The Grandmaster Strategist Том 6, Глава 1: У молодых нет забот Великий Стратег РАНОБЭ
Том 6, Chapter 1: The Young Have No Worries
На мосту, глядя вниз на мягко текущую весеннюю воду, я вижу отражение зеленой безоблачной горы, выступающей прямо, как вешалка для одежды. В парке Цинь, опавшие лепестки мокры от росы, Новые ликеры Балинга еще предстоит дистиллировать. Лазурный Дракон грациозно извивается вокруг башен-близнецов дворца, Фата Багрового Феникса проходит мимо девяти стен. Множество древних путешественников прощаются со своей родиной, Не в силах перестать петь о заходящем солнце.1
Редактируется Читателями!
На седьмом году эры Луншэн Великого Юна, на двадцать первом году шестидесятилетнего цикла, гармоничное ощущение весны проявлялось с легким ветерком и теплым солнцем во второй весенний месяц. Официальная дорога, ведущая в Чанъань, была заполнена нескончаемым потоком лошадей и экипажей. Сюда прибывали и уезжали тысячи путешественников.
С тех пор, как весь север был завоеван в первый год правления Луншэна, с Южным Чу велись переговоры о мире. Две страны установили свои границы на реке Янцзы. Хотя свирепые подводные течения бушевали, и ни одна из сторон не была так расслаблена, как казалось на поверхности, было еще семь лет мира.
Двор Великого Юна был хорошо организован, что привело к эффективному правительству и гармонии для людей.2 По мере того, как страна с каждым днем становилась все более процветающей, столица Чанъань процветала, особенно по мере того, как Великий Юн развивал торговые пути с западными регионами. 3 В частности, строительство нескольких официальных дорог сделало его весьма удобным для путешествующих купцов. Таким образом, Чанъань стал центром мировой торговли.
В бесконечном потоке странствующих торговцев, не торопясь, брел небольшой незаметный караван. Этот караван представлял собой специальное формирование, созданное мелкими торговцами. Учитывая сочетание бесконечной, длинной дороги и Великого Юна, который совсем недавно объединил север, неизбежно были бандиты. В результате большинство торговцев путешествовали вместе ради безопасности. Вожаком каравана был купец по фамилии Сун, личное имя Цзянь. Ему было немногим более сорока лет, и он путешествовал по всему Китаю в качестве торговца. Из-за его способностей, эффективности и прямолинейного темперамента все выбрали его во главе каравана. Увидев ивы на реке Ба, Сун Цзянь поднял кнут и указал вперед, заявив:»Братья, впереди Бацяо». Давайте пройдем немного дальше. Сегодня к закату мы сможем найти гостиницу для отдыха.»
Все эти торговцы были взволнованы и все выразили свое согласие. У каждого из них был постоянный караван-сарай, в котором они останавливались в Чанъане. Пока они добирались до гостиницы, естественно, находились те, кто делал все приготовления. Когда их пункт назначения был в поле зрения, даже самые спокойные люди не могли не волноваться. Среди них был юноша тринадцати или четырнадцати лет, который был самым взволнованным. Его глаза блестели, когда он смотрел вперед.
Увидев это, Сун Цзянь не мог сдержать легкой улыбки. Этого подростка звали Юнь Лу, и он был не торговцем, а путешественником, с которым караван столкнулся на дороге. В тот день Сун Цзя спешил и наткнулся на разбойников по дороге. Хотя у каравана была охрана и наемники, бандиты преградили путь, пуская стрелы. В самый критический момент этот молодой человек примчался верхом на лошади и помог каравану отбить разбойников. Хотя этот подросток был не так уж и стар, его тело было подобно тигренку, обладая безграничной силой, которая позволяла ему натягивать лук с силой натяжения в три дана.5 Его умение стрелять из лука было пугающим, и он убил бесчисленное количество свирепых разбойников, выпустив семь стрел. После того, как разбойники были изгнаны, после того как все в караване узнали, что юноша едет на север, в Чанъань, чтобы найти своих родственников, все они решили взять его с собой по его просьбе. В любом случае, взять с собой еще одного человека было не так уж и сложно. Кроме того, стрельба из лука этого юноши могла бы пригодиться.
Мальчик следовал за ним на протяжении всего пути, демонстрируя свое усердие и сообразительность. Кроме того, мальчик обладал оптимистичным и бойким темпераментом. Хотя караван знал его чуть больше месяца, он уже стал самым популярным человеком в караване.
Однако, когда все было сказано и сделано, Сун Цзянь был мирским человеком. Он давно заметил, что этот юноша был далеко не обычным. Хотя этот подросток был довольно умен и компетентен — и был способен переносить трудности, — судя по частым мелким ошибкам, которые юноша совершал в начале, было ясно, что мальчик никогда раньше не занимался подобной работой. Кроме того, хотя у мальчика и были мозоли на руках и ногах, они, похоже, были результатом занятий боевыми искусствами. Более того, хоть он и был молод, но был грамотен. Хотя было очевидно, что это была первая поездка этого птенца вдали от дома, Сун Цзянь потребовалось всего несколько слов, чтобы указать на достопримечательности во время путешествия, чтобы юноша полностью понял и глубже проник в суть дела, задавая подробные вопросы. Если бы не тот факт, что Юнь Лу был еще так молод, Сун Цзянь, вероятно, заподозрил бы, что он шпион Южного Чу, посланный в Великий Юн.
Однако, увидев любопытное выражение лица этого юноши, Сун Цзянь улыбнулась. Какими бы бесполезными ни были жители Южного Чу, они точно не стали бы посылать такого юношу совать нос в военную разведку. Скорее всего, этот мальчик был ребенком какой-нибудь аристократической семьи, сбежавшим из дома. Кроме того, видя, что этот юноша был способным как в гражданской, так и в военной сфере, его семейное происхождение было определенно выдающимся. Однако об этом не нужно было беспокоиться Сун Цзянь. Пока этот подросток не шпион, это не повлияет на их бизнес.
Глядя на пейзажи на берегу реки Ба, Юн Лу был в восторге. Это был восторг от того, что он, наконец, добрался до места назначения после долгого и трудного пути. Однако из-за настроения, которое он не мог внятно объяснить другим, он почти не мог вздохнуть. С юных лет он вырос в цветущей стране Цзяннань и привык к видам и звукам юга. В этой поездке он увидел очаровательные и нежные, трогательные картины весны на севере. Более того, в ней была жизненная сила, которая побуждала к активным действиям по продвижению вперед. В то время как весенние пейзажи обеих стран можно было назвать одинаковыми, Юнь Лу больше любил героических юношей севера, которые галопом среди весеннего бриза мчались над сентиментальными учеными юга. В ходе путешествия, пройдя через множество городов, поселков и деревень, Юнь Лу почувствовал, что люди Великого Юна были смелыми и героическими. Возможно, их жизнь была не такой легкой и комфортной, как у жителей Цзяннаня, но они обладали сильной уверенностью и непоколебимостью.
Неудивительно, что его отец часто оплакивал и беспрестанно вздыхал всякий раз, когда поднимался могущественный северный враг. Хотя ему явно было чуть за тридцать, виски его отца уже поседели. Раньше Юнь Лу всегда находил странным, почему его отец, один из самых могущественных людей в Южном Чу и предотвративший вторжение Великого Юна на юг, всегда хмурился от беспокойства наедине. Хотя Цзяннань был богат и благоустроен, его армия и население жаждали мира. Столкнувшись с тщательно обученными войсками Великого Юна, Цзяннаню определенно предстоит тяжелая борьба.
Вспоминая о ржавом оружии королевской гвардии в Цзянье и вспоминая тренировки, проведенные различными гарнизонами и ополчением, эти Войска второго и третьего ранга, вероятно, были лучше, чем большая часть армии Южного Чу. Для сравнения, единственными войсками, способными противостоять Великому Юну в лоб, были, вероятно, войска его отца, войска, защищающие Цзинсян под командованием генерала Жуна, и войска, защищающие перевал Цзямэн под командованием генерала Ю. Неудивительно, что его отец, хотя и был в плохих отношениях с этой старой лисой, имел те же мысли, когда дело дошло до переговоров о мире с Великим Юном. Генерал Лу Цань, Лу Юнь. В прежние времена, хотя Лу Цань был непослушным и озорным, он не имел никакой власти над собственным браком. В возрасте восемнадцати лет он выполнил приказ и женился. В следующем году его жена родила Лу Юня. За последние четырнадцать лет у него родилось трое сыновей и одна дочь. Конечно, самым дорогим был старший сын Лу Цаня, Лу Юнь. Независимо от внешности или темперамента, Лу Юнь был олицетворением старого образца. Хотя он родился среди красоты и богатства, Лу Юнь больше всего любил стрельбу из лука, верховую езду и оружие. Сразу после того, как он научился ходить, он начал изучать боевые искусства у слуг семьи. Когда ему только исполнилось десять, он уже был способен охотиться на свирепых зверей из лука и убивать бандитов копьем, прославившись как тигренок из семьи военных.
Изначально из-за его личности был ему не нужно пробираться в Великий Йонг. На этот раз он ушел из дома, чтобы кого-то убить. Говоря об этом, все это произошло в результате первого года Луншэна — двенадцатого года Тонгтая, — когда Лу Цань воспользовался преимуществом Великого Юна, сосредоточив свое внимание на войне с Северной Хань, недавнем умиротворении восстания принца Цин и хаосе в Ханьчжун захватить перевал Цзямэн. С этим Лу Цань стал военачальником Южного Чу на словах и на деле. Даже Шан Вэйцзюнь, контролировавший двор Южного Чу, испытывал некоторые сомнения. Когда гнусные персонажи, боровшиеся за власть при дворе Южного Чу, увидели, что напрямую Лу Цаня им не поколебать, они начали атаковать его с флангов. Тот факт, что Лу Цань раньше был учеником Цзян Чжэ, стал лучшим способом напасть на него.
Бывший академик Южного Чу Ханьлинь, теперь сдавшийся Великому Юну и женатый на бывшей Королеве Южного Чу, этот неверный и несправедливый Цзян Чжэ уже давно стал мишенью для осуждения в суде Южного Чу. По наущению манипуляторов ученые Цзяннаня неизбежно проклинали Цзян Суйюнь как перебежчика и предателя, даже когда она была навеселе. Как ученик Цзян Чжэ и человек, который никогда не разрывал связи с Цзян Чжэ, Лу Цань также попал под перекрестный огонь. Из-за почетного вклада Лу Джаня в защиту страны и военной власти в его руках никто не осмеливался прямо осуждать его. Однако скрытая клеветническая кампания никогда не прекращалась, настолько, что некоторые сумасшедшие ученые даже заходили, чтобы доставить письма, чтобы увещевать Лу Кана отстаивать праведность. Такая ситуация сохранялась долгое время. Однако, несмотря на то, что Цзян Чжэ теперь стал важным должностным лицом при дворе Великого Юна в качестве маркиза первого ранга и коменданта сопровождающей кавалерии, и пользовался большим доверием императора Юн Ли Чжи, доносы из Южного Чу не прекращались.
Что особенно ошеломило Лу Юня, так это то, что его отец скорее позволит, чтобы его осудили и сплетничали, чем разорвет все связи с этим человеком. Даже по сей день Лу Кан каждый год отправлял посланника, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Несмотря на то, что положение этого человека в Великом Юне было высоким и важным, в такой непристойности не было необходимости.
В Лу Юне накопилось сильное недовольство. В начале этой весны Лу Юнь сопровождал своего отца, чтобы войти во дворец, чтобы принять участие в банкете. В королевских садах его окружали старший внук Шан Вэйцзюня, Шан Вэнь, и несколько печально известных детей больших шишек. На глазах у Лу Юня они оскорбляли его отца за незаконные связи с Великим Юном. В гневе Лу Юнь избил нескольких сыновей-гедонистов влиятельных родителей, пока не потекла кровь. Этот инцидент имел серьезные последствия. Когда Лу Цань допрашивал его, Лу Юнь молчал, и Лу Цань наказал его, используя семейные правила. Лу Юнь пролежал в постели полмесяца, чтобы оправиться от побоев, и был наказан тем, что был заперт и вынужден думать о своих ошибках.
Однако из-за свирепого темперамента Лу Цаня он подумал что если он убьет Цзян Чжэ, то никто не упрекнет его отца. В результате он воспользовался отсутствием отца для осмотра оборонительных сооружений вдоль реки Янцзы, чтобы сбежать из дома. Из-за своего юного возраста и строгого контроля Лу Цаня Лу Юнь не знал многих людей, но на удивление смог пройти через несколько уровней контрольно-пропускных пунктов, путешествуя на север в сторону Чанъаня.
Увидев близкое на- рукой город Чанъань, он был одновременно взволнован и в бешенстве. Как он собирался убить этого предателя-ренегата под усиленной охраной, чтобы очистить доброе имя своего отца? Более того, он не мог позволить, чтобы его личность была раскрыта. Каким бы невежественным он ни был, он знал, какие волны вызовут рябь, убив мужа принцессы Юн и важного министра императора Юн. Лу Юнь не хотел обвинять своего отца. Возможно, он будет подражать Не Чжэну древних времен. После успешного завершения своей миссии он изуродует свое лицо, прежде чем совершить самоубийство, и позволит Лу Юню исчезнуть навсегда. Решительно сжав кулаки, Лу Юнь пришпорил лошадь и последовал за караваном в сторону Чанъаня. Лу Юнь, полный убийственного намерения, был опьянен ярким и прекрасным сиянием весны.
Сразу после того, как они проехали Бацяо, сзади раздался внезапный и настойчивый стук копыт. Лу Юнь однажды был рядом со своим отцом в качестве зрителя, когда его отец тренировал кавалерию. Судя по слуху, это был хорошо обученный кавалерийский отряд, скачущий галопом. К тому же, судя по размеренному и мощному топу, это определенно было элитное подразделение. Даже лучшие войска под командованием его отца были в лучшем случае равны им.
Лу Юнь не мог не повернуть голову, чтобы посмотреть, и увидел отряд кавалерии в несоответствующих доспехах, приближающийся галопом. Лу Юнь не мог не вдохнуть. Этот отряд кавалерии был столь же внушительным, как волки и тигры. Хотя доспехи, которые они носили, были разными, все они были сделаны из железа высшего качества. По их позам он мог сказать, что это элитная группа. Когда Лу Юнь уставился, он увидел, что у переднего всадника в руках было знамя, на котором четко отображался иероглиф lin 林.
Лу Юнь и караван отошли к обочине дороги. В мгновение ока кавалерийский отряд уже промчался мимо. Лу Юнь мог отчетливо видеть молодую пару, которую сопровождали всадники. На мужчине была повседневная лазурная одежда, и ему было примерно двадцать восемь или двадцать девять лет. Он выглядел красивым и имел признаки того, что перенес лишения. Однако у этого человека была утонченная аура. Что касается женщины, то ей было примерно двадцать пять или двадцать шесть лет. Ее тело было покрыто прочным огненно-красным плащом. Она была вооружена длинным луком и стрелами с белым оперением. Она была прекрасна, как цветок, и обладала огненными манерами. Несмотря на ее великолепную и очаровательную внешность, она обладала героическим духом.
Когда они вдвоем пронеслись мимо, молодой человек непреднамеренно взглянул на Лу Юня и был слегка поражен. Лу Кан затрясся внутри. В утонченном взгляде этого человека была невысказанная внушительная аура, неся с собой убийственную ауру, которая присутствовала, но не проявлялась. Такой аурой обладали только выдающиеся генералы. Словно заметив рассеянность молодого человека, женщина тоже повернулась, чтобы посмотреть. Лу Юнь снова почувствовал, как дрожит. Внушительные манеры женщины были еще более грубыми, обладая внушающим благоговение присутствием человека, который командовал великолепной армией из тысяч солдат.
В мгновение ока кавалерийское подразделение уже ушло далеко. Однако Лу Юнь, оставшийся позади, был очень удивлен. Неужели все генералы Великого Юна были такими внушительными? Неудивительно, что его отец всегда беспокойно хмурился.
В этот момент Лу Юнь услышал, как его товарищи начали обсуждать:»Итак, Принцесса Алых Облаков также пришла в Чанъань, чтобы поздравить с днем рождения. Прошло уже несколько лет со дня кончины почетного императора. На этот раз императору исполняется сорок пять лет. Во всех новостях из Чанъаня говорится, что празднование на этот раз будет великолепным. Неудивительно, что Дайчжоу также прислал людей, чтобы поздравить.»
Кем была эта Принцесса Алых Облаков? — спросил Лу Юнь. На данный момент он не мог вспомнить и не мог не спросить Сун Цзяня:»Дядя Сун, кто эта Принцесса Алых Облаков? Почему она кажется такой величественной?»
Сун Цзянь улыбнулась и ответила:»Маленький Лу, ты никогда раньше не был в Великом Юне, поэтому не знаешь. Императорский двор Великого Юна не похож на двор Южного Чу. Также женщины могут идти в бой. Тот, кто только что прошел мимо нас, — это генерал Дайчжоу Лин Тонг. Она была принцессой Багровых Облаков Северной Хань. После того, как Дайчжоу подчинился Великому Юну, император Юн был чрезвычайно вежлив с семьей Линь и сохранил за ней статус принцессы. Эта принцесса не обычная. Много лет назад она приказала армии Дайчжоу упорно защищать Яньмэнь до последнего солдата, отказываясь отступать даже перед лицом смерти. После того, как генерал-ветеран Линь погиб в бою, она подчинилась приказу своего отца подчиниться Великому Юну. В настоящее время, хотя главой семьи Линь является маркиз Дай Линь Чэнъи, вся армия и гражданские лица Дайчжоу следуют только приказам этой принцессы Багровых Облаков.
«Мужчина рядом с ней предположительно ее муж генерал Ван Цзи. Генерал Ван был родом из Южного Чу и раньше был вассалом маркиза Чу. Он последовал за маркизом Цзяном в Великий Юн и с первого взгляда влюбился в Принцессу Алых Облаков в Восточном Море. К сожалению, из-за того, что они служили разным хозяевам, их любовь не могла быть реализована. Впоследствии, когда Великий Юн пошел на войну с Северной Хань, варвары воспользовались этим, чтобы вторгнуться в Яньмэнь. Когда этот генерал Ван узнал, что его возлюбленная сражается насмерть в Яньмэнь, он бросил все, чтобы встретить смерть вместе с принцессой в Дайчжоу. Позже, перед решающей битвой, старейшина маркиз Лин обвенчал пару. Первоначально генерал Ван был готов умереть в бою вместе с Принцессой Алых Облаков. К счастью, император Юн был терпим и великодушен, своевременно отправив подкрепление. В противном случае они оба, вероятно, погибли бы в Яньмэнь.»
Очарованный Лу Юнь ответил:»Неудивительно, что они обладают таким присутствием. Так что они способные полководцы, воевавшие против варваров. Я слышал, что Великий Юн каждый год отправляет войска сражаться и нападать на варваров в степи. Предположительно, кампаниями руководили Принцесса Багровых Облаков и Генерал Ван. Неудивительно, что у них такое сильное, властное намерение убивать.»
«В армии Юн есть довольно много женщин-генералов», — сказал Сун Цзянь, кивая головой.»Не обращая внимания на всех остальных, старшая сестра принцессы Багровых Облаков, принцесса Цзяпина, является кем-то столь же известным как героиня наряду с принцессой Чанлэ из Нин. Один военный и один гражданский, оба являются одними из тех, кто потряс все слои общества. В то время принцесса Цзяпина сотрудничала с генералом Лонгом, чтобы сразиться с Великим Юном, чтобы полностью победить бесчисленное количество высших генералов Великого Юна. Когда они были окружены четырьмя сотнями тысяч воинов Юн, эта принцесса смогла пробиться наружу. Весь Великий Юн говорит, что желание Императора убедить семью Линь сдаться и вежливо относиться к королевской семье Северной Хань было в основном из-за этого Королевского Высочества. он доверил организацию похорон Его Императорскому Высочеству принцу Ци? Впоследствии это дело подняло шумиху. Хотя Его Императорское Высочество принц Ци очень восхищался принцессой Цзяпин, принцесса отказалась дать согласие. Только после того, как принц Ци настойчиво преследовал его в течение нескольких лет, он, наконец, смог переместить принцессу и получить ее согласие. Четыре года назад, когда принцесса Цзяпина и принц Ци поженились, император Юн даровал брак, в то время как почетный император и принц Юндин, бывший король Северной Хань, лично наблюдали за церемонией. Это было грандиозное событие, которое произвело фурор во всем королевстве. На свадебной церемонии присутствовали не только вся Великая императорская семья Юн и все важные члены двора Юн, но и многие бывшие чиновники и генералы Северной Хань.
«Популярные обычаи Северной Хань именно такой свирепый. Когда Северная Хань была покорена, у этих людей не было другого выбора, кроме как вернуться к гражданской жизни или уйти в отставку. Никто из них не был готов преклонить колени, чтобы служить Великому Юну. Однако после этой свадьбы все эти люди вернулись на службу.»
Цвет лица Лу Юня был несколько тяжелым. Это было то, что он знал. В то время, когда его отец узнал об этом, он глубоко вздохнул без конца. В тот день Лу Юнь еще не понимал. Однако, слушая, как сейчас говорит Сун Цзянь, он понял. Свадьба между принцем Ци и принцессой Цзяпин представляла собой слияние высших слоев Великого Юна и Северной Хань. С процветанием Великого Юна его воздействие, естественно, ухудшило положение Южного Чу. Неудивительно, что его отец так волновался. Кроме того, Его Императорское Высочество принц Ци уже был для своего отца грозным противником. В сочетании с этой принцессой Цзяпина давление на его отца было еще сильнее. Кроме того, был также генерал Пэй Юнь, который стоял против них в тупике, разделенном рекой Янцзы.
Лу Цань не сомневался в способностях принцессы Цзяпин. Не обращая внимания на все слухи, по доблести и грозности ее младшей сестры, Принцессы Багровых Облаков, он мог сказать, что Принцесса Цзяпин определенно будет еще более выдающейся.
В этот момент Сун Цзянь продолжила:»Юнь Лу, как только вы доберетесь до Чанъаня, вы, скорее всего, столкнетесь с другим легендарным человеком. Она маркиз Ченг, Су Цин. Генерал Су родом из Северной Хань. Однако, чтобы отомстить за свою семью, она поклялась в своих услугах Великому Юну и много лет служила шпионом в Северной Хань. Сообщается, что она внесла неисчислимый вклад. Однако ее личность была раскрыта, и неожиданно выяснилось, что она ученица повстанцев секты Фэнъи. Предположительно, ее хозяин был тем, кто преследовал императора Юн на протяжении нескольких сотен ли и едва не убил его. После того, как этот секрет был раскрыт, многие считали, что каким бы великодушным ни был император Юн, этот генерал Су будет понижен в должности до простолюдина. Однако кто мог ожидать, что терпимость Сына Неба будет такой же огромной, как океан? Император Юн не только не наказал ее, но и даровал ей титул маркиза. В настоящее время генерал Су является заместителем командующего Стойкой Тигровой Гвардией. Она отвечает за охрану Императорского дворца, которому глубоко доверяют как Император, так и Императрица.
«Послушайте, все эти северные ханьские женщины необыкновенны. Все три женщины способны перевернуть все с ног на голову, и все же все трое охотно служат Великому Юну. При этом вы можете сказать, что гражданские чиновники и военные генералы Великого Юна еще более способны. Если бы в Южном Чу не было генерала Лу, армия Юн, вероятно, давно бы вторглась на юг.»
Услышав это, Лу Юнь мог только глубоко вздохнуть от огромного бремени на плечах своего отца, глубоко понимая. Однако, поскольку люди продолжали тайно клеветать и осуждать его, Лу Юнь был полон решимости убить человека, из-за которого его отец пережил бесчисленные унижения, Цзян Чжэ, независимо от того, насколько высок и важен его статус.
Просто пока Лу Юнь мысленно давал себе торжественную клятву, он услышал еще скачущие лошади и звук мелодического смеха, похожий на звон серебряных колокольчиков, проплывающих над ним, переносимых ветром. Лу Юнь не мог перестать смотреть в сторону смеха. От развилки дороги галопом скакали семеро всадников. Лу Юнь посмотрел на всадников, и ему захотелось протереть глаза, расширив глаза, чтобы внимательно посмотреть.
Все семь лошадей были прекрасной чистокровной породы, одна из тысячи. Трое всадников впереди были подростками, а четверо всадников сзади выглядели как сопровождающие их телохранители. Было очевидно, что это были молодые люди из влиятельных семей Чанъаня, возвращавшиеся из весеннего путешествия.
Всадник в центре был верхом на белом коне и был чрезвычайно элегантным юношей с длинными, стройными брови, миндалевидные глаза и бледная, как снег, кожа. Юноша был одет в комплект светло-желтой одежды и светился здоровьем и энергией. Лу Юн понял, что смех исходил от этого юноши. Слева от юноши был шестнадцати- или семнадцатилетний красивый подросток. Хотя он был в костюме для верховой езды, он казался ученым и интеллектуалом. Несмотря на то, что они скакали, в его внешности не было и намека на властность. Юноша в черной одежде по другую сторону от юноши в желтой одежде существенно отличался. Хотя он был в раннем подростковом возрасте, его цвет лица был холодным, он казался серьезным, строгим и напряженным. Его лицо содержало слабую убийственную ауру, заставляющую людей дрожать от страха.
Взгляд Лу Юня сосредоточился на юноше в желтой одежде. Несмотря ни на что, он не мог оторвать глаз. Этот юноша ослеплял, как самый яркий и красивый лучик весеннего солнца. Смех был живой и не содержал ни малейшего беспокойства или беспокойства. Увидев этого юношу, он почувствовал, как обширен мир, как прекрасна, жива и ослепительна жизнь. Лу Юнь не мог не чувствовать легкую зависть. Он просто затаил обиду и, скорее всего, погибнет здесь. Однако под тем же небом жил юноша такого же возраста, такой веселый и беззаботный. поэт династии Тан Вэй Чжуан 卫庄. Балинг было другим названием Юэчжоу 越州, ныне современного Юэян 岳阳, Хунань 湖南.
Читать Великий Стратег Том 6, Глава 1: У молодых нет забот The Grandmaster Strategist
Автор: Follow The Crowd, 随波逐流 Перевод: Artificial_Intelligence
