить себя сам, поэтому ты сейчас в таком состоянии».

Сяо Шуньцзы слушал, побледнев. Он молча смотрел на Сан Чэня. Сан Чэнь слегка покачал головой, вздохнул и больше ничего не сказал.

Едва избежав смерти, я слышу эту новость, но, как ни странно, не чувствую печали. Я слабо улыбаюсь и говорю: «Такова судьба Чжэ.

Когда-то он мечтал жить в уединении, но теперь, получив такую доброту от принца Юна, если он не сможет отплатить за неё, разве не будет он мучиться до конца своих дней? К тому же, какой смысл в уединенном совершенствовании, если разум неуспокоен? Не смею лгать вам: я несу кровную месть за убийство жены. Я не упокоюсь с миром, пока эта ненависть не будет отомщена. Как я могу совершенствоваться в уединении? Однако десяти лет более чем достаточно. Я уверен, что смогу отомстить за неё и помочь принцу Юну достичь великих целей.

Тогда я буду скитаться по озёрам и морям, пренебрегая жизнью и смертью, считая богатство и честь мимолётными облаками. Разве это не было бы чудесно? Дожив до этого момента, о чём сожалеть в смерти?»

Лицо Сяо Шуньцзы поначалу побледнело, но, услышав это, он успокоился.

Сан Чэнь взглянул на него и спросил: «Вы позволяете своему господину действовать безрассудно?»

Сяо Шуньцзы почтительно ответил: «Если Ваше Высочество пожелает, то этот слуга согласится.

В крайнем случае, я буду сопровождать вас в загробной жизни; это наверняка не оставит Ваше Высочество в одиночестве».

Его слова, однако, не тронули меня.

Познав жизнь и смерть, я многое в своих мыслях изменил. Даже если бы Сяо Шуньцзы умер за меня, я бы почувствовал, что обрёл ещё одного спутника в загробной жизни. К тому же, с моими-то способностями, насколько ему будет трудно жить? Поэтому я лишь равнодушно взглянул на него, слегка улыбнулся, давая понять, что понимаю его добрые намерения. Он говорил это лишь для того, чтобы подбодрить меня прожить ещё несколько лет.

Сан Чен криво улыбнулся и сказал: «Хорошо, решать вам.

Но я позабочусь о вас в это время. А дальше – дело ваше».

Я в замешательстве спросил: «Почему Ваше Высочество всё ещё хочет отправиться в дальний путь?

Вы так стары; зачем Вам скитаться по миру?»

Сан Чен спокойно ответил: «Я стар и не хочу вмешиваться в мирские распри. Здесь волны бурные;

я не такой, как вы, молодые, и не могу противостоять штормам». Однако я действительно уже не молод. На этот раз я планирую вернуться в свой родной город и жить в уединении.

Если вам что-то понадобится в будущем, вы сможете найти меня в Пэнлае, в Восточном море.

Я кивнул и сказал: «Господин, вы правы.

Как только ситуация стабилизируется, я тоже хотел бы увидеть виды заморских бессмертных гор».

Господин Сан на мгновение замялся, а затем спросил: «Суйюнь, ваш враг — школа Фэнъи?»

Я слегка вздрогнул, а затем спокойно ответил: «Почему вы так считаете, господин?

Школа Фэнъи правит миром боевых искусств, является духовным лидером праведного пути и одним из основателей Великой династии Юн. Как я могу быть их врагом?»

Сан Чэнь спокойно ответил: «Не волнуйтесь, я не имею никакого отношения к школе Фэнъи. Когда мастер школы прославился, мне было уже за сорок. Хотя она несколько раз пыталась пригласить меня в качестве приглашённого старейшины, я отказался. На этот раз они пришли к нам за медицинской помощью. Я осмотрел её и сразу понял, что Лян Вань была отравлена отваром, приготовленным из «травы разрубающей благодати». Лекарства от этого нет, и только у нас с тобой есть такое лекарство. Поэтому я понял, что это, должно быть, твоя вина. Однако ты никогда ничего не делаешь без причины, поэтому я им ничего не сказал. Я лишь сказал, чтобы ты хорошо о ней заботился; Лян Вань может поправиться, но воспоминания о прошлом к ней не вернутся.

Я почувствовал некоторое облегчение и спросил: «Господин, не осудите ли вы меня за такую безжалостность?»

Сан Чэнь слабо улыбнулся и сказал: «Меня никогда не интересуют мирские дела. Но эта „Трава Разрывающей Милости“ слишком ядовита. Не используй её больше».

Я снова спросил: «Господин, что ты думаешь о секте Фэнъи?»

Сан Чэнь пристально посмотрел на меня и сказал: «Мастер секты Фэнъи — жалкий человек. Даже у самого злобного человека есть жалкая сторона. То, что ты делаешь, понятно, но ты не должен причинять вред своему телу».

Если ты питаешь ненависть, помни лишь о том, кто твой враг; что же касается самой ненависти, то лучше о ней забыть. Забыть о ней – лучший способ позаботиться о себе.

Я слегка поклонился, ободряюще, и сказал: «Благодарю за наставления, господин».

Единственный человек в этом мире, способный заставить меня покориться, ясно дал понять, что не будет вмешиваться в мои дела, так что у меня действительно нет никаких сомнений.

Хотя я не знаю, какое прошлое у господина Сана и мастера школы Фэнъи, это уже неважно.

Сан Чэнь вздохнул.

Он сразу почувствовал близость к этому ребёнку, хотя они были почти как дедушка и внук, и он действительно относился к нему как к внуку. Однако он знал, что не сможет переубедить ребёнка. Мастер школы Фэнъи, Фань Хуэйяо, несколько раз делил с ним выпивку и беседовал. Эта женщина была лучезарна. Хотя он привык жить в одиночестве, однажды она тронула его, и он даже подарил ей фрагмент «Сутры сердца Тайинь» из своей коллекции. Он считал, что без этой копии она не достигла бы того, что имеет сегодня, по крайней мере, десять лет спустя. Он ни разу об этом не пожалел, ведь боевые искусства были для него не важны. Если бы не этот ребёнок, которому неизбежно предстояло столкнуться с Мастером школы Фэнъи, он передал все свои боевые искусства Ли Шуню, надеясь, что тот сможет лучше защитить Цзян Чжэ.

Глядя на Цзян Чжэ, Сан Чэнь спокойно сказал: «Мне пора уходить. Берегите себя».

Я быстро ответил: «Сегодня слишком тороплюсь.

Пожалуйста, оставайтесь ещё несколько дней, чтобы я мог вас проводить, господин».

Сан Чэнь слегка улыбнулся и сказал: «Нет необходимости. Вы нездоровы; зачем вы меня провожаете?»

В этот момент издалека раздался лёгкий, весёлый голос: «Что? Кто уходит?»

Я поднял глаза и увидел приближающихся принца Юна, Ли Чжи, и Сыма Сюна.

Я сказал: «Ваше Высочество, господин Сан уже уходит».

Ли Чжи поспешно ответил: «Господин, как вы можете так торопиться?

Я даже не успел отблагодарить вас за спасение моей жизни в прошлый раз, а теперь вы спасли жизнь Цзян Сымы. Если вы не останетесь ещё на несколько дней, боюсь, все скажут, что я был недостаточно гостеприимен».

Сан Чэнь спокойно ответил: «Оставаться дольше бессмысленно. С Суй Юнем уже всё в порядке, а у меня ещё есть дела, поэтому я должен уйти».

Видя решительные слова Сан Чэня, Ли Чжи понял, что не сможет его заставить, поэтому приказал кому-то принести ему тысячу таэлей золота и жемчуга, сказав: «Я не смею настаивать, чтобы вы остались. Пожалуйста, примите это золото и жемчуг; я не смею благодарить, но они всего лишь помогут вам оплатить дорожные расходы».

Сан Чэнь спокойно ответил: «Суй Юнь — мой старый друг. Если бы Ваше Высочество не проявило щедрость, предоставив драгоценные лекарства, он, вероятно, уже лишился бы жизни.

Я глубоко благодарен вам и никогда не осмелился бы принять золото и серебро».

<<>>Chast’ vtoraya: Vnutrenniye raspri, Glava vosemnadtsataya: Chut’ ne opravivshis’

На этот раз принц Ён отказался, неоднократно умоляя господина Сана принять деньги. Зная характер господина Сана и не желая обострять ситуацию, я посоветовал: «Господин, пожалуйста, примите это золото и серебро. Если станет известно, что Его Высочество принц Ён даже не оплатил дорожные расходы, это будет выглядеть не очень хорошо. Кроме того, вы часто лечите бедных и больных, и им часто нужна ваша помощь в покупке лекарств. Пожалуйста, примите это золото и серебро от их имени».

Мои слова попали в точку. Несмотря на бессердечие господина Сана, он всегда чувствовал себя обязанным лечить больных, неизбежно тратя собственные деньги и оставаясь без гроша.

К счастью, он спас тысячи, и его всегда встречали с распростертыми объятиями. Однако эти люди, вероятно, не знали, что господин Сан даже не помнит, кто они.

Сан Чэнь почувствовал, что слова Цзян Чжэ имеют смысл, поэтому принял золото и серебро, попрощался и ушёл. Принц Юн лично проводил его, но мне было запрещено идти.

Я мог лишь беспомощно наблюдать, как господин Сан покидает Холодный Сад.

Увы, он был моим единственным старейшиной в этом мире. Мы провели вместе всего несколько дней, и нам пришлось расстаться. Меня охватила волна печали и тоски. Нет ничего более душераздирающего, чем расставание.

Сяо Шуньцзы быстро вернулся, проводив его от моего имени.

Он выглядел нерешительным и сказал: «Молодой господин, не следует ли нам расследовать отношения господина Сана с главой ордена Фэнъи? Мы не видели никаких сведений об этом».

Я спокойно ответил: «Нет нужды.

Я хорошо знаю характер господина Сана. Если он говорит, что не будет вмешиваться, значит, он имеет это в виду.

Если мы убьём главу клана Фэнъи, господин Сан нас не осудит, если мы не будем прибегать к крайностям. К тому же, что за человек глава клана Фэнъи? Даже если мы уничтожим всю клану Фэнъи, мы, возможно, не сможем причинить ей вреда».

Выражение лица Сяо Шуньцзы изменилось.

Он спросил: «Если глава клана Фэнъи сбежит в будущем, разве это не станет огромной проблемой? Мы должны найти способ удержать её в ловушке».

Я взглянул на Сяо Шуньцзы и слегка улыбнулся. «У меня есть способ, но всё зависит от тебя. Если ты сможешь выдержать сотню ударов главы клана Фэнъи, не будучи побеждённым, то у меня есть шанс победить».

Сяо Шуньцзы решительно ответил: «Не волнуйтесь, молодой господин, я сделаю это».

Я кивнул с улыбкой.

Затем я спросил: «Почему Его Высочество ещё не приехал? Должно быть, ему нужно что-то обсудить со мной сегодня».

Выражение лица Сяо Шуньцзы сразу стало очень странным. После долгой паузы он сказал: «Его Высочество получил новости раньше, поэтому ещё не пришёл. Он должен скоро приехать».

Как только он закончил говорить, я увидел фигуру Ли Чжи, но у меня не было времени спросить Сяо Шуньцзы, почему он выглядит таким обеспокоенным.

Новелла : Великий Стратег

Скачать "Великий Стратег" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*