Наверх
Назад Вперед
Великий Стратег Глава 119 Ранобэ Новелла

Лу Цань стоял на палубе, глядя на бескрайнее синее море. Несмотря на ясную и солнечную погоду, его сердце было полно одиночества. Хотя он знал, что этот человек теперь высокопоставленный чиновник Великой династии Юн, пользующийся глубоким доверием императорской семьи и женатый на бывшей королеве, принцессе Чан Лэ из Нинго, Лу Цань не мог испытывать к нему ни капли враждебности. Он очень хорошо знал этого человека. Когда Цзян Чжэ был его наставником, он был всего лишь подростком, и, естественно, не таким проницательным, как сейчас.

Лу Цань живо помнил, что любимым занятием Цзян Чжэ была лень.

Редактируется Читателями!


Он наотрез отказывался руководить его учёбой вне отведённого времени. Поначалу он часто ходил за покупками или осматривал достопримечательности, но в конечном итоге стал тихим человеком.

Позже он чаще всего брал древнюю книгу, заваривал чайник ароматного чая и сидел в тени дерева, погружённый в чтение. Однако Цзян Чжэ также легко поддавался соблазну. Если Лу Цань предлагал ему какую-нибудь необычную и вкусную выпечку, он обычно соглашался сделать домашнее задание или выполнить другие мелкие поручения. Думая об этом, Лу Цань невольно усмехнулся, но улыбка быстро исчезла.

Он знал, что его учитель совершенно не амбициозен. Став выдающимся учёным в Южном Чу, помимо своей преданности основанию Дворца Чунвэнь и помощи принцу Дэ в завоевании Шу, он был, по сути, лишь номинальным правителем.

Поэтому, когда пришло известие о понижении Цзян Чжэ в должности за подачу мемориала с честным советом, первой мыслью Лу Цаня было: «Разве мой учитель не пытается воспользоваться этой возможностью, чтобы выпутаться?»

Но нет, его учитель остался в Цзянье. В тот момент Лу Цань почувствовал укол стыда, решив, что, возможно, он недооценил ситуацию; Его господин теперь был выдающимся учёным Ханьлиня, как можно было судить о нём по старым меркам? Однако вскоре после этого принц Юна захватил Цзянье, а его господина схватили и доставили в Даюн. К тому времени, как Лу Цань получил точные новости, всё изменилось.

Его господин подчинился принцу Юна и был тяжело ранен убийцами из Южного Чу. В этой ситуации Лу Цань не мог даже думать о спасении своего господина. Лу Цань понимал, что Южное Чу навсегда потеряло столпа общества, который мог бы стать опорой силы.

Далее Лу Цань молча наблюдал за делами Цзян Чжэ. Ранее неизвестный Цзян Чжэ блестяще дебютировал во время инцидента в Охотничьем дворце, переломив ход битвы, а затем, отказавшись от богатства и чести, сбежал с принцессой Чан Лэ.

Хотя Лу Цань был несколько разочарован тем, что Великий Юн наконец попал в руки могущественного монарха, он молча молился, чтобы его наставник смог спокойно провести остаток жизни.

Он получил сведения о том, что его наставник всецело посвятил себя служению царю Юн, и, как говорили, он был смертельно болен, когда скончался.

Однако не так давно письмо от Цзян Чжэ заставило его осознать, что Цзян Чжэ не уйдёт в отставку, пока Великий Юн не объединит мир.

Жизнь, смерть, честь и позор Цзян Чжэ теперь были неразрывно связаны с королевской семьёй Великого Юна. Поэтому давно зревшее в Лу Цане кровожадное намерение наконец вырвалось наружу. У Лу Цаня была лишь одна мысль: если Цзян Чжэ продолжит служить Великому Юну, то Южное Чу неизбежно станет жертвой.

Лу Цань не мог стоять в стороне и наблюдать за гибелью своей страны. Независимо от того, был ли правитель некомпетентным или мудрым, Лу Цань не мог позволить Южному Чу, которому его семья служила три поколения, стать военной добычей под железной пятой Великого Юна. Поэтому, защищая себя, Лу Цань решил устранить Цзян Чжэ. По правде говоря, Лу Цань не был до конца уверен в том, что сможет убедить Северную Хань устроить засаду на Цзян Чжэ, но понимал, что это его единственный шанс, и у него не было другого выбора, кроме как выложиться по полной. Он считал, что лучший способ справиться с Цзян Чжэ — не тщательно планировать перед действием, а нанести удар максимально быстро, свирепо и прямолинейно.

Хотя Лу Цань и не был до конца уверен в себе, он, уже почувствовав, что Цзян Чжэ не проявляет к нему особой настороженности, считал успех весьма вероятным.

Убийство врага, пусть даже предателя, должно было стать поводом для празднования, но почему же его сердце так ныло? Лу Цань вздохнул, обратив взор к небесам.

Под таким же ясным небом Линь Би почувствовала укол грусти. Она знала, что, согласно временной шкале, именно в это время принц Ци и Цзян Чжэ должны были попасть в засаду Ши Ина.

Один из них был генералом, командующим большой армией, чтобы блокировать продвижение войск Северной Хань, другой — стратегом беспримерной мудрости и мастерства.

С гибелью этих двоих Северная Хань могла спать спокойно, по крайней мере, несколько лет. Линь Би должна была быть взволнована и выжидательна, но она не могла избавиться от чувства тревоги. Оба мужчины произвели на Линь Би хорошее впечатление. Хотя принц Ци был несколько кровожадным и казался немного жестоким, Линь Би чувствовала глубокую печаль и скорбь в сердце Ли Сяня. Более того, принц Ци был по сути человеком глубоких чувств, что заставило Линь Би относиться к нему более благосклонно и ценить его. Она даже сравнила Ли Сяня с Лун Тинфэем.

Хотя Лун Тинфэй явно превосходил Ли Сяня, Линь Би смутно чувствовала, что Лун Тинфэй был слишком совершенным, заставляя ее чувствовать стыд, одновременно уважая и восхищаясь им. Она всегда чувствовала, что, не будучи принцессой Цзяпин, она недостойна Лун Тинфэя, и именно поэтому последние несколько лет она намеренно или непреднамеренно откладывала свадьбу. Ли Сянь же был другим. У него были выдающиеся качества, но и очевидные недостатки, из-за которых Линь Би находила его весьма милым и привлекательным. Изредка проявляемая Ли Сянь меланхолия заставляла Линь Би испытывать к нему ещё большую жалость. Раньше Линь Би считала Ли Сяня только врагом, поэтому теперь она не чувствовала этого. Но когда Ли Сяню грозила смерть, Линь Би невольно вспомнила его голос и улыбку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Что касается Цзян Чжэ, коварного и безжалостного советника, о котором ходили слухи, что он был хитрым и беспощадным, он оставил Линь Би лишь в тумане тайны. Она живо помнила его элегантную манеру поведения при их первой встрече, вызвавшую немедленное восхищение. Она также помнила детскую невинность, которую он демонстрировал в павильоне Тинтао, открывая ту часть его души, которая всё ещё сохраняла детское сердце.

Линь Би чувствовал, что многие могут неправильно его понять, или, возможно, он был просто безобидным и безмятежным чудаком, открывающим свою истинную, чудовищную сущность только тогда, когда его оскорбляли.

А ещё была нежная и утончённая принцесса Чан Лэ. Линь Би чувствовала её покой и радость; тяготы прошлого, казалось, исчезли. В глубине души Линь Би знала, что именно это делало эту женщину достойной уважения. Сколько женщин в мире так легко столкнулись бы со своими прошлыми ранами?

Сколько отказались бы от власти и богатства, чтобы последовать за своим болезненным возлюбленным в неопределённое будущее?

А ещё была Жоу Лань, избалованная, но скромная девочка; и Цзян Шэнь, бедный мальчик, ещё слишком юный, чтобы понять, «бессердечно преданный» отцом. Линь Би почувствовала острую боль в сердце. Какое счастье она разрушает?

Когда боль утихла, Линь Би наконец взяла себя в руки. Она сказала себе, что какими бы добрыми и уважаемыми ни были эти люди, все они – враги Северной Хань.

Их смерть может спасти бесчисленных солдат Северной Хань. Постепенно приходя в себя, Линь Би прошептала: «Это судьба. Если я окажусь той, кто потерплю неудачу, то готова взять на себя все последствия».

По дороге в Чанъань, в великолепной императорской карете, принцесса Чан Лэ спокойно смотрела в далёкое небо.

На этот раз двор Даюна оказал ей значительное влияние. После того, как принцесса Чан Лэ в сопровождении принца Цин Ли Кана вступила в сферу влияния Даюна, отставной император Ли Юань и император Юн Ли Чжи издали указы, возвещавшие об этом миру.

«В одиннадцатом месяце двадцать пятого года правления Увэй, ещё находясь на престоле, я, принимая во внимание одинокое вдовство принцессы Чанлэ из Нинго, выдал её замуж за Цзян Чжэ, командующего армией Тянь.

Однако командующий был болен из-за государственных дел и не мог вынести этих тягот. Я не мог этого вынести, поэтому дал разрешение на тайную свадьбу, совершив шесть обрядов и подготовив все необходимые документы из Министерства обрядов. Теперь, когда императорский зять выздоровел, я очень по нему скучаю и настоящим призываю его ко двору. Таков мой указ».

«Имперский зять, командующий Цзян Чжэ, долго и достойно служил стране. Настоящим ему пожалуется титул маркиза Чусяна с феодом в три тысячи домов. Настоящим я дарую ему право тайного брака». Эта резиденция – бывшая резиденция принцессы Чан Лэ из Нинго. Наследнику принцессы, Цзян Шэню, был пожалован титул герцога Аньго с феодом в пять тысяч дворов; её старшей дочери, Жоу Лань, был пожалован титул принцессы Чжаохуа с феодом в тысячу дворов. Это императорский указ. Эти два указа не только легко скрыли факт побега принцессы Чан Лэ, но и даровали Цзян Чжэ титул маркиза волости, а его годовалому старшему сыну, Цзян Шэню, титул герцога государства — высший титул, когда-либо присваиваемый родственнику императора. Даже приёмная дочь Цзян Чжэ получила титул принцессы. С такими наградами даже самый невежественный человек понял бы, что Цзян Чжэ и его жена пользовались большим уважением императорской семьи, и никто не осмелился бы упомянуть о том, что произошло тогда.

Однако принцесса Чан Лэ сохраняла удивительное спокойствие. Когда она сбежала, она уже всё бросила.

Если бы не нестабильное положение в Великой династии Юн, даже самые щедрые награды не заставили бы принцессу Чан Лэ вернуться в Чанъань, и она не хотела бы, чтобы её муж вновь занял государственную должность. Однако принцесса Чан Лэ понимала трудности.

Её муж уже ушёл на северную границу. Если бы она осталась в Дунхае, не только Цзян Чжэ беспокоился бы о её безопасности, но и императорская семья была бы обеспокоена тем, кто будет командовать войсками на фронте.

Если бы она не отправилась в столицу в качестве заложницы, даже если бы её брат доверял ей и её мужу, министры всё равно тайно отговаривали бы её от этого.

Лучше было действовать добровольно, чем позволять этим людям терзать себя подозрениями.

Поэтому решение принцессы Чан Лэ отправиться в столицу уже было принято.

Она тихо вздохнула. Если бы у неё был выбор, принцесса Чан Лэ предпочла бы остаться в Дунхае и отстраниться от мирских дел, но, к сожалению, это было невозможно.

В этот момент Жоу Лань взволнованно вскочила в карету и спросила: «Мать, где Шэньэр? Смотри, я сплела для него венок!» Чан Лэ взглянул на изящный венок и улыбнулся: «Он очень красивый. Тебя научил Линьэр? Я видела, как ты только что с ним шепталась». Жоу Лань моргнула и ответила: «Нет, Линьэр умеет только владеть мечами и копьями. Как он вообще может плести венок? Я научилась этому у Шан И. Я пошла поговорить с ним только потому, что видела, что ему одиноко. Всё потому, что Третий Дядя был таким подлым, что не позволял Линьэр разговаривать с собой». «Я в той же карете, и они всё время говорят, что я принцесса, а мой брат Линь, хоть и тоже член королевской семьи, не имеет титула. Они также говорят, что им нужно избегать подозрений, и не разрешают нам сидеть рядом». Холодный блеск вспыхнул в глазах принцессы Чан Лэ, когда она спокойно сказала: «Ланьэр, иди, скажи своему третьему дяде, что Шэньэра забрал к себе господин Цычжэнь, а мне очень одиноко ехать одной в императорской карете. Пусть Линьэр и ты поедешь со мной». Жоу Лань обрадовалась и сказала: «Я сейчас же ему сообщу». Она спрыгнула с кареты и взволнованно побежала к карете принца Цина, а за ней по пятам следовала стража.

Принцесса Чан Лэ подумала: «Перед уходом Суй Юнь велел мне позаботиться о Линьэре.

Как я могу смотреть, как его издеваются?» Её охватило раздражение по отношению к третьему брату, которого она давно не видела.

В этот момент небо прояснилось, и стая диких гусей с криками пролетела мимо.

Услышав это, принцесса Чан Лэ почувствовала внезапную тяжесть в сердце и посмотрела на север, спрашивая себя, не прибыл ли её муж в лагерь.

«Апчхи!»

– я громко чихнул, а затем услышал, как правитель Ци усмехнулся. Я свирепо посмотрел на него. Если бы меня действительно зарезал тот солдат из Северной Хань, он, вероятно, даже не смог бы сейчас плакать. Всё это было чистой случайностью.

Зная, что в любой момент на поле боя я могу оказаться в опасности, я специально сшил защитный золотой парчовый халат. Этот халат был редким сокровищем, описанным в древних книгах. Он был изготовлен из смеси пурпурно-золотого песка, специалитета региона Мяо в Юньнани, с мягкой медью, добытой в Узбекистане. После плавки смесь вытягивалась в пурпурно-золотые нити. Эти нити были тонкими, как волос, невероятно гибкими, но способными поднять вес в тысячу фунтов. Затем эти нити смешивались с шерстью золотистых горилл из Западных регионов и ткали тонкую, словно паутинка, одежду. На ноге она была почти неощутимой, но при этом неуязвимой для мечей и копий. Мало того, что само ремесло было невероятно сложным, так ещё и добыча сырья требовала кропотливого труда. Чтобы спасти свою жизнь, я потратил миллионы золота и серебра и бесчисленные часы размышлений. Но всё же я не был удовлетворён и специально сшил синий плащ с тремя слоями коровьей кожи, вшитыми в подкладку. Из этого материала изготавливались кожаные доспехи. Хотя он не был так же непроницаем для мечей и копий, как мой золотой парчовый халат, он защищал всё моё тело, что было лучше, чем ничего.

Хотя я потратил много времени и денег, оно того стоило. Копьё, пронзив мне спину и сбросив меня с разводного моста, не причинило мне серьёзных повреждений, хотя сила удара почти рассеялась – конечно, ещё и потому, что солдат Северной Хань был практически измотан.

Однако стояла поздняя осень, и весенняя вода замерзала. К тому же, ров был полон крови трупов, и моих навыков плавания едва хватало, чтобы удержаться на плаву. Поэтому, упав в воду, я сильно пострадал. Если бы Сяо Шуньцзы не увидел меня издалека, не убедился, что я не ранен, и не бросился спасать, я бы, наверное, утонул, а то и вовсе погиб от копья. Ведь царь Ци и остальные решили, что меня ударили в спину и я, вероятно, умер; они ещё не поняли, что происходит.

Понеся такую тяжёлую утрату и неудержимо блея после того, как меня вытащили из воды, я потерял лицо перед царём Ци. Как я мог не впасть в депрессию?

Не говоря уже о том, что холодная вода дала о себе знать; моё тело не так сильно, как у обычного человека, и я простудился.

Начало было поистине неблагоприятным.

В глазах Сяо Шуньцзы мелькнуло беспокойство, когда он спросил: «Молодой господин, не следует ли нам отдохнуть ещё несколько дней перед отплытием? Ваше здоровье всегда было слабым; я очень переживаю, если вы не получите надлежащего лечения».

Я лениво ответил: «Нет, здесь небезопасно. Хотя армия Северной Хань отступила, нам всё ещё нужно опасаться прибытия большого войска. Лучше побыстрее добраться до главного лагеря. К тому же, отъезд Его Высочества Ци из лагеря изначально держался в тайне от солдат, но теперь это, вероятно, стало известно всем. Если Его Высочество не вернётся в лагерь, чтобы принять командование, это, вероятно, нанесёт ущерб армии. Не волнуйтесь, я пострадал совсем немного. Когда мы доберёмся до лагеря, я смогу отдохнуть и восстановить силы;

это лучше, чем торчать в дороге. Кстати, твоя грелка тёплая?»

Сяо Шуньцзы быстро принёс мне приготовленную грелку. Я прижал её к груди, поплотнее закутался в плащ и сказал: «Я просто вспотею по дороге. Не беспокойся обо мне, разбуди меня, когда доберёмся до лагеря».

С этими словами я удобно улёгся на повозку и закрыл глаза. Принц Ци посмотрел на меня с весельем, снял плащ и накинул его на меня, затем спрыгнул с повозки, сел на боевого коня и, увидев обеспокоенное лицо Ху Яньшоу, спросил: «Ху Яньшоу, что случилось? Я вижу, что ты такой расстроенный со вчерашнего дня».

Ху Яньшоу с горечью ответил: «Перед моим отъездом Его Величество поручил нам надёжно защищать господина Цзяна и сказал, что если господину Цзяну будет причинён какой-либо вред, он будет сурово наказан. Теперь он не только сильно пострадал от форсированного марша, но и упал в воду и простудился. Боюсь, что если Его Величество узнает об этом, он будет в ярости из-за того, что мы не смогли его защитить».

<<>>Chast’ chetvortaya: Plamya voyny razgorayetsya vnov’, glava shestnadtsataya: Serdtse bolit

Принц Ци успокоил его: «Я ничего не могу с этим поделать. Но зачем беспокоиться? Император наверняка не пошлёт больше людей. К тому же, ты потерял много людей, защищая Суйюня. Хотя Суйюнь и был напуган, он не получил серьёзных ранений. В любом случае, ты всё равно внёс свой вклад. Более того, Император всегда справедлив в своих наградах и наказаниях. Просто продолжай стараться, и Суйюнь будет о тебе хорошо отзываться. Как Император может тебя винить?» Ху Яньшоу почувствовал некоторое облегчение и с благодарностью посмотрел на принца Ци. Он был захвачен ситуацией и сбит с толку, но теперь, когда принц Ци просветил его, он понял. Он подумал про себя: «Встреча с врагом была неожиданностью. Обеспечить безопасность Его Высочества принца Ци и господина Цзяна — уже великое достижение. Его Величество мудр и проницателен; как он может винить нас ни за что?»

Я отчётливо слышал их разговор из кареты. Хотя расстояние было значительным, для меня это не представляло проблемы. Я невольно вздохнул про себя. Принц Ци, Ли Сянь, искренне заботился о своих солдатах.

Хотя Ху Яньшоу изначально был доверенным лицом принца Юна, принц Ци стал относиться к нему на равных, когда тот стал его подчинённым. Неудивительно, что он пользовался расположением армии и вызывал беспокойство у высокопоставленных придворных.

С точки зрения таланта и темперамента Ли Сянь был не менее талантлив, чем нынешний император Ли Чжи. Однако у него был серьёзный недостаток: упрямство и крайности.

Это был недостаток, но это также можно было считать и достоинством. Именно благодаря своему неукротимому духу Ли Сянь стал выдающимся военачальником Великой династии Юн. С тех пор как Ли Сянь начал командовать войсками, он терпел поражения, но никогда не падал духом.

В сочетании с его мастерством в военном деле и прирождённой храбростью, он всегда возглавлял свою личную гвардию, прикрывавшую отступление после каждого поражения, поэтому даже в случае поражения он не был искалечен.

Ли Сянь, умевший учиться на собственном опыте, неизбежно возвращался с ещё большей яростью, причиняя огромные трудности своим войскам.

После многих лет войны, несмотря на то, что Великая династия Юн могла похвастаться многочисленными могущественными генералами, если искать человека, способного контролировать высокомерных и непокорных солдат, помимо Ли Чжи, можно было найти только принца Ци, Ли Сяня.

Сравнивая двух братьев, Ли Чжи отличался тщательностью планирования, непобедимостью в бою и мог считаться военным гением и вождём Великой династии Юн. Ли Сянь же был самым острым оружием Великой династии Юн, кумиром её солдат. Хотя Ли Сянь и одерживал победы, и терпел поражения, его непоколебимый боевой дух, умение руководить войсками с фронта и лично прикрывать отступление при поражениях, заслужил уважение своих людей. Его усилия и успехи были очевидны для всех. Солдаты, хотя и благоговели перед достопочтенным принцем Юном, чувствовали ещё большую близость к принцу Ци.

Войска Юн-царя, несомненно, были преданы, но и войска Ци-царя не уступали ему в бою. Во время борьбы за трон в Охотничьем дворце, если бы Ци-царь решил сражаться с Юн-царём насмерть, он, скорее всего, победил бы, но мощь королевства Юн неизбежно пошла бы на спад. Это было самой большой головной болью как для Юн-царя, так и для меня.

Если бы не череда непредвиденных обстоятельств, мы, возможно, напали бы на Ци-царя ещё до инцидента в Охотничьем дворце.

Упрямство и радикализм Ци-царя делали его грозным противником на поле боя.

Против Юн-царя противник почти наверняка проигрывал, зачастую в решающей битве, не оставляя места для дальнейших обсуждений. Против Ци-царя, хотя противник и мог победить, но если ему не удавалось захватить его на поле боя, он сталкивался с безжалостным шквалом контратак и неумолимым ответным ударом. Под таким давлением любой вражеский полководец, вероятно, желал бы немедленного поражения. Способность принца Ци противостоять исключительно талантливому Лун Тинфэю основывалась не только на его воинской доблести, но прежде всего на его непоколебимой воле.

Это помешало Лун Тинфэю добиться немедленного успеха, и прогресс принца Ци от первых поражений до тупика был очевиден всем.

Однако эта очевидная сила обернулась серьёзной слабостью в политике и семейных делах. Иначе принц Ци не оказался бы в нынешнем затруднительном положении.

Судя по моему расследованию и выводам, принц Ци был полон решимости обеспечить себе высший военный пост, вступив в союз с наследным принцем Ли Анем.

Его брак с Цинь Чжэн из клана Фэнъи, естественно, имел политический подтекст. Хотя Ли Ань искренне любил Цинь Чжэна, постоянные связи Цинь Чжэна с его кланом оскорбляли принца Ци. Принц Ци, обладавший собственническим и крайне собственническим складом ума, ставил военную силу выше права Ли Чжи на престол, хотя и знал, что Ли Чжи была более достойной преемницей. Он также исключил Цинь Чжэн из списка претендентов из-за её слабости и нерешительности. Если бы царь Ци не был столь упрям, возможно, он присягнул бы на верность царю Юну, избежав сложившейся ситуации взаимного недоверия между правителем и подданным.

Если бы царь Ци не был столь радикален, он бы не дистанцировался от Цинь Чжэна. Если бы он относился к Цинь Чжэну искренне, он, возможно, в конечном итоге убедил бы Цинь Чжэна отказаться от Врат Феникса, тем самым предотвратив трагедию кровопролития Сяо Шуана и вечную разлуку мужа и жены.

Напротив, если бы король Ци не был столь упрямым и радикальным и всецело сотрудничал с наследным принцем и Вратами Феникса, вместо того чтобы дистанцироваться от них из-за своего презрения и обиды, исход инцидента в Охотничьем дворце мог бы быть неопределённым.

Именно из-за эксцентричной личности принца Ци он оказался в нынешнем затруднительном положении. Я слышал, что принц Ци глубоко скорбит о смерти своей жены, Цинь Чжэн, и отказывается вступать в новый брак. Именно поэтому так широко распространились слухи о разногласиях между императором и принцем Ци. Однако, на мой взгляд, хотя принц Ци и может испытывать супружескую привязанность к Цинь Чжэн, она может быть не столь глубокой и незабываемой. Скорее всего, принц Ци раскаивается в том, что отказался от борьбы с Вратами Фэнъи, что привело к тому, что Цинь Чжэн попал в затруднительное положение и в конечном итоге покончил с собой.

Возможно, именно это чувство и стало причиной того, что принц Ци оказался в безвыходном тупике.

На самом деле, я всегда считал, что неоднократные отказы принца Ци от благосклонности императора были вызваны не столько желанием примириться, сколько тем, что он не мог избавиться от обид и не видел возможности отступить. Однако это не долгосрочное решение. В конце концов, император есть император. Он может терпеть это год или два, но не десять или восемь лет. К тому же, даже если бы император мог это терпеть, эти важные министры постоянно, изо дня в день, увещевали бы его. Даже если бы император считал, что принц Ци не собирается восставать, он не мог быть слишком деспотичным. В таком случае принц Ци, возможно, не сможет командовать войсками. Разве это не усилило бы негодование принца Ци? Я бы не хотел, чтобы такой талантливый полководец погиб просто так. Более того, если бы принц Ци примирился с императором, он, несомненно, решил бы служить императору.

К тому времени Великая династия Юн была бы незыблема, как скала, и я смог бы спокойно отойти от дел. Редко бывает, чтобы принц Ци наконец отступил и обратился ко мне за помощью. Как я мог упустить такую возможность? Император – проницательный человек; хотя мы и не обсуждали это заранее, мы были на одной волне.

На этот раз, когда император и его министр снова объединили усилия, мы наверняка заставим принца Ци добровольно подчиниться. И ещё одно счастливое совпадение, что такой гордый и упрямый человек, как принц Ци, так привязан к Шэньэр и даже согласился снова жениться на ней, став его главной женой.

Как только принц Ци тронется, у меня появится способ растопить лёд в его сердце. Думая об этом многообещающем будущем, я невольно улыбнулся. Как только братья и император будут в хороших отношениях, мне, должно быть, больше ничего не придётся делать.

Сейчас они только что потеряли опору, так что мне придётся просто сыграть эту роль.

Что касается военных дел, я не буду вмешиваться.

Как только я почувствовал удовлетворение, Ху Яньшоу внезапно постучал в дверь кареты и сказал: «Молодой господин, указ императора прибыл в лагерь. Его Высочество спрашивает, следует ли нам ускорить поездку».

Я нахмурился. После нападения принц Ци больше не заботился о секретности. Всего за одну ночь он отдал десятки военных приказов. Теперь атмосфера в Цзэчжоу и Чжэньчжоу была напряженной. Не говоря уже о том, что у него уже было несколько тысяч гвардейцев, и войска, прибывающие для его защиты, хлынули потоком. Перемещение такой большой армии было невероятно дорогостоящим, а план похода был уже составлен. Если мы сейчас ускоримся, это не только нарушит нашу военную стратегию, но и вынудит нас передвигаться лёгкой кавалерией, а это испытание я не мог вынести.

В этот момент Сяо Шуньцзы прошептал: «Может быть, принц Ци не хочет ускорить поход?»

Моё сердце ёкнуло. Подумав немного, я понял, что это действительно так. Судя по тону принца Ци, он просто не хотел, чтобы его обвинили в неуважении к императорскому посланнику, поэтому хотел, чтобы я отказался. Я мысленно улыбнулся. У этого принца Ци были свои планы. Хотя он и хотел использовать меня как щит, учитывая его желание примириться с императором, я бы ему помог.

Подумав так, я сказал: «Пожалуйста, передайте Его Высочеству, чтобы он действовал по намеченному маршруту. Поскольку императорский посланник прибыл с указом, боюсь, что я тоже буду в этом замешан. Если мы ускорим путешествие, боюсь, что моя жизнь погибнет в дороге».

И действительно, после этих слов принц Ци больше меня не беспокоил. Раньше он, вероятно, либо ускорил бы марш, не задавая вопросов, либо просто полностью проигнорировал бы меня, оставаясь неизменным. Эта перемена была кстати; по крайней мере, принц Ци не стал бы действовать так упрямо. Однако использование меня в качестве щита дорого обошлось бы, и я бы отомстил.

Новелла : Великий Стратег

Скачать "Великий Стратег" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*