Во время праздника Весны город Чанъань был наполнен пением птиц и танцами, но под внешним спокойствием бушевали подводные течения.
Цуй Ян, заместитель министра доходов, вышел из кареты, с раздражением глядя на суетливую толпу у ворот.
Редактируется Читателями!
Его сестра была главной женой наследного принца Ли Аня. Хотя она не пользовалась таким же почетом, как наложницы, наследный принц и его наследник были сыновьями его сестры, поэтому между супругами сохранялось уважение. Раньше, когда принц Юн был высокомерным, несмотря на то, что он был шурином наследного принца, у его ворот было пусто, и некоторые даже пытались снискать расположение принца Юна, усложняя ему жизнь. Теперь, когда положение наследного принца было в безопасности, ворота были переполнены людьми, пришедшими засвидетельствовать свое почтение. Не обращая внимания на подхалимов, он уверенно прошёл через ворота.
Войдя в кабинет, управляющий протянул ему стопку визитных карточек. Цуй Ян небрежно взял их и пробежал глазами. В конце концов, как бы он ни презирал этих людей, власти нужна поддержка. Без этих авантюристов как наследный принц мог управлять страной и как он мог повысить свой статус?
Листая их, Цуй Ян внезапно обратил внимание на одну карточку – изящно изготовленную именной карточку с именем, которого он никогда раньше не слышал: Цзи Чэн, торговец из Дунчуаня. Обычно Цуй Ян не горел желанием встречаться с обычным торговцем, но в списке подарков явно значились десять тысяч таэлей серебра и пара белых нефритовых дисков. Это был очень весомый подарок, и даже ради него он не мог отказаться от встречи с Цзи Чэном. Он приказал управляющему пригласить Цзи Чэна войти.
Цуй Ян, сидя за столом, потягивал чай, размышляя о том, чего может хотеть этот человек. Подарки всегда преподносятся с корыстными намерениями; мог ли он принять этот подарок без колебаний?
Через мгновение, в сопровождении управляющего, вошёл мужчина лет тридцати.
Он был довольно красив, с правильными чертами лица, хотя глаза у него были немного узкие, а нос слегка крючковатым, что несколько портило его внешний вид. Однако у него была необычная осанка; стоя перед столом, заложив руки за спину, он явно производил впечатление человека, долгое время занимавшего высокую должность. Сердце Цуй Яна ёкнуло; он понял, что этот человек не просто торговец.
Цуй Ян, дослужившийся до должности заместителя министра по доходам, определённо не был обычным человеком. Он спокойно произнёс: «Сядьте, пожалуйста, господин. Хотя мой официальный ранг невысок, я всё же могу кое-что сделать. Ваша вежливость требует ответа: что вы хотите сделать? Если это не противоречит закону, я обязательно рассмотрю ваше предложение».
Мужчина улыбнулся и сказал: «Этот скромный подданный пришёл к вам с просьбой, господин. У меня есть деловая сделка, которую я хотел бы заключить совместно с Его Высочеством Наследным Принцем. Однако, учитывая статус Его Высочества, мы, простолюдины, не можем обратиться к нему. Вы, господин, родственник Наследного Принца, поэтому я и прошу. Если вы считаете моё дело стоящим, пожалуйста, передайте Его Высочеству Наследному Принцу мою искренность».
Цуй Ян нахмурился и холодно ответил: «Наследный Принц — наследник престола. Вся земля под небесами принадлежит Императору. Зачем ему связываться с такими торговцами, как вы? Если это так, я ничем не могу помочь».
Мужчина презрительно усмехнулся: «Если Его Высочество не хочет зарабатывать, то зачем нужны эти поместья за пределами Чанъаня? Кто стоит за павильоном «Золотой нефрит» на рынке Лижэнь в Чанъане, крупнейшим казино в городе? Кто нарушает закон, тайно добывая золото за его пределами?» Цуй Ян чуть не подпрыгнул от страха.
Откуда этому человеку знать так много о семье наследного принца? Он управлял этими предприятиями для наследного принца; если бы об этом стало известно, наследный принц, в лучшем случае, получил бы выговор, но сам, скорее всего, лишился бы своей должности. В его глазах вспыхнул убийственный блеск.
Он решил, что должен поймать этого человека, выяснить его прошлое, а затем полностью устранить. Поэтому Цуй Ян намеренно заговорил дружелюбным тоном: «На самом деле, этот вопрос не так уж и необоснованно не подлежит обсуждению. Пожалуйста, садитесь, выпейте чаю, и мы сможем спокойно обсудить его».
Управляющий быстро подал чай и пригласил мужчину сесть, а затем вышел охранять дверь.
После того, как мужчина сел, Цуй Ян снова спросил: «Интересно, в каком деле вы хотели бы сотрудничать с Его Высочеством? Если я сочту это приемлемым, я смогу доложить о нём наследному принцу».
Мужчина неторопливо ответил: «Это дело не очень большое. В этом году Даюн пострадал от засухи, что привело к неурожаю. Цены на рис и муку на рынке в три раза выше, чем в предыдущие годы, а шёлк и другие деликатесы Цзяннаня практически недоступны. В настоящее время вражда между Наньчу и Даюном глубока, и вся торговля между двумя сторонами приостановлена. У меня есть связи в Наньчу, и я могу поставлять зерно, шёлк, чай и различные другие деликатесы. Что вы думаете, господин?»
Цуй Ян нахмурился, подумав: «Это действительно хороший бизнес, но немного хлопотный. Хотя у Его Высочества наследного принца есть определённый доход, его расходы также велики. Подкуп чиновников, внедрение шпионов и наём убийц — всё это не требует денег. Даже ежегодная дань воротам Фэнъи — немалая сумма». Глядя на мужчину, жажда убийства в глазах Цуй Яна угасла. Он замялся, желая что-то сказать, но сдержался. Он не мог сказать, что у них нет денег.
Мужчина, умеющий читать людей, продолжил: «На самом деле, нам не нужны инвестиции Вашего Высочества. С поддержкой Вашего Высочества и магистрата наше дело может только процветать. Знаете, без поддержки Вашего Высочества мы рано или поздно неизбежно потерпим неудачу в этом контрабандном бизнесе».
Цуй Ян кивнул и сказал: «Если это так, то всё просто.
Но как вы собираетесь делить прибыль?»
Мужчина улыбнулся и сказал: «Я готов предложить Вашему Высочеству 30% от прибыли».
Цуй Ян нахмурился. Он знал, какие непомерные прибыли приносит этот бизнес.
Всего 30% казались пустой тратой, но он не мог предоставить средства, а просить больше было неловко.
Мужчина словно прочитал его мысли и загадочно произнес: «Вообще-то, у меня есть другая идея.
Если вы достаточно смелы, сэр, я готов предложить 60% от прибыли».
Цуй Ян напрягся. «Какая идея?» — спросил он. «Расскажи».
Мужчина усмехнулся: «Ваше Высочество возглавляет Министерство доходов.
Продовольствие и вооружение для более чем миллиона воинов Великого Юна находятся под его юрисдикцией.
Сейчас Южный Чу испытывает острую нехватку оружия.
Если бы Ваше Высочество согласились обменять хранящееся оружие на товары из Южного Чу, это не стоило бы Вашему Высочеству ни копейки, и Вы могли бы получить взамен ещё больше товаров. Прибыль могла бы удвоиться! После того, как Ваше Высочество получит золото и серебро, Вы можете заказать ещё одну партию оружия у Великого Юна, чтобы восполнить дефицит. Ваше Высочество должны понимать разницу в цене; одна только сделка легко могла бы принести 500 000 таэлей».
Услышав это, Цуй Ян ударил кулаком по столу и взревел: «Возмутительно! Вы фактически подстрекаете меня помогать врагу!
Вы шпион Южного Чу, несёте передо мной чушь?»
Мужчина сохранял спокойствие и улыбнулся: «Ваше Высочество ошибаетесь. Этот скромный подданный не шпион Южного Чу. Я Хо Цзичэн, недостойный лидер Альянса Парчи».
С этими словами он взмахнул рукой, и луч белого света вырвался, задев шею Цуй Ян, пронзив книжную полку позади неё и вонзившись в стену.
Цуй Ян был в ужасе. Дверь кабинета с грохотом распахнулась, и дворецкий появился в дверях, его глаза холодно сверкали, а в руке он держал кинжал.
Хо Цзичэн улыбнулся и бросился к двери. Дворецкий увидел лишь размытое пятно, прежде чем кинжал оказался в руке Хо Цзичэна. Когда Цуй Ян снова взглянул, Хо Цзичэн уже вернулся на своё место, улыбаясь ей.
Цуй Ян успокоился.
Он взглянул на Хо Цзичэна, думая про себя: «Если этот человек не был уверен в себе, зачем ему рисковать жизнью? Даже если я разозлю его, я не смогу спасти свою собственную жизнь».
Он вытер холодный пот и сказал: «Лидер Альянса Хо, пожалуйста, сядьте, пожалуйста, сядьте. Полагаю, вы пришли сюда не для того, чтобы допрашивать меня. Его Высочество наследный принц уничтожил отделение Альянса Цзиньсю в Чанъане ради блага страны. Лидер Альянса Хо намерен возродить царство Шу; мы с вами враги, и это неизбежно. Если лидер Альянса Хо хочет отомстить, я не могу согласиться».
Хо Цзичэн спокойно ответил: «Это правда. Для вас Альянс Цзиньсю – предатель, а события в Чанъане были неизбежны. Впрочем, это мелочи. Они выполнили свой долг перед страной. Но, как говорится, вечных врагов нет.
Сейчас мы сталкиваемся с ограничениями и изгнанием повсюду. Если так будет продолжаться, боюсь, не только восстановление королевства будет безнадежным, но мы даже не сможем спасти свои жизни. Если Ваше Высочество согласится сотрудничать с нами, нам не обязательно восстанавливать королевство. Быть богатым человеком было бы весьма кстати. Хотя Ваше Высочество как наследник престола прочно, на вас по-прежнему алчно поглядывает принц Юн, и есть много мест, где вам нужны деньги». Что ж, говоря прямо, мы – единственные, кто может сотрудничать с Его Высочеством наследным принцем. Сейчас больше всего надеется, что Его Высочество совершит ошибку, – это принц Юн. Если кто-то другой будет служить Его Высочеству и попадёт в руки принца Юна, он, скорее всего, раскроет тайны наследного принца. Наш Альянс Цзиньсю глубочайшим образом ненавидит принца Юна; ненависть к нашему потерянному королевству никогда не будет забыта. Мы никогда не встанем на сторону принца Юна. Мы также знаем, что если бы не козни принца Юна, Да Юн и Шу, возможно, не начали бы войну. Поэтому у нас нет глубокой ненависти к наследному принцу. Если мы сможем помочь наследному принцу устранить принца Юна, то сделаем всё возможное, чтобы отомстить за нашего короля. Более того, даже если кто-то раскроет сотрудничество между Альянсом Цзиньсю и наследным принцем, как вы думаете, кто-нибудь этому поверит?
Кто поверит, что наследный принц будет сотрудничать с нами, предательской фракцией, особенно после того, как наследный принц только что уничтожил чанъаньское отделение нашего Альянса Цзиньсю?
Цуй Ян нашёл этого человека всё более вежливым, хотя тот показался ему бессердечным и равнодушным к смерти своих братьев.
Он также согласился с его словами. Он на мгновение замялся, а затем спросил: «Некоторые из ваших братьев всё ещё находятся в императорской тюрьме. Каковы ваши планы?»
Хо Цзичэн слегка улыбнулся и сказал: «Если Ваше Высочество считаете, что это нормально, то освободите их.
Если же вы считаете, что это мешает, то казните их как можно скорее, чтобы избежать подозрений о связи наследного принца с Альянсом Парчи».
Цуй Ян почувствовал холодок по телу; этот человек был поистине безжалостен.
Он закрыл глаза и после долгой паузы сказал: «Я не могу принять такое решение.
Сначала я сообщу наследному принцу, а вы можете вернуться завтра за ответом».
Хо Цзичэн слегка улыбнулся и сказал: «Это правильно, правильно.
Однако, господин Цуй, ваша наложница в городе беременна. Почему вы её не вернули? Ваша жена ревнует?»
Рука Цуй Яна дрожала, и только что поднятая им чашка чуть не упала на стол. Он смотрел на красивое лицо Хо Цзичэна, словно увидел демона.
Хо Цзичэн почтительно поклонился и сказал: «Этот скромный подданный сейчас уйдёт. Если Ваше Превосходительство не торопится, лучше не трогать наложницу до родов».
Услышав невысказанную угрозу Хо Цзичэна, Цуй Ян слабо махнул рукой и сказал: «Лидер Альянса Хо, будьте уверены, я не буду прибегать к хитрости. Что бы ни случилось, я не устрою вам ловушку».
Хо Цзичэн вышел из резиденции Цуй, глубоко вдохнул холодный воздух и почувствовал прилив сил. На этот раз он действительно сильно рисковал, но соблазн был слишком велик. Как он мог упустить выгоду? Что значат человеческие жизни?
Пока он жив, союз Цзиньсю не погибнет. Как только он соберёт необходимые припасы, оружие и миллион монет, он сможет поднять знамя принца Шу, восстановить королевство и основать собственную династию. Если однажды он защитит принца и поможет ему взойти на трон, он станет бесспорным регентом, и никто не сможет соперничать с ним в славе и чести.
Порыв холодного ветра успокоил лихорадочный разум Хо Цзичэна. Он подумал: «Мне нужно снова встретиться с людьми из Небесного Тайного Павильона. Если им это не удастся, сделка не состоится».
Пройдя несколько кругов по улицам и переулкам, чтобы убедиться, что за ним никто не идёт, Хо Цзичэн тихо вошёл в дом.
Пожилой хозяин дома увидел его, но промолчал и повёл в спальню. Он несколько раз постучал по стене, и та бесшумно отворилась.
Хо Цзичэн щёлкнул рукавом и вошёл. За ним бесшумно сомкнулась стена.
В тусклом свете Хань Уцзи неторопливо сидел на стуле. Увидев вошедшего Хо Цзичэна, он встал и поклонился, сказав: «Лидер Альянса Хо, вы прибыли. Интересно, как прошли переговоры?»
Хо Цзичэн слегка улыбнулся и сказал: «Пока неясно. Зависит от того, сможем ли мы убедить их господина. Брат Хань, как обстоят дела с твоей стороны?»
Хань Уцзи улыбнулся и сказал: «Я уже получил сообщение с голубиной почтой.
Они согласились и пообещали долгосрочное сотрудничество. Им это срочно нужно, а их национальная казна почти опустошена принцем Юна. Они надеются получать золото и серебро из Даюна через нас в будущем.
Наш павильон Тяньцзи всё ещё пользуется хорошей репутацией. Если дела здесь пойдут гладко, мы сможем вместе сколотить состояние».
Хо Цзичэн налил себе чашку чая, выпил залпом и сказал: «Хотя наш альянс Цзиньсю имеет значительное влияние в Даюне, ярость Его Высочества наследного принца отныне будет нам только мешать. Если мы не сможем подкупить наследного принца, то сделка невозможна.
Но не волнуйтесь, у нас есть личные связи со многими чиновниками, большинство из которых входят в фракцию наследного принца.
Как говорится, рыбак рыбака видит издалека. Я тоже не думаю, что наследный принц хороший человек. Подобные интриги меня не смутят».
Хань Уцзи поклонился и сказал: «Тогда, пожалуйста, берегите себя, глава альянса. Наше влияние в Даюне пока недостаточно велико, поэтому мы полностью полагаемся на ваши усилия. Но, пожалуйста, будьте спокойны за ситуацию в Наньчу».
В глазах Хо Цзичэна вспыхнул острый блеск. Он сказал: «Мы знаем о влиянии Небесного Тайного Павильона в Южном Чу. Если ваш Хозяин Павильона не против, мы можем продолжить сотрудничество».
Хань Уцзи слегка улыбнулся. Он знал, что Маркиз Лу, охранявший Шу, подорвал мощь Альянса Цзиньсю. Принц Дэ контролировал общую ситуацию, и Альянс Цзиньсю так и не смог добиться значительного влияния в Южном Чу.
Вместо этого они смогли расширить своё влияние в Даюне, поскольку сейчас Даюн не был их главной целью, что позволяло им развиваться благодаря его снисходительности.
Однако теперь, после смерти принца Дэ, Хо Цзичэн, похоже, хотел расширить своё влияние в Южном Чу. Хань Уцзи тактично заметил: «Мы понимаем намерения Хозяина Альянса, но если Хозяин Альянса будет слишком торопиться в этом деле, это может повредить сделке. На самом деле Хозяину Альянса не нужно торопиться. Это дело в любом случае продлится всего несколько лет. К тому времени Хозяин Альянса будет иметь достаточно войск и припасов и сможет делать всё, что захочет».
Хо Цзичэн взглянул на Хань Уцзи, его лицо исказилось от волнения, и он сказал: «Брат Хань действительно находчив. Не могли бы вы представить меня Мастеру Павильона, чтобы обсудить наше сотрудничество?»
Хань Уцзи высокомерно ответил: «Наш Мастер Павильона полностью доверил это дело мне. Лидеру Альянса нет нужды искать помощи издалека».
Затем его лицо стало загадочным, и он продолжил: «Более того, Мастер Павильона никогда не встречается с посторонними.
Даже я встречался с ним лишь однажды и ещё не видел его истинного лица.
Однако у Мастера Павильона есть шпионы вокруг каждого из его подчинённых; Лидеру Альянса следует быть осторожнее».
Лицо Хо Цзичэна слегка потемнело, но затем он подумал: «Небесный Тайный Павильон действительно таинственная организация, так что это понятно».
Затем он мягко произнёс: «Брат Хань также является верным подданным королевства Шу. Ради великого дела восстановления королевства вы должны сделать всё возможное. Я настоятельно прошу управляющего замолвить за вас словечко перед Мастером Павильона».
Он поддался соблазну расположить его к себе и тут же заговорил мягким и искренним тоном. Хань Уцзи почувствовал, как по спине пробежал холодок, думая, что этот человек действительно непредсказуем, и ему следует быть осторожным, чтобы не выдать ни единой слабости. Он намеренно принял мрачный вид и, спустя долгое время, произнёс: «Я тоже гражданин Шу и не хочу восстанавливать своё королевство. Однако Мастер Павильона не любит вмешиваться в государственные дела и держит нас под строгим контролем.
Если бы не высокая прибыль, Мастер Павильона не согласился бы на эту сделку».
<<
Хо Цзичэн, понимая, что не может торопить события, сказал: «Спасибо за вашу доброту, управляющий. Мне ещё нужно кое-что уладить, поэтому я пойду. Мы обсудим детали позже».
Хань Уцзи быстро встал и сказал: «Дело срочное, поэтому я не буду вас больше задерживать, глава альянса. Я вас провожу».
Хо Цзичэн сказал: «Не нужно меня провожать, иначе это привлечёт внимание».
Хань Уцзи всё ещё почтительно проводил его до двери, но, чтобы не вызывать подозрений, не стал выводить на улицу.
После того, как он вышел, пожилой домовладелец внезапно выпрямился, снял маску, открыв красивое молодое лицо. Хань Уцзи рассмеялся: «Даоли, помни, жадность – путь к катастрофе.
Этот Хо Цзичэн действительно безжалостен, но когда дело касается завоевания людей, он невероятно энтузиаст. Если бы мы не знали его истинных намерений, мы бы легко попались на его уловки. Если кто-то лицемерен, он может обмануть кого-то на время, но не навсегда».
Юноша почтительно ответил: «Даоли понимает».
Хань Уцзи рассмеялся: «Мир суетлив, всё ради выгоды;
мир беспокойный, всё ради выгоды.
Мы и представить себе не могли, что ты воспользуешься такой уловкой, молодой господин. Хотя мы не знаем твоих намерений, это определённо нехорошо».
Тем временем в резиденции наследного принца проходило тайное совещание.
Как только Хо Цзичэн ушёл, Цуй Ян поспешил к нему. Будучи зятем и доверенным лицом наследного принца, он беспрепятственно вошел в покои наследного принца. Войдя в великолепный зал, он увидел наследного принца в повседневной одежде, наблюдающего за танцевально-песенным представлением. Цуй Ян не мог не взглянуть на него еще несколько раз. Он был сразу же очарован. Танцоры были одеты в юбки из листьев лотоса, их корсеты скрывали грудь лепестками лотоса, обнажая кожу, белую, как снег. Их танец был грациозным и чарующим, пленяя зрителей. Несмотря на открытость одежд, музыка была мелодичной, но не похотливой, а движения женщин были совершенно естественными, без малейшего намёка на непристойность, создавая ощущение комфорта и удовольствия.
Видя заворожённого Цуй Яна, Ли Ань рассмеялся и воскликнул: «Цуй Ян, что ты здесь делаешь? Что ты стоишь?»
Взмахом руки танцовщицы удалились.
Только тогда Цуй Ян заметил, что Лу Цзинчжун тоже сидит рядом, а рядом с наследным принцем стоит красивый стражник.
Цуй Ян взял себя в руки и сказал: «Ваше Высочество, у меня есть конфиденциальное дело для вас».
Наследный принц нахмурился, но прежде чем он успел что-либо сказать, стражник сказал: «Ваше Высочество, у меня есть ещё один танцевальный номер, который я хотел бы обсудить с музыкантами и танцорами.
Возможно, мне стоит пойти первым, а Ваше Высочество сможет насладиться им, когда он будет готов».
Наследный принц улыбнулся и сказал: «Проходите.
Я жду вашего нового номера.
Передайте старшему брату, чтобы он тщательно охранял вход и никого не впускал».
Стражник удалился.
Ли Ань посмотрел на Цуй Яна и сказал: «Что это? Говори».
