Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 40 Ранобэ Новелла

Из *Истории Чу в эпоху Южных династий: Биография Цзян Суйюня*

Пара больших тёмных глаз настороженно смотрела на «высокую» фигуру. Он не двигался; должно быть, он спал. Он лежал на земле, скрестив две маленькие белые руки. Используя силу коленей, он быстро продвигался вперёд, всё ближе и ближе. Его маленькие ручки молниеносно потянулись к цели. Но кто-то оказался быстрее. В мгновение ока его цель была вырвана. «А!» — громко вскрикнула малышка. Затем чьи-то руки поспешно подхватили девочку, угрожая и уговаривая её, но девочка не проявила милосердия. Только когда другая рука поставила перед ней резную, обёрнутую парчой куклу с большой головой, девочка перестала плакать и улыбнулась. Она обняла куклу, которая была почти такого же размера, как она сама, и радостно залепетала.

Редактируется Читателями!


Вытирая холодный пот со лба, Сяо Шуньцзы сказал: «Молодой господин, вам не нужно постоянно издеваться над госпожой. Если принцесса-консорт узнает, она обязательно отругает вас за неуравновешенность». Я инстинктивно отпрянула. Вчера я намеренно использовала игрушку, чтобы заманить Жоу Лань в погоню за мной, чтобы потренировать её реакцию, и принцесса-консорт позвала меня и отругала через занавеску.

Если принцесса-консорт сегодня узнает, что я довела Жоу Лань до слёз, разве это не будет ещё хуже? Я быстро оглянулась, чтобы проверить, нет ли там этого маленького информатора. Его не было.

Я удовлетворённо кивнула. Принц Ли Цзюнь собирался взять на себя оборону Ючжоу от принца Юна, поэтому сегодня принц Юн вызвал его. Это благодаря моему напоминанию принцу Юну; иначе этот мальчишка всегда стоял бы рядом и шпионил за мной. Это он вчера пожаловался принцессе-консорту.

Однако оставалось одно препятствие. Я посмотрел на Сяо Шуньцзы и сказал: «Сяо Шуньцзы, почему бы тебе не пойти посмотреть соревнования по боевым искусствам? Посмотри, насколько хороши их навыки, и кто, скорее всего, победит. Это очень важно». Сяо Шуньцзы спокойно спросил: «Разве Его Высочество уже никого не прислал?» Я на мгновение онемел и быстро спросил: «Разве я вам не доверял?»

Сяо Шуньцзы многозначительно спросил: «Молодой господин, вы не думаете издеваться над госпожой Жоу Лань?» Я быстро покачал головой и сказал: «Нет, нет, Жоу Лань — моя драгоценная любимая, как я могу издеваться над ней?» Сяо Шуньцзы улыбнулся и сказал: «Тогда эта служанка пойдёт и посмотрит.

Молодой господин, помните: если принцесса рассердится, вам, вероятно, снова придётся несладко».

Наблюдая за удаляющейся фигурой Сяо Шуньцзы, я злобно ухмыльнулся и подошёл к Жоу Лань, которая прекрасно проводила время, сказав: «Малышка Ланьэр, папа пришёл поиграть с тобой».

Малышка, не подозревая об опасности, подняла голову, бросила куклу и раскрыла объятия, чтобы я её обнял.

Я был вздрогнул, тёплое чувство поднялось из глубины моего сердца, и я невольно взял её на руки и поцеловал её маленькое, похожее на яблоко, личико. Она немного полепетала, а затем крикнула: «Папочка».

Обрадованный, я поднял её и несколько раз покружил. Раздался её серебристый смех — это была любимая игра Жоу Лань.

Улучив минутку отдыха, я бодро вошёл в кабинет принца Юна.

И действительно, он всё ещё был там, просматривая официальные документы. Выражение его лица было спокойным, но лёгкий намёк на недовольство всё ещё проглядывал.

Я подошёл и поклонился, сказав: «Ваше Высочество, как обстоят дела снаружи?» Ли Чжи поднял взгляд, увидел меня, и его лицо смягчилось.

Он спросил: «Суй Юнь, кто, по-твоему, подойдёт Чан Лэ в качестве супруги?» Я на мгновение задумался и ответил: «Насколько мне известно, Вэй Ин, Цинь Цин и Сяхоу Юаньфэн — лучшие из них.

Я недавно в Чанъане, поэтому не знаю, кто из них подойдёт больше». Вернувшись в тот день в резиденцию принца Юн, Ли Чжи рассказал мне, что состязание в боевых искусствах имело определённую цель.

Оказалось, что Ли Юань хотел загладить вину перед принцессой Чан Лэ и выбрать ей мужа.

Однако, поскольку правитель царства Южный Чу Чжао Цзя всё ещё находился в Чанъане, Ли Юань не мог открыто выбрать мужа.

Поэтому он использовал состязание в боевых искусствах как предлог, чтобы показать наложнице Чансунь и принцессе Чан Лэ юные таланты Даюна, надеясь выбрать среди них подходящего зятя.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эта новость в то время была строго секретной; правду знали лишь несколько наложниц в гареме. Ли Чжи узнал об этом от своей жены, госпожи Гао. В последние годы у наложницы Чансунь не было детей, а госпожа Гао славилась своей сыновней почтительностью. Поскольку Ли Чжи задумал посеять раздор, что привело к замужеству Чан Лэ с человеком издалека, он часто посылал госпожу Гао во дворец. Наложница Чансунь. За эти годы они стали словно мать и дочь, поэтому наложница Чансунь и спросила мнение госпожи Гао.

Я не сказала принцу Юну, что была в ярости с тех пор, как узнала о цели этого упражнения боевыми искусствами. Дело было не в том, что Великое Королевство Юн пренебрегало существованием короля Чжао Цзя, а в том, что принцесса Чан Лэ никогда не проявляла к нему искренней привязанности. Я даже подозревала, что у неё есть причина для выкидыша. Хотя я сочувствовала её беде, я не одобряла её поступок. Король был ещё жив;

даже если она хотела снова выйти замуж, ей не следовало так спешить.

Ей следовало хотя бы дождаться официального расторжения отношений с королём, прежде чем думать о новом браке. На самом деле, я была в глубоком гневе. Если бы не присутствие Жоу Лань, которое успокаивало моё сердце, я бы, наверное, уже взорвалась от ярости. Успокоившись, я подумал: «Забудь. Принцесса Чан Лэ — любимая дочь небес. Зачем мне её идеализировать?» Возможно, именно слёзы, пролитые ею под изысканным свадебным нарядом, и её кроткое и обаятельное поведение во время аудиенции во дворце пробудили во мне сочувствие и благосклонность к ней.

Теперь, когда принц Юн спросил, я пытаюсь объективно оценить последствия этого дела.

Взглянув на выражение лица принца Юна, я сказала: «Благосклонность императора к принцессе воспринимается теми, у кого есть скрытые мотивы, как мост.

Если принцесса выйдет замуж не за того человека, это не только навредит Вашему Высочеству сейчас, но и неизбежно ранит чувства принцессы в будущем. В таком случае, боюсь, Вашему Высочеству никогда не удастся добиться понимания Императора и Наложницы. Лучший вариант, конечно же, для принцессы выйти замуж за того, кого пожелает Ваше Высочество.

Второй вариант – выйти замуж за кого-то нейтрального.

Хотя я не очень хорошо понимаю истинные намерения этих людей, генерал Цинь И, несомненно, нейтрален. Если принцесса выйдет замуж за Цинь Цина, это, вероятно, будет наилучшим выбором». Лицо Ли Чжи озарилось радостью, но затем он сказал: «Я восхищаюсь твоей готовностью простить унижение Цинь Цин. Однако, боюсь, для Цинь Цин это невозможно. Он и Чан Лэ были возлюбленными с детства. Если бы Чан Лэ не женился вдали от дома, он, вероятно, давно бы стал принцем-консортом. Но я попросил принцессу спросить мнение императорской наложницы. Императорская наложница сказала, что, когда Чан Лэ выходила замуж, Цинь Цин предложил ей сбежать, но Чан Лэ отказала.

Чан Лэ сказала ему: «Я благородная дама из императорской семьи и воспитана народом. Как я могу пренебрегать страной и общей обстановкой? Если я сбегу, это не только нанесет ущерб репутации императора и оскорбит чувства моего отца и матери, но даже если мой отец отправит других принцесс замуж в дальние края, это всё равно повредит искренности, вызовет недовольство Южного Чу, и брачный союз между двумя государствами распадётся». что повлекло бы за собой бесконечные последствия. Хотя Чан Лэ — слабая женщина, она не осмелится совершить что-то нелояльное, несправедливое, недостойное или непочтительное». На самом деле, и император, и императорская наложница знали об этом, но из уважения к репутации генерала Циня и из жалости к принцессе Чан Лэ не наказали Цинь Цин. Теперь Цинь Цин выразил императорской наложнице свое желание помириться с принцессой Чан Лэ, но она решительно отказалась. Вот почему она выбрала мужа через торжественную церемонию;

посторонние пока не знают об этом. Однако Цинь Цин, вероятно, напрасно потратил свои усилия. Хотя он не понимал, почему принцесса Чан Лэ отвергла Цинь Цин, он должен был обдумать этот вопрос, учитывая сложившуюся ситуацию. Подумав немного, он сказал: «Сяхоу Юаньфэн исключительно талантлив и красив, но, боюсь, он не сможет быть достаточно внимательным к принцессе.

Более того, его отец — сторонник наследного принца.

Хотя господин Вэй Гуань и расположен к наследному принцу, он не станет делать этого открыто. Вэй Ин — человек выдающегося характера. Если принцесса сможет найти такую хорошую партию, счастье будет близко». Принц Юн вздохнул: «Я тоже так думаю, но ходят слухи, что наследный принц всячески защищает Сяхоу. Он даже убедил императрицу, сказав, что Сяхоу талантлив и красив, не ввязывается в придворные интриги и сможет хорошо позаботиться о принцессе.

Он также сказал, что Сяхоу влюбился в принцессу с первого взгляда и не позволит прошлым событиям посеять раздор между мужем и женой. Вэй Ин – дракон среди людей, и его будущая карьера уготована блестящая. Если принцесса ему не понравится, это превратит хорошее в катастрофу. Императрица тоже поддалась его уговорам, и, по-видимому, она заинтересовалась Сяхоу, да и император благоволит к Сяхоу Юаньфэну, по всей видимости, вполне охотно его одобряя». Я с тяжёлым выражением лица сказал: «Неужели наследный принц намерен заполучить власть принцессы? Благосклонность принцессы известна по всей стране.

Если Сяхоу воспользуется властью принцессы, боюсь, его будет невозможно контролировать». Ли Чжи горько улыбнулся и, глядя на меня, сказал: «Хотя я не хочу мешать счастью Чан Лэ, если она выйдет замуж за Сяхоу Юаньфэна, это будет для меня очень пагубно.

Что, по-твоему, мне следует делать?» Я опустил голову и на мгновение задумался, а затем сказал: «Ваше Высочество не беспокойтесь. Независимо от того, что думают Император и Императрица, окончательное решение остаётся за Принцессой.

Мнение Наложницы также повлияет на неё.

Возможно, Вашему Высочеству стоит попросить Принцессу-Наложницу убедить Наложницу. Думаю, Наложница вряд ли будет рада замужеству Принцессы с Сяхоу, в конце концов, он слишком молод и незрел. Принцесса много страдала и нуждается в заботливом, нежном и уравновешенном человеке, который бы о ней заботился». Ли Чжи был вне себя от радости и сказал: «Верно! Честно говоря, даже если отбросить всё остальное, я бы не чувствовал себя комфортно, если бы Чан Лэ женился на Сяхоу Юаньфэне.

Он слишком молод и незрел». На четвёртый день, за Воротами Алой Птицы, соревнования по боевым искусствам достигли своего решающего момента.

Вчерашние предварительные раунды закончились, и сегодня был день определения победителя. На просторной площадке перед воротами шла ожесточённая борьба. В павильоне боевых искусств к западу император, императрица и наложница Чансунь наблюдали за состязанием вместе с принцессой Чан Лэ. Остальные наложницы сидели сзади. Эти наложницы редко имели возможность выйти, поэтому все были очень заинтересованы.

Это был финальный заезд скачек. Среди участников Вэй Ин и Сяхоу Юаньфэн были фаворитами на победу.

Ахалтекинец Вэй Ина и ферганский конь Сяхоу Юаньфэна были превосходны. Хотя конь Сяхоу Юаньфэна немного уступал, его навыки верховой езды превосходили Вэй Ина, что сделало исход состязания напряженным. Как только был развернут красный флаг, оба коня рванули вперед, оставив остальных далеко позади. В конце забега они повернули назад.

Сяхоу, благодаря своему превосходному мастерству верховой езды, одержал верх, но и Вэй Ин не был слабаком, и благодаря силе своего ахалтекинского коня догнал его. В финальном спринте оба выложились на полную, но в итоге Вэй Ин одержал победу, став чемпионом первой скачки.

Императорская наложница радостно воскликнула: «Врач Вэй действительно обладает как литературным, так и боевым талантом. Я все же считаю, что он больше подходит для Чжэньэр».

Императрица, однако, сказала: «Вообще-то, Юаньфэн тоже неплох. Если бы его конь не был немного слабее, он мог бы даже превзойти Вэй Ина».

Более того, ему предстояло участвовать во всех трёх состязаниях, и даже если бы он занял второе место во всех, это было бы непросто.

Ли Юань кивнул, сказав: «Сяхоу действительно юный герой, но Вэй Ин обладает безупречным характером, искусен как в литературе, так и в боевых искусствах, и тоже хороший кандидат».

Наложница Чансунь была несколько обеспокоена. Она посмотрела на принцессу Чанлэ, но увидела, что та не выказывает никакой радости, лишь молча наблюдая за ареной боевых искусств.

В этот момент наложница Янь внезапно сказала: «Ваше Величество, Его Высочество наследный принц и Его Высочество принц Юн прибыли».

Наложница Чансунь выглянула наружу и увидела наследных принцов Ли Аня и Юн Личжи, одетых в повседневную одежду. Для них были приготовлены специальные места под смотровой башней. Два предыдущих дня они не присутствовали лично, но сегодня оба прибыли по предварительной договоренности.

Принцесса Чан Лэ оглянулась, услышав о прибытии принца Юна. И конечно же, она увидела его рядом. Он всё ещё был одет в простые синие одежды, элегантный и изысканный. Он сидел рядом с её вторым братом, болтая и смеясь. За ним стоял красивый, женоподобный юноша в синих одеждах. Он, казалось, почувствовал её взгляд и холодно ответил. От этого ледяного взгляда по спине принцессы Чан Лэ пробежал холодок. Ей показалось, что она уже видела такие холодные глаза и такого человека раньше. В этот момент юноша подошёл, чтобы налить ей чаю. Хотя они находились на разных этажах, расстояние было небольшим. Принцесса Чан Лэ ясно видела его бледные руки. Её сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Это был он! Это был он! Она снова взглянула на красивое лицо, которое вспомнила. Неужели это он? Таинственный человек, который свёл Лян Вань с ума, убил больше дюжины секретных агентов, но пощадил её? Если это действительно был он, то принцесса Чан Лэ не удивилась бы, почему он её пощадил.

Она помнила их единственную встречу, стихи, которые он прислал во дворец. Она смутно чувствовала, что этот утончённый и элегантный юноша давно понимал её чувства и невзгоды и не станет винить её за то, что она покинула Южный Чу. На её лице появилась лёгкая, радостная улыбка, но принцесса Чан Лэ вдруг почувствовала грусть. У них не было будущего. Она опустила голову, почти желая немедленно уйти.

В этот момент император Ли Юань радостно воскликнул: «Отличная стрельба!» Во втором состязании по стрельбе из лука Цинь Цин каждый раз попадал в цель, и Сяхоу Юаньфэн был не менее впечатляющим.

В итоге они разделили первое место. Цинь Цин был крайне недоволен;

если бы они действительно были на поле боя, всё бы обернулось иначе. Но поскольку император уже дал своё заключение, ему ничего не оставалось, как принять его.

Ли Чжи слегка покачал головой. Прослужив долго в армии, он знал, что стрелять по таким мишеням легко, но вот стрельба из лука с коня – задача не из лёгких.

Однако это были военные учения, а не грандиозные соревнования, поэтому он ничего не мог поделать. Он сказал Цзян Чжэ: «Если это соревнования по стрельбе из лука, то они должны проверять стрельбу из коня. В нашей армии разведчики докладывают разведданные с помощью луков и стрел, с расстояния в пятьсот шагов, верхом на лошадях, стреляя стрелами, несущими разведывательные сообщения по целям за пределами центрального лагеря. Такие соревнования по стрельбе из лука довольно бесполезны».

Я был поражён.

Неудивительно, что войска принца Юна были такими искусными;

все это знали.

Император и Императрица с некоторым беспокойством посмотрели на молчаливую принцессу Чан Лэ. Императрица тихо спросила: «Чан Лэ, я думаю, Сяхоу очень хороший мальчик.

Разве он тебе не нравится?» Наложница Чансунь быстро сказала: «Чжэньэр, если он тебе не нравится, Вэй Ин, Цинь Цин и другие талантливые юноши – кто бы ты ни предпочёл – твой отец тебя не остановит».

Принцесса Чан Лэ промолчала. Ли Юань улыбнулся и сказал: «Есть ещё один конкурс. Возможно, у Чан Лэ найдётся предпочтительный кандидат».

Однако его улыбка была несколько натянутой, вероятно, потому, что он чувствовал молчаливое сопротивление принцессы Чан Лэ.

В этот момент, на арене боевых искусств, Сяхоу Юаньфэн и молодой человек в чёрном стояли друг напротив друга. У этого молодого человека было резко очерченное лицо, спокойное и безразличное.

Он был похож на Сяхоу Юаньфэна, но, в отличие от изящной, элегантной фигуры Сяхоу, от него исходила аура ярости, словно он был полон взрывной силы, и при этом каждое его движение было изящным, как у чёрной пантеры.

Я с восхищением посмотрел на молодого человека в черном и спросил: «Ваше Высочество, кто этот человек?»

<<>> Chast’ vtoraya: Vnutrenniye raspri, Glava devyataya. Sorevnovaniya po boyevym iskusstvam

Ли Чжи сказал: «Его зовут Пэй Юнь. Когда-то он был генералом авангарда под началом принца Ци и мирянином Шаолиня. Говорят, он превосходно владеет боевыми искусствами. Несколько лет назад два его старших брата погибли на поле боя. Его отец, Пэй Цзин, заместитель министра канцелярии императора, написал императору с просьбой о переводе его обратно в столицу. Император, учитывая, что у семьи Пэй был только один род, специально приказал вернуть его. Сейчас он командует Северным лагерем императорской гвардии. Он верен и храбр, и его глубоко любят император и генерал Цинь. Однако у него несколько эксцентричный характер, и он не любит светиться. Если бы не это, он, вероятно, был бы избранным зятем императора». Говорят, что на этот раз он участвовал в соревновании из-за Сяхоу Юаньфэна, известного как лучший мастер Императорской гвардии.

Ведётся много споров о том, кто из молодых мастеров Чанъаня – он или Сяхоу Юаньфэн.

Обычно, в силу своего положения, он не может сражаться, поэтому на этот раз он пришёл сюда. Я посмотрел на Сяо Шуньцзы и спросил: «Посмотрев их предыдущие поединки, как вы думаете, у кого больше шансов победить?»

Сяо Шуньцзы спокойно ответил: «Пэй Юнь – мастер Шаолиня.

Думаю, он освоил Несокрушимую Силу Ваджры из Семидесяти Двух Искусств и уже достиг семидесяти процентов мастерства. Через десять лет Сяхоу Юаньфэн точно не будет ему ровней». Ли Чжи спросил: «Значит, теперь он уступает Сяхоу Юаньфэну?» Сяо Шуньцзы ответил: «Ваше Высочество, стиль боевых искусств Сяхоу Юаньфэна основан на Инь и Ян, поэтому его прогресс чрезвычайно быстр. Однако на поздних этапах он неизбежно терпит множество неудач.

Без выдающегося таланта и упорства ему может быть трудно достичь вершины. Поэтому, хотя его боевые искусства сейчас сильнее, чем у Пэй Юня, победа будет нелёгкой, поскольку в поединке необходимо учитывать множество факторов. Поскольку Пэй Юнь — доблестный полководец, его спокойствие и решительность превосходят обычных людей.

Следовательно, на этот раз исход должен быть 40/60, и у Пэй Юня ещё есть шанс».

Двое обменялись приветствиями и начали поединок. Сяхоу Юаньфэн использовал меч, а Пэй Юнь — саблю. Хотя я не разбираюсь в боевых искусствах, я чувствовал, что меч Сяхоу Юаньфэна был лёгким и ловким, с блестящим блеском. Света, танцующего по полю. Техника сабли Пэй Юня, напротив, была величественной и устойчивой, невероятно хорошо сохранившейся, а его движения – торжественными и древними, демонстрируя мастерство.

Сяо Шуньцзы внимательно наблюдал, его глаза горели страстью. Я не мог не спросить: «Ну и как? У кого теперь преимущество?»

Сяо Шуньцзы ответил: «Пэй Юнь использует **технику сабли, прямую потомку Шаолиня, сильно отличающуюся от того, что распространено за его пределами.

Она достигла уровня непревзойденного мастерства.

Техника меча Сяхоу Юаньфэна – это Техника Меча Девы Юэ, которая, как говорят, передавалась из поколения в поколение со времён Весны и Осени. Она глубока и обширна. Хотя защита Пэй Юня очень надёжна, она бесполезна, если он не может контратаковать. Я также думаю, что внутренняя энергия Сяхоу Юаньфэна очень чиста; он, вероятно, не выдохнется». В этот момент Пэй Юнь внезапно издал тихий крик, его техника меча резко изменилась.

Она стала резкой и безжалостной, но в ней всё ещё оставался тонкий намёк на сострадание – противоречие, заставившее наблюдателей задуматься. Сяо Шуньцзы восторженно воскликнул: «Это же секретная техника меча Шаолиня Шура! Использовать методы Шура для достижения сострадания – поистине невероятно!» В одно мгновение поле боя озарилось ослепительным фехтованием, но в воздухе витало сильное предчувствие кровопролития. Затем Сяхоу Юаньфэн взмыл в воздух, переворачиваясь и рубя мечом. Пэй Юнь поднял свой длинный меч, принимая удар в лоб. Хотя Сяхоу Юаньфэн находился выше, он не получил преимущества. Он снова вскочил, его движения были ловкими, как орёл, паря среди моря клинков Пэй Юня, сражаясь, словно орёл, охотящийся на кролика, словно ласточка, летящая сквозь весну.

Зрители громко закричали.

Вынужденный парировать удары слева и справа, Пэй Юнь был в шоке. В этот момент Сяхоу Юаньфэн, по-видимому, разъяренный своей затянувшейся борьбой, внезапно соединил свое тело и меч, ударив Пэй Юня с молниеносной скоростью.

Пэй Юнь парировал своим длинным мечом. Этот удар был всей силой Сяхоу Юаньфэна, но Пэй Юнь был застигнут врасплох.

С хрустом длинный меч разлетелся на куски.

Сяхоу Юаньфэн пронесся мимо Пэй Юня, но его фигура непредсказуемо изогнулась, и он взмахнул мечом назад, лезвие сверкнуло, как падающая звезда, целясь прямо в сердце Пэй Юня. Пэй Юнь остался только со сломанным мечом. По толпе прокатился вздох. Выражение лица Пэй Юня застыло. Он отбросил сломанный меч и встретил атаку обеими руками.

Раздался металлический лязг, и двое разделились.

Лицо Сяхоу Юаньфэна было мрачным, отчего его прекрасные черты побледнели, в то время как рукава Пэй Юня трепетали, словно бабочки, а предплечья отливали лёгким золотистым оттенком – он был совершенно невредим.

В этот момент из павильона боевых искусств раздался гонг. Вскоре после этого спустился императорский евнух, чтобы огласить императорский указ: Его Величество повелел считать сломанное оружие Пэй Юня поражением. Оба министра – выдающиеся личности при дворе и не должны вступать в борьбу не на жизнь, а на смерть. Хотя Сяхоу Юаньфэн победил, на его лице мелькнуло недовольство. Он вышел вперёд, чтобы принять указ и выразить свою благодарность. Пэй Юнь, однако, остался равнодушен и, получив указ, отступил.

Так завершились соревнования по боевым искусствам Великой династии Юн. Сяхоу Юаньфэн, занявший два первых и одно второе места, стал чемпионом. Вэй Ин и Цинь Цин заняли по одному первому месту, что было вполне приемлемо. Однако, к моему удивлению и удивлению принца Юна, император не объявил результаты выборов зятя и даже не выдал ожидаемых наград. Что же произошло?

er»>

<">

(){ window.onload Запускается при открытии веб-страницы

l; Это полный код страницы, вы также можете указать идентификатор

yltyp[ss]+?gi,””);

yle[ss]+?