Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 121 Ранобэ Новелла

В 27-й день десятого месяца 27-го года эпохи Увэй династии Даун, сразу после окончания военных состязаний, весь лагерь Цзэчжоу получил приказ готовиться к походу. Как только всё было готово, с передовой пришло известие о появлении авангарда кавалерии Северной Хань в Дунъюе, Цзэчжоу. Ли Сянь нахмурился, услышав донесение, и сказал: «Суйюнь, зачем Лун Тинфэю посылать войска именно сейчас? Хотя он нападает на Цзэчжоу каждый год, обычно это происходит не во время весеннего сева». «Сейчас сезон сбора урожая, и новый урожай уже заготовлен. Разве не странно, что он нападает именно сейчас?» Я спокойно произнесла, облачившись в длинное одеяние и глядя на карту при свете лампы. «Весной Лун Тинфэй вторгся в Цзэчжоу, так что неудивительно, что он не пришёл осенью. Однако этот человек хорошо разбирается в военной стратегии. Наш Великий Юн делает такой важный шаг. Ваше Высочество лично отправились к Восточному морю, Чжэ Чун присоединился к армии, а Император и Ваше Высочество заняты подготовкой припасов и реорганизацией войск. Всё это указывает на то, что Великий Юн вот-вот ввяжется в войну. Лун Тинфэй, должно быть, держит под своим командованием людей, постоянно собирающих разведку на нашей стороне. Теперь Циньчжоу уже…» После заморозков погода начала холодать, но оставался ещё месяц, прежде чем обильный снегопад заблокирует дороги, что было подходящим временем для нашего продвижения. Лун Тинфэй, вероятно, опасался, что мы войдем в Циньчжоу, будем грабить и убивать, а затем уничтожим их запасы зерна до того, как выпадет снег, что сделает предстоящую зиму трудной для Северной Хань. У нас сильная и хорошо оснащённая армия; Если мы атакуем Циньчжоу, даже при всех его способностях Лун Тинфэй не сможет охватить всё. Вместо того, чтобы оказаться в ловушке и атаковать, лучше атаковать первым и нанести удар первым. Если они отступят, мы не сможем добраться до них до следующей весны. Атакуйте. К тому же, мы не приняли близко к сердцу, когда армия Северной Хань устроила нам засаду несколько дней назад. Думаете, они поверят, что мы не держим зла?

Ли Сянь, по сути, придерживался схожих взглядов. Он посмотрел на меня и сказал: «В таком случае, давайте преподадим им урок в Цзэчжоу. Нет ничего плохого в том, чтобы ждать работы. Как, по-вашему, нам следует действовать дальше?»

Редактируется Читателями!


Я указал на пандус храма у слияния рек Циньшуй и Шили: «Ваше Высочество, что вы думаете об этом месте? Это место, где можно ловить черепах в банку?

Ли Сянь некоторое время смотрел на него и спросил: «Как думаешь, кого лучше послать?»

Я тихо ответил: «Номинально охранять это место должен Цзин Чи, но кто фактически им управляет, зависит от вашего великодушия, Ваше Высочество».

В глазах Ли Сяня вспыхнул холодный огонек, и он сказал: «Я понимаю, что вы имеете в виду, не волнуйтесь, на этот раз я буду действовать по вашему плану. Неважно, насколько велика моя заслуга, главное, чтобы наша армия в итоге победила, я буду иметь огромную заслугу. Буду ли я и дальше бороться с генералами за эту награду?» Затем он добавил: «Но я боюсь, что они не попадутся в ловушку».

Я слегка улыбнулся. Он сказал: «Мяопо хранит всю провизию и припасы для лагеря Цзэчжоу. Если противник даже не подумает атаковать, у него нет никаких шансов на победу, кроме как в прямом столкновении. Учитывая равную военную мощь и нашу главную задачу – оборону, как мы можем проиграть? Если мы вторгнемся и не сможем обеспечить снабжение противника, то даже ничья будет поражением. И, пожалуйста, будьте уверены, Ваше Высочество, каким бы сильным ни был Лун Тинфэй, ему нелегко будет выиграть эту битву». Ли Сянь с облегчением взглянул на карту и сказал: «Согласно донесениям разведчиков, Лун Тинфэй…» «Основные силы прибудут в Циньцзэ, и мы встретимся с ними там».

Я кивнул: «Циньцзэ — равнина, хотя здесь есть несколько голых холмов, но она всё равно очень удобна для сражения. Неудивительно, что Даюн и Бэй Хань годами выбирали это место для решающих сражений».

Ли Сянь вздохнул: «Да, дикая трава на равнинах Циньцзэ сочная, пропитанная кровью солдат обеих стран. Мы с Лун Тинфэем четыре раза сражались при Циньцзэ, и каждый раз мне удавалось уйти невредимым.

Даюн похоронил в Циньцзэ бесчисленное множество верных и храбрых солдат». На этот раз… — Ваше Величество, надеюсь, вы заставите Лун Тинфэя пострадать от подрезания крыльев, и он будет достаточно умен, чтобы не заставлять меня ждать напрасно. — Ваше Величество, не беспокойтесь об этом. Оставленных нами улик достаточно, чтобы они выяснили, что в Мяопо мы храним зерно. К тому же, генералы Северной Хань очень высокомерны;

даже если они обнаружат что-то неладное, они сделают всё возможное, чтобы выполнить свою миссию. Но на этот раз они обнаружат, что уперлись в стену бездны». Ли Сянь слегка улыбнулся, храня молчание. Если только Лун Тинфэй лично не возглавит внезапную атаку, Ли Сянь не считал других генералов Северной Хань угрозой.

Шуршал осенний ветер, колыхались дикие травы, и простиралась обширная, пустынная равнина Шили, граничащая с Циньцзэ на севере. Несколько разведчиков Даюна, облачённых в тёмно-жёлтые мягкие доспехи, скрывались за холмами, глядя на далёкий горизонт. У подножия холмов неторопливо паслись несколько боевых коней. Один из разведчиков потёр усталые глаза, воспаленные от долгого созерцания вдаль. В этот момент его спутник воскликнул: «Враг идёт!» Он быстро поднял взгляд и увидел тёмно-коричневую линию, внезапно возникшую на фоне лазурного неба у самого горизонта. В мгновение ока волнистая линия стала всё чётче и чётче, стремительно перемещаясь по жёлтым равнинам.

Через некоторое время стало ясно, что линия… Войско состояло из десятков тысяч всадников Северной Хань, и самым ярким элементом темно-коричневого цвета было огненно-красное пятно в центре строя. Разведчики также увидели несколько парящих в небе орлов – хищных птиц, которых армия Северной Хань использовала для сбора разведданных. Эти разведчики прекрасно знали, что у командиров Даюна и Северной Хань было общее увлечение: их личная гвардия носила красные доспехи. Хотя доспехи у обоих были красные, их было легко отличить на поле боя. Помимо различий в доспехах, личная гвардия царя Ци была вооружена длинными копьями и пиками, а личная гвардия Лун Тинфэя – мощными луками и арбалетами. Несколько разведчиков, поняв, что Лун Тинфэй действительно лично возглавил большую армию, вторгшуюся в Цзэчжоу, и что их местонахождение, вероятно, было обнаружено ястребами в небе, поняли, что дальнейшее пребывание будет означать верную смерть. Поэтому они молча сели на своих боевых коней и поскакали обратно, чтобы доложить о ситуации.

Через некоторое время Армия Северной Хань шла следом. Их ранее разрозненный, бурлящий строй, двигавшийся подобно бурному приливу, быстро сжался и сблизился. Это сжатие сделало их грозный боевой порядок ещё более внушительным, создавая удушающее давление, которое создавало впечатление, что любой, кто встанет на их пути, будет разорван в клочья этой железной кавалерией. В нескольких милях от гор их скорость начала снижаться, и затем они остановились у подножия холмов, за которыми наблюдали разведчики Даюна. Лишь около сотни рыцарей в красных доспехах, сопровождавших генерала в огненно-красном боевом одеянии, поддерживали скорость, устремляясь прямо вверх по склонам, прежде чем остановить коней.

Генерал в красном одеянии приподнял вуаль, скрывавшую его лицо, открыв прекрасное, безупречное лицо. Его глубокие лазурные глаза, глубокие, как океан, сияли пронзительным светом, когда он смотрел вниз на равнины, обагрённые кровью воинов Северной Хань. Его внушительная фигура, излучающая ауру… верховного господства, возвышался, как гора. Его гвардия и миллионы воинов Северной Хань позади него наблюдали за его удаляющейся фигурой, их глаза горели фанатичной готовностью умереть за него.

В этот момент четверо стражников шагнули вперёд, одновременно издав лёгкий, ритмичный свист. Орлы, кружившие над головой, спикировали, приземлившись на левые руки каждого из четырёх стражников. Лун Тинфэй, восседая на коне, казался равнодушным, его взгляд был спокойно устремлён на поле боя, где вот-вот развернётся кровавая битва. Мгновение спустя командующие армиями, перегруппировавшись, поднялись на холм и почтительно встали позади коня Лун Тинфэя.

Почти все генералы Северной Хань были крепкими и внушительными, но один генерал в зелёном одеянии выделялся. Он был стройным и высоким, ростом восемь футов, но не обладал никакой внушительностью. Однако его лицо было скрыто свирепой бронзовой маской, открывающей лишь пару глубоких, холодных и безжалостных чёрных глаз, словно сделанных изо льда и снега. Его оружие, длинная алебарда, была угольно-чёрной, и только заострённый край блестел, словно иней. На первый взгляд он казался отчуждённым и отстранённым от других генералов, ничем не примечательным. Однако другие генералы смотрели на него со страхом и нерешительностью, словно он был самым ужасающим существом на свете.

Лун Тинфэй не обернулся, но почувствовал жуткую атмосферу позади себя. Он мысленно вздохнул. Он знал, что его генералы испытывают отвращение и страх перед генералом Тань Цзи с призрачным лицом, но Тань Цзи был незаменимой правой рукой, поэтому у него не было другого выбора, кроме как умиротворить их. Войска Лун Тинфэя были полны талантов. Хотя генерал авангарда Су Динлуань погиб в Юнду, три ученика, посланные Демонической сектой – Лу Боянь, Лу Чжунтянь и Лу Шухань – были почти на подходе. Наравне с Су Динлуанем.

Каждый раз, когда они отправлялись на войну, генерал Паньши Дуань Уди находился там в состоянии повышенной боевой готовности, надёжно охраняя отступление армии Северной Хань. Генерал Фэйху Ши Ин был подобен острому мечу, способному легко пронзить жизненно важные органы врага.

Однако никто из них не был столь же важен, как Тань Цзи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Генерал Тань Цзи, прозванный «Призрачным лицом», изначально был охотником с гор, граничащих с префектурами Цзэ и Цинь. Живя в горах, он не платил налогов, не взимал зерновых и не заботился о государстве. Однако четырнадцать лет назад, во время противостояния Северной Хань и Великой династии Юн, генерал Великой династии Юн, возглавивший внезапную атаку на вражеский лагерь, проходил мимо мирной деревни семьи Тань. Чтобы сохранить тайну, кровожадный генерал приказал устроить резню.

За исключением Тань Цзи, который забрал все свои накопленные меха, чтобы купить золотую заколку для своей возлюбленной за горами, вся деревня, состоявшая из более чем двухсот человек, была вырезана. Встревоженный и нетерпеливый, Тань Цзи в ту же ночь бросился обратно в деревню, но обнаружил, что не в силах остановить резню. Он мог лишь укрыться за горным хребтом, беспомощно наблюдая за разрушением своего дома. Понимая, что не сможет отомстить, Тань Цзи поджёг деревню, а затем прошёл по каменистой горной тропе, известной только местным охотникам, и прибыл в префектуру Цинь раньше армии Великих Юн.

После этого генерал, внезапно напавший на Циньчжоу, был окружён и уничтожен хорошо подготовленной армией Северной Хань. Лун Тинфэй, тогда генерал-лейтенант, обзавёлся личной гвардией.

Позже Тань Цзи поднялся от рядового солдата до генерала. Хотя Лун Тинфэй ценил его, его восхождение было крайне трудным.

Это произошло потому, что характер Тань Цзи резко изменился после пережитого им трагического испытания: он не любил разговаривать с людьми и командовал войсками, руководствуясь суровой военной дисциплиной.

Его коллеги и подчинённые боялись его, как тигра, и даже те, кто занимал более высокие должности,… Его опасались. Армия Северной Хань отдавала предпочтение храбрым и необузданным воинам, что неизбежно приводило к появлению множества высокомерных и свирепых солдат. Однако в армии Тань Цзи была строгая дисциплина.

Любое нарушение каралось палками и кнутами, а рецидивисты – казнью. Поначалу некоторые сопротивлялись силой, но Тань Цзи, несмотря на внешнюю утонченность, был безжалостен. Он схватил и казнил всех сопротивлявшихся солдат, добавив обвинения в измене и неподчинении, даже впутав их семьи. После этого никто больше не осмеливался оскорблять Тань Цзи. Установив строгую военную дисциплину, Тань Цзи усердно тренировал элитную кавалерию. Эти кавалеристы были выдающимися воинами, превосходящими как в дальнем, так и в ближнем бою, как верхом, так и в пешем строю.

Длинные копья, сабли и арбалеты были их основным оружием. Тань Цзи также научился у Лун Тинфэя боевым построениям и, можно сказать, превзошел своего учителя. На поле боя он мог побеждать врагов, во много раз превосходивших его по размеру.

кавалерийские формирования. Возможно, из-за недостаточно внушительной внешности Тань Цзи почти всегда носил бронзовую маску, отсюда и прозвище «Генерал с призрачным лицом». Позже Тань Цзи отобрал группу исключительно талантливых воинов из армии и лично обучал их технике владения копьём.

Он сделал тридцать шесть самых выдающихся воинов своей личной гвардией и заставил всех носить бронзовые маски, идентичные его собственной, назвав их «Призрачными всадниками». Эти Призрачные всадники были вооружены только длинными копьями и превосходно владели атакой. В бою они подчинялись приказам Тань Цзи, атакуя слабые места противника или используя свои сильные стороны против более сильных противников, чтобы сокрушить их атаки. Эти тридцать шесть Призрачных всадников были оружием Тань Цзи, разрушающим боевой дух и боевой дух противника. Тань Цзи постоянно тренировал пополнение, немедленно заменяя погибших в бою. Значительную часть славы Тань Цзи заслужили именно эти тридцать шесть Призрачных всадников.

Однако, если бы дело было только в этом, его бы не так боялись. Самой критикуемой чертой Тань Цзи была его Кровожадность. Хотя война была в самом разгаре, и многие солдаты убивали без колебаний, существовало общее правило: убийство пленных считалось несчастливым, и в концепцию кармического возмездия верили почти все.

В начале кампании, хотя и случались случаи резни среди мирного населения и жестокого обращения с женщинами и детьми, по мере того, как ситуация постепенно прояснялась, подобных актов резни избегали, за исключением случаев крайней необходимости.

Однако Тань Цзи был исключительно безжалостен: пленных не брал, оставляя после себя лишь опустошение.

Такая жестокость была невыносима даже для его собратьев-генералов Северной Хань.

К счастью, Лун Тинфэй постоянно напоминал ему об этом и сдерживал его; иначе Тань Цзи, вероятно, зашёл бы ещё дальше.

Как можно не бояться генерала, столь искусного в бою, столь непобедимого, но при этом столь хладнокровного и безжалостного?

Лун Тинфэй вздохнул про себя.

Хотя он ценил Тань Цзи, он его недолюбливал. Учитывая характер Лун Тинфэя, он не любил Тань Цзи. Коварные и жестокие методы.

Однако Лун Тинфэй знал, что, помимо Тань Цзи, его генералы не смогли бы в одиночку противостоять железной коннице Великого Юна, и безжалостность Тань Цзи была залогом неистовства армии Северной Хань на территории Великого Юна. Если бы не тот факт, что приграничные жители Даюна боялись Тань Цзи как призрака или тигра, армия Северной Хань, вероятно, столкнулась бы с многочисленными препятствиями.

Поэтому, несмотря на множество недостатков, не нравившихся Лун Тинфэю, Тань Цзи неизменно пользовался его доверием и поддержкой.

Подавляя чувство беспомощности, Лун Тинфэй улыбнулся и сказал: «Генерал Тань, как вы думаете, что нам следует делать на этот раз?»

Из-за бронзовой маски раздался холодный голос: «У Великого Генерала, конечно же, есть план.

Этот скромный генерал, возможно, и невежествен, но я знаю, что наша армия насчитывает всего 100 000 человек, в то время как у противника — 300 000. Если мы не сможем атаковать там, где противник должен обороняться, и сломить его мужество, мы потерпим поражение. Если Великий Генерал позволит, этот скромный генерал готов повести армию, чтобы полностью уничтожить вражеские укрепления.

Лун Тинфэй с удовлетворением сказал: «Генерал Тань прав. Наша армия пришла издалека, в то время как у противника есть преимущество в местности и поддержка народа. Если мы не сможем добиться внезапной победы, мы потерпим поражение. Сяо Тун, расскажи всем, что мы получили».

Из гвардии Лун Тинфэя, гвардеец Сяо, сопровождавший Линь Би к Восточному морю, вышел вперёд и громко произнёс: «Великий Генерал, все…» «Генерал, мне приказано разведать обстановку у противника и получить информацию о его передвижениях. На этот раз вражеский командующий привёл 150 000 основных сил, которые прибудут на поле битвы Циньцзэ завтра. По данным разведки, командующим является сам принц Ци, а командующий Цзян Чжэ также сопровождает армию. Лагерь снабжения противника находится в Мяопо и охраняется заместителем вражеского генерала Цзин Чи, имея около 30 000 солдат. Кроме того, 120 000 солдат, разбросанных по всему Цзэчжоу, начали собираться. Сяо Тун был любимым учеником Демонической секты, специализирующимся на сборе разведданных. Под его командованием было много экспертов Демонической секты, поэтому собранные им сведения, естественно, были точными. Однако все переглянулись, и один из генералов спросил: «Страж Сяо, Цзин Чи — вражеский генерал. Почему он охраняет лагерь снабжения? Разве это не использование кувалды для колки орехов?»

<<>>Chast’ chetvortaya: Plamya voyny razgorayetsya vnov’. Glava vosemnadtsataya: Kryl’ya orla slomany

Сяо Тун улыбнулся и сказал: «Генерал, возможно, вы этого не знаете, но, хотя Цзин Чи — генерал вражеской армии и доверенное лицо императора Юна, он враждует с принцем Ци. Император Юн сейчас занят примирением с принцем Ци, поэтому Цзин Чи, естественно, вынужден был понести некоторую несправедливость. Мне сообщили, что начальник Цзян Чжэ, войдя в лагерь Цзэчжоу, немедленно высек Цзин Чи. Поэтому принц Ци воспользовался случаем, чтобы лишить Цзин Чи власти и понизить его в должности». «Отправляйтесь в тыл, охранять припасы. Изначально Цзин Чи возглавлял 70 000 воинов, но правитель Ци разделил их, отправив Цзин Чи только с 30 000 для охраны припасов, а остальные 40 000 остались в центральной армии». Другой генерал рассмеялся: «Ли Сянь даже утверждает, что он способный полководец, но всё же пользуется случаем, чтобы отомстить; разве это не мелочно?» Тань Цзи холодно ответил: «Ли Сянь не обязательно мелочен. Разве вы не слышали, что Цзин Чи изрядно мешал царю Ци за последние два года? Ли Сяню было бы напрасно упускать такую возможность». «Ли Сянь проявил милосердие. Если бы он действительно решил расправиться с Цзин Чи, он мог бы с таким же успехом отправить его на смерть». Услышав это, генералы замолчали, и в комнате повисла неловкая атмосфера. Лун Тинфэй вздохнул про себя и громко произнёс: «Цзин Чи – способный полководец. Он командует 30 000 воинов, охраняющих припасы. Нам будет крайне сложно одним махом уничтожить ключевые позиции противника. Действия Ли Сяня – не пустая трата его таланта. Тань Цзи, ты уверен, что сможешь разбить войска Цзин Чи и захватить все их припасы?» Тань… Тань Цзи холодно ответил: «Хотя Цзин Чи – свирепый полководец, его нрав подобен бушующему огню. Я уверен, что справлюсь с таким человеком. Будьте уверены, генерал, я обязательно поставлю врага в затруднительное положение». Лун Тинфэй удовлетворённо кивнул и сказал: «Хорошо. Тань Цзи, выслушай мой приказ. Я дам тебе 10 000 отборных воинов. В течение десяти дней ты должен разгромить Цзин Чи и уничтожить вражеские припасы. После этого ты свободен действовать. Однако ты должен вернуться в штаб до конца ноября. Есть ли у тебя возражения?»

Тань Цзи тихо ответил: «Этот подчинённый подчиняется», – в его голосе слышался нотка фанатизма.

Генералы Северной Хань затрепетали от этого. Если бы Тань Цзи действовал свободно, Цзэчжоу снова был бы залит кровью. За эти годы Тань Цзи трижды захватывал уезд Гу, дважды устраивал резню в Хэси и даже глубоко проник в город Дуаньши и район Цзяфэн. Даже окрестности Цзиньчэна, крупного города Цзэчжоу, были разграблены Тань Цзи.

Для солдат и мирных жителей Цзэчжоу Тань Цзи был дьяволом, способным унять детский плач по ночам.

Лун Тинфэй тихо вздохнул.

Если бы армия Северной Хань не была такой слабой, зачем бы им понадобилось использовать такого безжалостного человека для убийства невинных мирных жителей? Но такие вещи всегда должен был кто-то делать, и кто, кроме Тань Цзи, мог бы вынести этот позор?

Спустившись с холма, Тан Цзи в сопровождении тридцати шести доверенных Призрачных гонщиков проводил его в центральную армию. Поначалу Тан Цзи, уверенный в своём превосходном фехтовании, не любил такую защиту. Однако более двух лет назад убийцы из Врат Феникса, переодетые личной гвардией, нанесли Тан Цзи тяжёлые ножевые ранения, когда Призрачные гонщики вступили в бой. Если бы не превосходные боевые искусства Тан Цзи и самоотверженная защита личной гвардии, он, скорее всего, погиб бы на поле боя. С тех пор Тан Цзи неустанно заботился о своей безопасности. Тридцать шесть Призрачных гонщиков, если только они не сражались на передовой, день и ночь находились рядом с Тан Цзи. Все они носили одинаковые доспехи и бронзовые маски, что делало невозможным для кого-либо, кроме его доверенных лиц, быстро и эффективно распознать их личности.

Если бы во время атаки Призрачных гонщиков Тань Цзи не возглавил атаку сам, а вместо этого использовал кандидатов в Призрачные гонщики в качестве своих телохранителей, никто другой не смог бы приблизиться к нему. В таком случае убийство Тань Цзи было бы практически невозможно без мастерства великого мастера. Это было не из трусости; по мнению Тань Цзи, даже после смерти достаточное количество душ должно было быть погребено вместе с ним.

Тань Цзи прекрасно знал о чувствах Лун Тинфэя к нему. Для такого чувствительного человека, как он, Тань Цзи остро ощущал скрытую неприязнь и отторжение, хотя Лун Тинфэй и не выражал этого открыто. Тем не менее, он никогда не питал к нему обиды. Именно Лун Тинфэй лично обучал его военной стратегии и организовывал обучение боевым искусствам у известных мастеров. Он знал, что Лун Тинфэй ценит его безжалостность и хладнокровие; он был всего лишь инструментом в руках Лун Тинфэя. Он даже знал, что однажды Лун Тинфэй, не в силах терпеть его поступки, отбросит его, как мусор. Однако Тань Цзи не мог изменить своего решения. Он прекрасно понимал, что, если будет сдерживать себя и не переступать границы дозволенного, то сможет завоевать искреннее доверие Лун Тинфэя и признание генералов. Но для Тань Цзи жизнь уже умерла в тот момент, когда погибла его семья.

Когда он увидел свою любимую женщину, лежащую обнажённой в луже крови, когда увидел своего седовласого деда, прибитого к двери, когда увидел своего уважаемого отца, умирающего с широко открытыми глазами, всё ещё защищая своих младших братьев и сестёр, когда увидел, как его любящая мать прикусила язык и покончила с собой, Тань Цзи давно утратил всякую связь с жизнью.

Но обида в его сердце была настолько глубока, что даже вид врагов, гибнущих под копытами армии Северной Хань, не мог её унять.

Поэтому он решил вступить в армию, обнажив меч против своих бывших односельчан. Он ненавидел армию Даюна, истребившую его народ, ненавидел жителей Цзэчжоу, которые всецело поддерживали армию Юна, защищая свою собственность и жизнь. Только кровь и огонь могли временно смягчить горе в его сердце. Крепко сжав длинное копье, Тань Цзи, с холодной жаждой убийства, горел в глазах. Пусть это копье обагрится кровью, чтобы принести жертву душам своих родителей и родственников.

30 октября армия Юна, отдохнув ночью после форсированного марша, вышла на поле боя с юга Циньцзы.

После упорных боев прошлой весны началась битва при Циньцзы, которая изменила ход северной границы. В этой битве 150 000 воинов Юна и 90 000 солдат Северной Хань скопились, словно горы трупов и реки крови, в радиусе ста миль от Циньцзы.

Тем временем генерал Тань Цзи, ведя более 10 000 отборных солдат, плыл по реке Цинь к Мяопо.

Вдоль его пути армия Юн продолжала следовать тактике выжженной земли, не оставляя следов человеческого жилья. Тем не менее, Тань Цзи приказал отправить разведчиков, приказав им убивать всех живых, кого они встретят. 2 ноября Тань Цзи уже наблюдал за лагерем снабжения в Мяопо, начиная планировать победу. Тем временем, на Циньцзэ, после первоначальной разведки и развертывания, началось сражение.

На вершине высокого склона, на холодном ветру развевались королевские и военные знамена царского царя Ли Сяня.

Его огненно-красная конница образовала плотный защитный барьер вокруг центральной армии. Под знаменем, слева от генерала в золотых доспехах, восседающего на багряном боевом коне, я, всё ещё закутанный в свой специально сшитый синий плащ, осматривал огромную армию. Позади меня Сяо Шуньцзы на белом коне, с серебряным копьём в руке, стоял с ледяным безразличием. Рядом со мной, мужчина средних лет в лёгких доспехах, облачённый в синее боевое одеяние, держал хлыст, задумчиво наблюдая за битвой внизу. У него была утончённая, учёная внешность, изящные брови и продолговатые глаза, излучавшие элегантность. Хотя он был облачён в доспехи, оружия у него не было, кроме меча на поясе.

Он часто отдавал приказы, которые быстро передавались личной гвардией царя Ци в багряных доспехах позади него, руководя боем.

Мой же взгляд, пронзая препятствия, упёрся в огненно-красное пространство вражеской армии вдали. Под развевающимся алым знаменем с драконом возвышалась фигура, выделявшаяся даже среди тысячи воинов.

В этот момент, руководя боем, Лун Тинфэй также не спускал глаз с центрального лагеря противника. Под знаменем царской семьи Великого Юна стоял его давний противник, всё более упорный принц Ци, Ли Сянь, а рядом с ним – учёный в синих одеждах, всегда сохранявший спокойствие на поле боя.

Неужели это был его враг? В Лун Тинфэе вспыхнул боевой дух, но он быстро взял себя в руки. Его целью было не уничтожить врага, а максимально ослабить его силы и, с помощью Тань Цзи, постепенно подорвать и поглотить мощь армии Юна. Только так он мог обеспечить усиление армии Северной Хань с каждой битвой, возможно, даже лишив её возможности нападать на его собственную страну.

Чувство беспомощности охватило Лун Тинфэя. Согласно его плану, он уже возбудил в дворце Даюна яростное негодование против принца Ци, но его планы потерпели серьёзную неудачу после того, как Цзян Чжэ занял пост военного надзирателя.

Под руководством великого секретаря Чжэн Ся и правого заместителя министра кадров Ши Юя они совместно подавляли импичменты и нападки на принца Ци.

Этот Цзян Чжэ, Цзян Суйюнь, одним лишь незначительным движением свёл на нет все его кропотливые усилия. Неудивительно, что принцесса хотела сделать всё возможное, чтобы застать его врасплох. К сожалению, усилия Ши Ина провалились. В глазах Лун Тинфэя мелькнуло разочарование, но затем он собрался с духом, подумав: «Каким бы умным ни был этот человек, если моя военная стратегия безупречна, какие неприятности он может причинить?»

С этой мыслью Лун Тинфэй слегка улыбнулся и сказал: «Генерал Лу, ведите свои войска в атаку и сражайтесь какое-то время. Вижу, правый фланг противника несколько вялый;

это золотая возможность, которую нельзя упускать».

Новелла : Великий Стратег

Скачать "Великий Стратег" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*